Не удастся найти, как ни старайся.
Иногда подразумевается намеренное исчезновение человека. Имеется в виду бессмысленность, бесполезность, с точки зрения говорящего, преследования или поисков лица или группы лиц (Y), реже — предмета (Z). неформ. ✦ Ищи-свищи Y-а <Z-а>; Ищи ветра в поле.
неизм.
Часто употр. со словами тогда, потом, теперь. глаг. иногда употр. в форме мн. числа повел. накл. ищите.
В роли сказ., а также самостоят. высказ. или его частей.
Порядок слов-компонентов фиксир.
— Извиняйте меня, Эраст Петрович, и вы, господин Маса, — честно сказал Сенька напоследок. Такая удача мне подвалила, а я всё напортил. Ищи теперь свищи злодея этого. Б. Акунин, Любовник Смерти.— Только лучше не тянуть — скоро он бабки просадит, тогда уж ищи-свищи его. Они потом вечно куда-то деваются <…>. А пока-то живёт себе поживает <…>. — Добра наживает, — говорю я. А. Волос, Недвижимость.
— Уйти в лес, а там — ищи-свищи! — сообразил Николка на ходу. Г. Машкин, За наследством.
Если бы на дороге появилось несколько машин, их бы сразу увидели из окна. Он специально выбрал для себя такое место. Сотрудники милиции не успели бы войти в дом, как он ушёл бы в посёлок. И тогда ищи-свищи… Ч. Абдуллаев, Резонёр.
Деньга была серебряная, это Сенька сразу понял. Наверно, их тут таких раньше полная сумка лежала, да Синюхин всё забрал, перепрятал куда-нибудь. Ищи-свищи теперь. Б. Акунин, Любовник Смерти.
— Скажи спасибо, что известила <…>. Увезёт Коляй [Шурку] в Горький, тогда ищи-свищи. А. Андреев, Грачи прилетели.
А теперь всё. Ещё полчаса прошло в уговорах, — начальник станции упорствовал, — как можно дать казённое имущество неизвестным людям? Направляются они бог весть куда — потом ищи-свищи ветра в поле. С. Купер, Последнее слово.
— Смотри у меня, девка! Закрутит тебе капитан голову, потом ищи-свищи ветра в поле. Н. Почивалин, Летят наши годы.
— Я прямо сюда — побоялся, что вы без меня уедете. Тогда ищи-свищи ветра в поле. А. Барышников, Кто честен и смел.
— Ума не приложу, где искать, куда пойти… — А теперь ищи ветра в поле. Ночью, поди, сели в почтовый да укатили. Н. Анов, Пропавший брат.
Ищи ветра в поле, ищи Сквозняка. Такое ощущение, что этот человек возник из воздуха, воздухом питается, нигде не живёт, ни с кем не спит. П. Дашкова, Никто не заплачет.
— Ты пришёл домой, а их нет? — Нет. Ничего нет. И родителей нету, и вещей нету. Ничего нету. А там жил хозяин такой, так он сказал: ищи ветра в воле. А. Макаренко, Флаги на башнях.
Сиденье было неудобное, и Андрей крепко обнял меня за талию. «А то выпадешь, — смеясь, сказал он, — и ищи ветра в поле«. В. Каверин, Открытая книга.
Фамилии своей она нам не сказывала. Марья Петровна — вот и всё. А Омск, тоже сказать, город большой, не найдёшь её там. Ищи ветра в поле! А. Чехов, По Сибири.
Смеюсь в душе над своими преследователями: — Ищите ветра в поле! А. Новиков-Прибой, По-тёмному.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшему языческому ритуалу вызывания ветра, когда он был необходим для хозяйственных нужд (напр., при веянии жита, для работы мельницы и т. д.). Самым распространённым способом вызвать ветер в затишье считался свист, {реже — }пение. ср. также обычай русских моряков, особенно поморов, насвистывать, чтобы обеспечить («вызвать») попутный ветер.
