История создания сказки стрекоза и муравей

Иван Андреевич Крылов написал басню «Стрекоза и муравей» в 1808 году. Произведение сразу получило известность, его воспринимали как исконно русское, поскольку весь его строй и лексика необычайно органично отражают нашу действительность.

Однако баснописец использовал заимствованный сюжет, прототипом для него служило произведение его французского предшественника Лафонтена. Эта басня называлась «Цикада и муравей». Лафонтен, в свою очередь, позаимствовал сюжет у греческого баснописца Эзопа.

Надо ли упрекать поздних баснописцев за плагиат темы? Отнюдь. Ведь речь идет о баснях – назидательных произведениях, в которых описываются сценки из жизни животных, птиц, насекомых. В баснях высмеиваются пороки людей, это философская, общечеловеческая тема, которая существовала, и будет существовать всегда.

Герои Лафонтена – Цикада и Муравьиха. Его Цикада вовсе не такая восторженная бездельница, как русская Стрекоза, у нее иная проблема. Цикада просто не может иначе, эта артистка и певунья настолько вживается в роль, что до окружающего мира ей нет дела. Она должна петь, и поет, а дальше – будь, что будет.

Цикада-француженка прибежала к Муравьихе, она голодна и просит соседку одолжить ей еды и питья. Но суровая труженица отказывает в просьбе Цикаде, хотя та обещает ей вернуть все затраченное «сполна». Крылову понравился данный сюжет, но он переработал его, перенес на русскую почву.

На севере, в средней полосе России нет цикад, это южное насекомое. Нам ближе Стрекоза, ее Крылов и сделал своей героиней. Его Стрекоза – сущая бездельница, она живет только для себя, проводит время в развлечениях и удовольствиях. Труд для нее – пустое слово, песни, пляски, музыка и танцы – вот то, на что она тратит лучший период своей жизни.

Второй герой басни – Муравей. Его поведение Крылов в точности копирует с настоящих насекомых. Этот персонаж – трудоголик, вся его жизнь подчинена строгой дисциплине. Сначала работа, потом все остальное. Маленький труженик старательно делает припасы на зиму, запасается топливом – ведь иначе долгую русскую зиму просто не пережить.

И тут, когда уже все готово, как снег на голову ему падает Стрекоза. Она вовсе не такая простушка, какой может показаться с первого взгляда, Стрекоза знает, к кому надо обратиться со своей проблемой, к тому, у кого точно имеются запасы. Неплохо сравнить и размеры Муравья и Стрекозы – бездельница в несколько раз больше крохотного труженика.

И вот огромная Стрекоза, удрученная «злой тоской», медленно ползет, будто подкрадывается к крохе-Муравью. Ласково и льстиво она величает его «кумом милым», просится к нему в дом до самой весны, кормиться и греться. Но малыша не так просто обмануть, он спрашивает, чем же занималась Стрекоза все долгое лето, почему не готовилась к зиме?

Легкомысленная бездельница Стрекоза в своем репертуаре – она простодушно выкладывает соседу, как хорошо ей было веселиться в теплые летние деньки. Крохотный труженик отказывает Стрекозе в приюте, он не собирается делиться с ней своими припасами. И этот малыш совершенно прав – огромная бездельница, не привыкшая ценить чужой труд, вмиг расправится со всем его добром.

Чтобы было бы, если бы Муравей пожалел Стрекозу? Стоит ли его упрекать в жадности? Нет, он просто практичен и рационален, он прекрасно понимает, что жалость к соседке обречет и его самого на голодную смерть – ведь под снегом ему уже не добыть корма.

Басне уже более 200 лет, ее по-прежнему изучают в младших классах. При анализе произведения ученики нередко жалеют Стрекозу, сочувствуют ей. Но этого делать не стоит, особенно, если участь всю историю сюжета, от Эзопа-Лафонтена-Крылова до наших дней. Много времени в нашей жизни мы уделяем труду и это правильно.

Если проводить жизнь в бесконечных развлечениях, неизбежно наступит пресыщенность а, возможно, и полное банкротство, как у Стрекозы. История показала — всегда найдется бездельник, рассчитывающий на чужие ресурсы. Надо уметь не только зарабатывать, но и правильно пользоваться плодами своих рук, снабжать легкомысленных бездельников безнравственно, а иногда даже и преступно.

На чтение 7 мин Просмотров 5.4к. Опубликовано 23.02.2022

Произведение «Стрекоза и Муравей» написал Иван Андреевич Крылов. Это произошло в 1808 году. Впервые басню напечатали в журнале «Драматический вестник». При этом историю создания басни «Стрекоза и Муравей» знают далеко не все люди. Автором сюжета этого произведения является вовсе не Крылов. По сути, он просто переписал с другого языка произведение Жана де Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал идею у Эзопа.

История создания басни «Стрекоза и муравей» И. А. Крылова

Иван Андреевич Крылов – знаменитый русский писатель, известность которому перенесли оригинальные переделки западных басен. Происхождение произведения «Стрекоза и Муравей» связано именно с такой переделкой. Известный русский баснописец позаимствовал сюжет из западной коллекции. Однако от этого текст не стал менее актуальным и оригинальным.

Русский писатель считается автором многих басен. Эти сведения известны, пожалуй, всем. Характерной особенностью произведения считается то, что героями нередко выступают животные. Анализируемое произведение не является исключением. При этом тексты Крылова вызывают интерес и у детей, и у взрослых.

История возникновения басни датируется 1808 годом. Однако точная дата ее написания неизвестна. Считается, что в том же году произведение было и опубликовано. Басню напечатали в «Драматическом вестнике».

Творение Крылова считается «переводом и подражанием» автора. Писатель нередко брал сюжеты для своих произведений у Лафонтена. При этом французский баснописец тоже не всегда мог похвастаться оригинальностью. В качестве источника вдохновения француз использовал античные произведения разных авторов – прежде всего, Эзопа. Оригинальное французское произведение называется «Кузнечик и Муравей». Оно было написано в 1668 году.

Басня Стрекоза и Муравей

Что делает басню оригинальной?

Крылов часто заимствовал свои сюжеты у других авторов – прежде всего, у древнегреческого баснописца Эзопа и у французского писателя Лафонтена. Но, несмотря на это, каждое произведение русского автора получалось необыкновенно колоритным.

Крылов часто использовал в своих текстах фольклорные мотивы и народные традиции. Именно этим объясняется живой характер его произведений. Появление басни «Стрекоза и Муравей» не является исключением.

Рисунок Стрекоза и Муравей

Сюжетные заимствования

Иван Андреевич сам не скрывал, что часто брал сюжеты для своих произведений у других авторов. В качестве основного источника он использовал произведения античных авторов. Однако творчество самого Крылова считается весьма оригинальным. Такое мнение неоднократно высказывал Василий Жуковский. При этом тема Стрекозы и Муравья также присутствует в творчестве Хемницера. Писатель оставил сюжет Лафонтена без особых изменений.

По сути, басня Хемницера представляет собой дословный перевод французского писателя. Он выглядит достаточно простым и наивным. Лафонтена тоже сложно назвать полностью оригинальным. Сюжет своей басни француз взял у настоящего классика мировой литературы – древнегреческого баснописца Эзопа. Античный автор получил широкую известность, поскольку писал много поучительных басен.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова

Всех авторов этого произведения объединяет одно – это символика главных персонажей. Так, Муравей служит воплощением трудолюбия, что считается весьма логичным. Муравьи по своей природе считаются большими тружениками. Они усердно трудятся и зимой, и летом. При этом Стрекоза считается настоящим антиподом Муравью. Это красивое насекомое служит олицетворением легкомыслия.

Герои басни

Главными героями произведения Крылова являются персонажи-антиподы. Муравей считается ответственным и трудолюбивым героем, который выглядит весьма серьезно. Со временем этот образ стал нарицательным. Контраст и противопоставление помогают автору сделать акцент на типичных характеристиках основных героев.