Подобный ритуал связан с древнейшей формой представлений об окультуренном мироустройстве — с анимизмом, т. е. приписыванием неживым предметам, объектам природного мира признаков, действий, свойственных живому существу. В данном случае ветер метафорически наделяется человеческими качествами: непостоянством, непредсказуемостью, изменчивостью, а также способностью «спрятаться», неуловимо исчезнуть (ср. также как ветром сдуло). В то же время ветер «обладает» свойствами демонического существа, могущество которого, его разрушительная или благотворная сила вызывают необходимость задабривать его, ласково с ним разговаривать, «кормить» и даже приносить ему жертву. Так, напр., на русском Севере женщины выходили к морю, обращались к восточному ветру с просьбой не сердиться и обещали ему «наварить каши и напечь блинов». (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 74.)
В Библии ветер выступает как символ лжи и обмана (Ос. 12: 1) и опустошительного действия войны (Иер. 18: 17). В то же время ветер служит выражением Божьего гнева (Ис. 27: 8); он является свидетельством творческого могущества Бога [«Как ты не знаешь путей ветра.., так не можешь знать дело Бога, Который делает всё» (Еккл. 11: 5)] и орудием, посредством которого проявляется действие Святого Духа [«И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом где они [Св. Апостолы] находились» (Деян. 2: 2)]. (Библейская энциклопедия. М., 2001. С. 64.)
Образ фразеол. через компонент ветер соотносится с природно-стихийным кодом культуры, т. е. с совокупностью наименований явлений природы, функционирующих в роли знаков «языка» культуры. Согласно народным верованиям, ветер обитает в далёких, таинственных и недостижимых местах: в глухом лесу, по ту сторону моря, в высоких горах, т. е. в пространстве, воспринимаемом как «чужое». В русских древнейших представлениях к такому пространству относилось и поле как «воплощение внешнего мира, грозящего неисчислимыми бедами». (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С. 224.)
Поле соотносится с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые выступают как источник осмысления человеком мира. С одной стороны, поле воспринималось как одна из промежуточных границ по мере удаления от «своего» пространства (от дома, двора). С другой стороны, будучи открытым пространством, оно противопоставлено лесу, морю и горам и символически связывается с простором, раздольем, бескрайней ширью (см. также комментарий к ВО ВСЮ ШИРЬ 1.).
Образ фразеол. содержит пространственную метафору (на что указывает форма вин. п. с предлогом «в»), которая основана на совмещении символьных функций компонентов ветер и поле. В данной метафоре бесполезность преследования или розыска человека уподобляется бессмысленности, бездумности «поисков» (что подчёркивается компонентом ищи-свищи, принадлежащим к деятельностному коду культуры) неуловимого, неудержимого и неуправляемого природного явления (ветра) в безграничном и необозримом пространстве (в поле).
Представление о ветре как о неуправляемой (непостоянно-изменчивой) стихии характерно также для русских пословиц [С огнём не шути, с водой не дружись, ветру не верь; За ветром в поле не угоняешься (Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. М., 2001. С. 368)] и для народных лирических песен [Вы молодчики, вы молоденькие, вы дружки мои <…>, Без буйных ветров мои мысли — печаль-горе разнесли (Лирические песни. М., 1990. С. 285)]. ср. также образ ветра («ветер, ветер на всём белом свете») в поэме А.А. Блока «Двенадцать».
фразеол. в целом отображает стереотипное представление о бесполезности, бессмысленности поисков какого-л. человека или предмета.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. — autant en emportele vent.
автор:
И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
.
2006.
Всего найдено: 5
Если между словами в словосочетании ищи-свищи стоит какое-нибудь слово, например, «ищи его свищи», нужно ли после «его» ставить какой-нибудь знак препинания?
Ответ справочной службы русского языка
Эта ситуация в правилах не описана. Полагаем, что лучше писать раздельно, по модели глядят не наглядятся (ср. глядят-глядят).
Как правильно пишется творительный падеж слова «свищ» — «свищом» или «свищем»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: свищом.
Будет вам и белка, будет и свисток — откуда это выражение пошло?
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова — из стихотворения А. Плещеева «Старик»:
У лесной опушки домик небольшой
Посещал я часто прошлою весной.В том домишке бедном жил седой лесник.
Памятен мне долго будешь ты, старик.Как приходу гостя радовался ты!