При этом есть и другая сторона Муравья. Он выглядит весьма цинично, когда насмехается и даже издевается над Стрекозой. При этом героиня выглядит весьма легкомысленно и наивно. Она демонстрирует веселье. Танец красивого насекомого служит образом расплаты за время, которое было потрачено даром.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова рисунок

Крыловские герои считаются олицетворением качеств, которые присущи и русским людям. Автор обращается к типичным взглядам на семейную жизнь. К тому же он завуалированно приводит в произведении свои патриархальные убеждения. Автор отрицательно относится к лени и праздности. Ему не по душе жизнь одним днем и тунеядство. Писатель высмеивает попытки решить сложности чужими руками.

Образ Муравья

Этот персонаж представляет собой небольшое, но удивительно трудолюбивое насекомое. Оно отличается весьма степенным нравом. Стрекоза обращается к герою за помощью. При этом Муравей демонстрирует раздражение, что она ничему не учится, не получает навыки и опыт, не кается в ошибках. К тому же герой злится, что ему приходится работать, тогда как Стрекоза посвящает всю свою жизнь веселью и отдыху.

Образ Муравья акцентирует внимание на том, что попрыгуньи ленивы, праздны и ветрены. Автор демонстрирует читателям свою жесткую принципиальную позицию. Он считает, что Стрекоза и люди, которых она олицетворяет, живут бессмысленно и вредят окружающим. Муравей же предстает умным и предусмотрительным. Автор наделяет его способностью прогнозировать ситуацию и понимать последствия своих поступков.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова урывок

Образ Стрекозы

Лето для Стрекозы считается прекрасной порой. Но после него наступает зима, которая влечет проблемы и трудности. Их Стрекоза старается решить за счет мудрого и трудолюбивого Муравья.

В целом, красивое насекомое служит олицетворением легкомысленной жизни и тунеядства. Она пытается добиться благ простым путем. При этом автор акцентирует внимание на том, что Стрекоза попросту лишена совести. Конечно же, он выступает на стороне Муравья, и это заметно в произведении.

Однако персонажи басни предстают далеко не идеальными. Каждый из главных героев отличается своими достоинствами и недостатками.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова иллюстрация

Описание сюжета

В основе сюжета сказки лежит замечательное времяпрепровождение Стрекозы. Она провела лето весело и беззаботно – радовалась теплой погоде, летала по лугам, наслаждалась обилием вкусной пищи и ни о чем не заботилась. Однако лето очень быстро пролетело. С приходом осени Стрекозе стало все сложнее искать себе еду. Она с тоской вспоминала о теплых летних деньках, когда под каждым листком ей был готов и стол, и дом.

С наступлением морозной зимы поведение попрыгуньи поменялось. Ей стало совсем холодно и голодно. Конечно же, в такой ситуации не до веселья. В глубокой печали она пошла к Муравью и попросила кума накормить и приютить ее. Трудолюбивый Муравей спросил у Стрекозы, чем она занималась все лето. На это попрыгунья ответила, что ей было не до работы. Она все время пела и плясала. В ответ Стрекоза получила от Муравья отказ. Он посоветовал ей хорошенько поплясать, чтобы согреться.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова фрагмент

Основная мысль и мораль

Подобно другим произведениям Крылова, «Стрекоза и Муравей» содержит важный посыл. При этом мораль находится в конце. Но перед этим читателю предстает интересная сюжетная линия. Летом Стрекоза не готовилась к зиме. Все теплые дни она пела и танцевала. С приходом холодов попрыгунья пришла к Муравью и попросила его о еде и пристанище.

При этом Муравей работал с самого начала и до конца лета, чтобы подготовиться к зиме. Потому он весьма саркастично предложил Стрекозе пойти поплясать в ответ на ее просьбу о помощи.

Главная мысль крыловской басни заключается в том, что Стрекоза не трудилось летом. Закономерно, что зимой она осталась без ничего. У нее не было дома и еды. Муравей же работал в течение всего лета. Потому он имеет еду и кров.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова

Поступки Стрекозы в этом произведении Крылова помогают раскрыть основные человеческие пороки. Ведь существует много людей, которые не желают работать. Если же таким тунеядцам что-то требуется, они не стесняются это попросить у тех, кто много и усердно трудился.

Мораль басни заключается в том, что для того, чтобы зимой быть сытым и в тепле, необходимо усердно трудиться все лето. Об этом говорит буквально каждая строчка произведения. Произведение учит быть трудолюбивым и благоразумным. Автор акцентирует внимание на необходимости отвечать за свои поступки. Получить помощь удается далеко не всегда, потому важно быть готовым к любым превратностям судьбы.

«Стрекоза и муравей» И. А. Крылова картинка

Интересные факты

Примечательно, что при написании басни «Стрекоза и Муравей» Крылов использовал четырехстопный хорей. При этом остальные произведения этого знаменитого баснописца выполнены в вольном ямбе.

Заключение

«Стрекоза и Муравей» – знаменитое произведение, которое известно едва ли не каждому человеку. При этом с его историей знакомы далеко не все. Сюжетная линия этой басни была позаимствована Крыловым у других известных баснописцев – Лафонтена и Эзопа. При этом у русского автора получилось весьма живое, оригинальное и колоритное проведение, которое имеет характерный почерк и мораль.

Басня Ивана Крылова «Стрекоза и муравей»

История создания

Баснописец Жан де Лафонтен

Автором басни «Стрекоза и муравей» принято считать Ивана Андреевича Крылова, а само произведение появилось в 1808 году. Впервые оно было опубликовано в журнале «Драматический вестник», получив отличные отзывы критиков и восторженные отклики читателей. Аналогичный рассказ также был и у Льва Толстого. Однако в литературной среде создателем этой басни считают не Крылова, а Жана де Лафонтена, написавшего «Цикада и муравей». Известно, что этот французский писатель позаимствовал сюжет произведения у древнегреческого баснописца Эзопа.

Крылов сделал лишь перевод французской версии этой басни на русский язык, адаптировав ее сюжет к российским реалиям. Получилось интересное и замысловатое произведение, известное на протяжении многих лет, на котором воспитывалось уже несколько поколений. Эта басня выдержала несколько изданий, подверглась цензурным правкам как в царской России, так и в последующем в Советском Союзе, поэтому существует несколько отличающихся друг от друга версий, которые имеют схожий сюжет, но различные детали повествования.

Автор существенно изменил французский вариант басни, сделав его близким для всех читателей. Стрекоза предстаёт активным персонажем с веселым нравом и живым темпераментом. Это легкомысленная особа, которая в начале произведения неизменно вызывает симпатии. Муравей же, напротив, отличается рассудительностью и степенностью. Это отчасти скучный и занудный персонаж, который с головой погружён в каждодневный труд.

Русское лето показано непродолжительным, но не менее прекрасным. Для тех насекомых, кто готовится к холодам, каждый день на вес золота. Не успели они опомниться, как проходит тёплая пора, начинаются осенние дожди и близятся первые заморозки.

Также в этой басне имеются элементы старинных традиций патриархата, в котором все насекомые и народ являются единым, помогая друг другу.

Главные герои

Как и в оригинале французской басни, и коротком древнегреческом рассказе Эзопа, Крылов в «Стрекозе и муравье» намеренно отказался от большого числа персонажей. Это существенно упростило повествования, делая его понятным даже для самых маленьких детишек.

Главные герои басни «Стрекоза и муравей»

В басне 2 главных героя:

  • стрекоза наслаждается теплыми днями, она веселится, танцует, живя лишь одним днём;
  • муравей — упорный труженик, который в тёплые дни продолжает подготовку к зимним холодам.

Главные герои являются, своего рода аллегорией. Это не просто насекомые, а 2 диаметрально противоположных типа людей. Крылов даёт живые подробные описания каждого такого персонажа, что позволяет читателям поближе познакомиться с их характером и мировоззрением.

Краткий сюжет

Сюжет этой басни крайне прост, а само произведение подходит для совместного чтения родителям даже с маленькими детьми. В рассказе повествуется о стрекозе, которая летом не размышляла о собственном доме, не запасалась пищей, а проводила все дни в веселье и радости. Она насмехалась над трудолюбивым муравьем, который каждый день занимался своим жилищем, думая о том, как ему прокормиться дождливой осенью и морозной зимой.