Вижу как теперь я добрые черты…Вижу я улыбку на лице твоем —
И морщинкам мелким нет числа на нем!Вижу армячишко рваный на плечах,
Шапку на затылке, трубочку в зубах;Помню смех твой тихий, взгляд потухших глаз,
О житье минувшем сбивчивый рассказ.По лесу бродили часто мы вдвоем;
Старку там каждый кустик был знаком.Знал он, где какая птичка гнезда вьет,
Просеки, тропинки знал наперечет.А какой охотник был до соловьев!
Всю-то ночь, казалось слушать он готов,Как в зеленой чаще песни их звучат;
И еще любил он маленьких ребят.На своем крылечке сидя каждый день,
Ждет, бывало, деток он из деревень.Много их сбегалось к деду вечерком;
Щебетали, словно птички перед сном:«Дедушка, голубчик, сделай мне свисток».
«Дедушка, найди мне беленький грибок».«Ты хотел мне нынче сказку рассказать».
«Посулил ты белку, дедушка, поймать».«Ладно, ладно, детки, дайте только срок,
Будет вам и белка, будет и свисток!»И смеясь, рукою дряхлой гладил он
Детские головки, белые как лен.Ждал поры весенней с нетерпеньем я:
Думал, вот приеду снова в те краяИ отправлюсь к другу старому скорей.
Он навстречу выйдет с трубочкой своейИ начнет о сельских новостях болтать.
По лесу бродить с ним будем мы опять,Слушая как в чаще свищут соловьи…
Но увы! Желанья не сбылись мои.Как с деревьев падать начал лист сухой,
Смерть подкралась к деду тихою стопой.Одинок угас он в домике своем,
И горюют детки больше всех по нем:«Кто поймает белку, сделает свисток?»
Долго будет мил им добрый старичок.И где спит теперь он непробудным сном,
Часто голоса их слышны вечерком…
«ищи-свищи» и «ищи не ищи» — правильное ли такое написание? Если да, то почему в одном случае дефис, а в другом — нет?
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае верно написание с дефисом (ищи-свищи) согласно следующему правилу: парные сочетания синонимического (пошло-поехало), антонимического (условия купли-продажи) и ассоциативного характера (угощать хлебом-солью) соединяются дефисом. Во втором случае (ищи не ищи) действует правило написания повторяющихся слов, из которых второе употреблено с отрицанием НЕ. Подобные сочетания образуют единое смысловое целое.
И еще раз здравствуйте.Повторяю вопрос — ответ нужен срочный! Подскажите, пожалуйста, как звучит неопределенная форма глагола СВИЩЕТ? Свистать или свистеть? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Разные справочники отвечают на этот вопрос по-разному. В части справочников указано, что _свищет_ является формой обоих глаголов, в других источниках — что _свищет_ — это форма глагола _свистать_.
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
ищи́-свищи́
Рядом по алфавиту:
ишеми́я , -и
ишиати́ческий
ишиати́ческий
иши́мский , (от Иши́м)
ишкаши́мский
Ишкаши́мский хребе́т
ишкаши́мцы , -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем (народность)
ишра́к , -а
Ишта́р , нескл., ж.
Ишу́тинский кружо́к , (от Ишу́тин)
ишу́тинцы , -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
ишха́н , -а
ишь , частица
и́шь ты
ище́йка , -и, р. мн. -е́ек
ищи́-свищи́
и́щущий(ся)
ию́ль , -я
ию́ль ме́сяц , ию́ля ме́сяца, предл. в ию́ле ме́сяце
Ию́льская мона́рхия , (во Франции, 1830–1848)
ию́льский
ию́нь , -я
ию́нь ме́сяц , ию́ня ме́сяца, предл. в ию́не ме́сяце
ию́ньский
Йеллоусто́нский национа́льный па́рк
йе́льский , (от Йель)
йе́менка , -и, р. мн. -нок
йе́менский , (от Йе́мен)
йе́менцы , -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
йе́нский , (от Йе́на; йе́нские рома́нтики)
йе́нцы , -ев, ед. йе́нец, -нца, тв. -нцем
Значение слова ищи-свищи
Ищи-свищи — не удастся, как ни старайся; не вернёшь обратно, не найдешь.