Муравей запасается едой

Интересна характеристика муравья из басни Крылова. Этот персонаж предпочитает не тратить время зря, он запасается едой, укрепляя собственный дом. Зима не приносит каких-либо неудобств главному герою, он может провести несколько месяцев в своем жилище, и даже в самые трескучие морозы не страдает от холода. Когда наступает осень, стрекоза понимает свою ошибку, но ничего поделать уже невозможно, она просит у муравья приют, но получает жесткий отказ. Ее ждет неминуемая гибель, но именно такова расплата за пренебрежительное отношение к жизни.

Анализ произведения

Мораль басни Крылова «Стрекоза и муравей» не отличается сложностью. В образе главных героев скрыты характеры людей, которые совершенно по-разному относятся к жизни. Кто-то порхает и веселится, а кто-то постоянно думает о завтрашнем дне. Автор высмеивает легкомыслие, беззаботность и лень, которые характерны для стрекозы, проводящей лето в неге. Муравей представлен в роли труженика, который постоянно думает о своём будущем и завтрашнем дне, поэтому он может пережить самые сложные и холодные зимние холода.

В этом произведении Крылов даёт наставление людям, для которых муравей должен стать примером для подражания. Только лишь работая и трудясь не покладая рук, можно добиться успеха, а не погибнуть, как-то случилось со стрекозой. При этом автор утверждает, что не нужно бояться быть твердым и жестоким, лень всегда должна осуждаться.

Муравей всё лето пытался наставить на путь истинный стрекозу, утверждая, что ей нужно позаботиться о пище и крове на зиму. Однако в последующем, когда его легкомысленная знакомая всё же поняла свою ошибку и попросила о помощи, она получила жестокий, но справедливый отказ.

Трудолюбивая и лентяйка

Басня учит следующему:

  • лентяи никогда ничего не добьются, а лишь люди, которые постоянно трудятся, встречают подготовленными тяжелые времена;
  • каждому следует позаботиться о своем будущем, проводя каждый день с пользой, а не тратить время зря.

Тем самым автор как бы говорит, что каждое действие или бездействие будет иметь в будущем последствия. Легкомысленная стрекоза замерзает и умирает осенними холодами, а трудолюбивый муравей смог пережить даже самую суровую зиму. По мнению поэта-переводчика Хемницера, мораль стрекозы проста и типична для многих людей. Крылов утверждает, что не следует легкомысленно относиться к жизни: только тот, кто трудолюбив и целеустремлен, сможет добиться успеха в своих начинаниях.

Цель басни

Крылов показывает, что будет с теми, кто пытается нажиться на других и воспользоваться чужими трудами. В ненавязчивой форме и простыми словами автор дает важные уроки. Эта басня заставляет задуматься о правильном отношении к жизни. Добиться успеха, будучи легкомысленным, попросту невозможно. Такое произведение написано живым языком, короткий рассказ полон ярких образов и тонкого юмора, что и делает его столь популярным и актуальным в наши дни.

Сегодня это произведение включено в программу начальной школы. Детишкам младших классов дают задание написать сочинения и тексты на тематику как анализа «Стрекозы и муравья», так и описание её главных героев. Подготовка к урокам не представляет сложности, прочтение этой басни займёт от силы 3−5 минут, а легкий для понимания сюжет позволяет справиться с написанием работ по произведению.

Необходимо лишь определиться с тем, какова основная мысль и смысл этой басни, заключающийся в том, что не следует поступать бездумно, так как в последующем придется расплачиваться за свои поступки. Это и позволит создать читательский дневник или провести анализ басни «Стрекоза и муравей» для 2 класса.

Статьи по теме:

  • «Мартышка и очки» — анализ и главная мысль басни
  • «Обоз» — анализ, основная мысль и мораль басни
  • «Листы и корни» — анализ басни И. А. Крылова
  • «Лебедь, рак и щука» — анализ и мораль басни
  • «Демьянова уха» — анализ, основная мысль и мораль басни
  • «Волк и ягненок» — анализ и главная мысль басни
  • «Волк на псарне» — анализ басни И. А. Крылова
  • «Ларчик» — анализ и мораль басни
  • «Лиса-строитель» — анализ и главная мысль басни
  • «Лисица и виноград» — анализ и мораль басни И. А. Крылова
  • «Зеркало и обезьяна» — анализ и главная мысль басни
  • «Осел и соловей» — анализ, основная мысль и мораль басни
  • «Ворона и лисица» — анализ басни И. А. Крылова
  • «Свинья под дубом» — анализ и главная мысль басни
  • «Квартет» — анализ и мораль басни И. А. Крылова
  • «Мальчик и змея» — анализ, основная мысль и мораль басни
  • «Волк и журавль» — анализ и главная мысль басни

Руководитель проекта: 

Сабинская Татьяна Ануприевна

Учреждение: 

ГБОУ СОШ №2 «ОЦ» с. Кинель-Черкассы

В исследовательской работе по литературе «Тайны басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей»» авторы узнают историю создания знаменитой басни, выполняют литературно-биологический анализ произведения. Проводится опрос, литературно-биологическое сравнение героев, устанавливаются межпредметные связи.

Содержание

Введение
Глава 1. Басня и великие баснописцы.
Глава 2. История создания басни «Стрекоза и Муравей»
Глава 3. Литературно-биологический анализ басни.
Заключение
Список использованной литературы.
Приложения.

Введение

Басни Ивана Андреевича Крылова знакомы всем с раннего детства. Но вы уверены, что хорошо знаете всеми любимые произведения и всё, что с ними связано?

Если вчитаться в знакомые строчки повнимательнее, то может возникнуть много вопросов. Для меня такой загадкой стала басня «Стрекоза и муравей». Почему своими героями баснописец сделал именно этих насекомых?

Выделенное противоречие позволило определить проблему исследования: в чём секрет басни Крылова?

Объект исследования: басня И.А. Крылова «Стрекоза и муравей».

Предмет исследования: образы стрекозы и муравья с точки зрения литературы и энтомологии.

Гипотеза исследования: замысел автора басни будет более понятен, если мы узнаем историю создания басни и проанализируем образы главных героев.

Басни И.А. Крылова входят в школьную программу по литературе, поэтому данное исследование актуально, так как поможет мне и моим одноклассникам в понимании творчества великого русского баснописца.

Цель исследования: узнать историю создания басни И.А. Крылова «Стрекоза и муравей» и выполнить литературно-биологический анализ произведения.

Задачи исследования:

  • изучить литературные источники об истории басен разных авторов;
  • изучить литературу о насекомых;
  • провести опрос учащихся класса с целью выявления информации, которая им известна о баснях Крылова;
  • провести литературно-биологическое сравнение героев басни;
  • на основании проведенной работы установить межпредметные связи и сделать вывод о роли различных предметов в формировании многообразной картины мира.

Методы исследования:

  1. Анкетирование одноклассников;
  2. Анализ информационных источников;
  3. Сравнительный анализ.

Практическая значимость исследования:
Фактический материал, выводы и результаты исследовательского проекта могут быть использованы как дополнительный (иллюстративный) материал при изучении литературы, биологии, внеклассных мероприятий.

Глава 1. Басня и великие баснописцы

Что такое басня? С ней знакомится каждый ученик, встречаясь уже в начальной школе. Знакомится и тут же забывает.

Басня – довольно непопулярный жанр, поскольку воспринимается только как нравоучение, или, в крайнем случае, как небольшая история развлекательного плана.

Басня незаслуженно остаётся в тени, уступая место другим жанрам. Почему? Может быть, мы о ней просто мало знаем!?

А что такое басня, откуда она пришла, из чего «сделана, соткана» и почему пылится на дальней полке? Попробуем разобраться.

С этой целью я провёл анкетирование одноклассников и предложил им вопросы:

  1. Каких известных баснописцев Вы знаете?
  2. Какие басни И.А. Крылова Вы читали?
  3. Кто становился героем бесен Крылова?
  4. Знаете ли Вы историю басни «Стрекоза и Муравей»?

100 % учащихся назвали фамилию И.А. Крылова, 45% вспомнили Эзопа.