В древние времена ветер был необходим для хозяйственных нужд, а самым распространенным способом вызвать ветер был свист. Это тоже связано с тем, что появилось данное выражение!
Также свист в обычной жизни привлекает внимание. Когда кто-то свистит, это какой-то знак. И зачастую мы обращаемся к его источнику, чтобы понять, по поводу чего свист. Может, нас таким способом окликнули, остановили, может, это показатель отношения к нам, неодобрение нашего поступка, действия.
В любом случае это знак, звучный, о чём-то говорящий.
- В данном выражении это принимается как бесполезность.
- Хоть свисти, хоть нет, возможность упущена. Вернуть и исправить ситуацию не получится, потому что нет героев этой истории или они неизвестны, время утекло, где искать теперь концы, непонятно.
- Обычно люди так говорят именно об упущенном времени или возможности. Будешь искать -ничего не найдешь, будешь свистеть — никого и ничто не остановишь.
- Одним словом, в этом выражении есть некое предупреждение, что все надо делать вовремя.
Также раньше были городовые,которые охраняли определенную территорию. Если они замечали подозрительную активность, то выскакивали из своих охранных будочек и начинали свистеть. Но зачастую след злоумышленников к этому времени уже и след простыл.
Даже есть книга, которая называется Ищи-Свищи. Автор Николай Балаев!
Вот я и рассказала вам про происхождение данного выражения.
Синонимы к слову ищи-свищи
- ищи ветра в поле,
- поминай как звали,
- и след простыл,ау,
- деться,
- деваться и т.п.
Читайте также:
- Что означает выражение «больной на всю голову»?
- Что означает выражение: «Я тебе покажу Кузькину мать»?
Рады помочь вам узнать, как пишется слово «ищи-свищи».
Пишите и говорите правильно.
О словаре
Сайт создан на основе «Русского орфографического словаря», составленного Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Объем второго издания, исправленного и дополненного, составляет около 180 тысяч слов, и существенно превосходит все предшествующие орфографические словари. Он является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала 21 века и регламентирующим ее правописание.
RuWord.net
Сложное слово, состоящее из 2 частей
ищи
Правильное ударение в этом слове падает на 2-й слог. На букву и
свищи
Правильное ударение в этом слове падает на 2-й слог. На букву и
Посмотреть все слова на букву И
Как правильно пишется словосочетание «ищи свищи»
- Как правильно пишется слово «искать»
- Как правильно пишется слово «свистеть»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: закройщица — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «искать»
Ассоциации к слову «свистеть»
Синонимы к словосочетанию «ищи свищи»
Предложения со словосочетанием «ищи свищи»
- – Он ведь так выпорхнет, потом ищи свищи!
- Теперь ищи свищи ветра в чистом поле, – закончил свои пояснения заведующий, и друзья с удивлением услышали в его последней реплике нотки бешеной радости.
- Им оставалось его только вывезти и тогда ищи свищи…
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «ищи свищи»
- И все бы у нас было смирно да мирно, а теперь — легко ли штуку какую удрал! ищи его по лесу да свищи!
- Повсюду меч звенит и свищет, // Прелестный край опустошен — // Безумный витязь жертвы ищет, // С размаха вправо, влево он // Пустынный воздух рассекает…
- — Так, без родительского благословения, как собаки, и повенчались! — сетовала по этому случаю Арина Петровна. — Да хорошо еще, что кругом налоя-то муженек обвел! Другой бы попользовался — да и был таков! Ищи его потом да свищи!
- (все
цитаты из русской классики)
Значение словосочетания «ищи свищи»
-
Ищи свищи (разг. фам.). — говорится в тех случаях, когда что-н. безнадежно пропало. См. также свистать. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания ИЩИ СВИЩИ
Афоризмы русских писателей со словом «искать»
- И всегда так: ищешь — не найдешь, не ждешь — явится.
- Кто ищет — найдет… Кто крепко хочет — найдет!
- Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглядывается, потому что «не ищет своего». Только одна и не ищет.
- (все афоризмы русских писателей)