Ребята назвали следующие басни Крылова:
— «Ворона и Лисица»;
— «Свинья под дубом»;
— «Волк на псарне»;
— «Стрекоза и Муравей».

Героями басен становились звери и насекомые. А историю басни «Стрекоза и Муравей» знают немногие.

«Басня – иносказательное, поучительное повествование, побаска, побасенка, притча, где принято выводить животных и даже вещи словесными». [№2, т.1, стр. 52]
«Басня – краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ». [№4, стр. 37]

Самыми известными в мире, пожалуй, были всего три мудреца-баснописца: греческий раб Эзоп, французский дворянин Лафонтен и наш российский «дедушка Крылов». Собрание басен Крылова Гоголь назвал «книгой мудрости самого народа».

Басни Крылова знали не только в России: ещё при жизни автора многие из них были переведены на западноевропейские языки и завоевали популярность во Франции, Германии, Англии.

Родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний, эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времён до наших дней — считается Эзоп.

Эзоп — полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в YI веке до н.э. Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Истории жизни Эзопа не существовало. Историки писали лишь то, что Эзоп был рабом на острове Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса и был убит.

Откровенно осуждать людские пороки он не мог, поэтому он обратился к басням, в которых излагал свои мысли не прямо, а при помощи затейливых иносказаний: говорится про лисицу и виноград, а подразумевать надо человека и предмет его устремлений.

Его басни давно прославлены на весь мир, и все позднейшие баснописцы испытывали на себе влияние его таланта.

Жан де Лафонтен — тоже знаменитый, но только французский баснописец. Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном»

Художественному значению басен Лафонтена способствует его образный язык, богатство и разнообразие поэтической формы.

Великий русский баснописец И.А. Крылов — был писателем редкой судьбы. Родился в Москве в семье бедного армейского капитана. После выхода отца в отставку семья поселилась в Твери. После смерти отца семья осталась без всяких средств к существованию, и Крылову с десяти лет пришлось работать писцом в Тверском суде.

Зимой 1782 г. Крылов переехал в Петербург и поступил на службу в канцелярию. В Петербурге он нашёл то, о чём мечтал: образованных людей, книги, театр. Он создал новый сатирический журнал «Зритель», сразу ставший популярным.

Он открыл свой счастливый жанр — басню. В ней сошлись все грани его таланта писателя. Всего при жизни Крылова вышло девять книг басен. Когда его спросили, почему он избрал такой род стихотворения, он сказал: «Ведь звери мои за меня говорят».

Глава 2. История создания басни «Стрекоза и муравей».

В 1808 году была опубликована басня Ивана Андреевича Крылова «Стрекоза и муравей«. Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню «Цикада и муравей» французского поэта Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у великого греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа.

Прозаическая басня Эзопа «Кузнечик и муравей» выглядит так:
В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?». Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратился в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово «муравей» (la Fourmi) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

В басне Лафонтена разговаривают две соседки: хозяйственная Муравьиха и легкомысленная цикада.
Вот перевод басни Лафонтена:
Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, —
Обещает ей Цикада. —
Слово дам я, если надо».
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом?» —
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом».
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте!»

Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть. То, что Лафонтен между строк предрекает цикаде смерть, понятно уже из того, что главной героиней выбрана именно цикада.

В диалоге Платона «Федр» про цикад рассказано следующее предание: «Цикады когда-то были людьми, еще до рождения Муз. А когда родились Музы и появилось пение, некоторые из тогдашних людей пришли в такой восторг от этого удовольствия, что среди песен они забывали о пище и питье и в самозабвении умирали. От них после и пошла порода цикад: те получили такой дар от Муз, что, родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут».

Итак, речь в первоисточнике о цикаде. Это действительно звонкое насекомое, как говорится. И поет, и пляшет. Но цикады водились в Средиземноморье. И название «Цикада и муравей» воспринималось как что-то иностранное.

А. Крылов писал для простых людей. Поэтому он заменяет иноземную цикаду на русскую стрекозу, наделяя её некоторыми чертами кузнечика – ближайшего родственника южной цикады.

И.А. Крылов не только перевёл. А переосмыслил басню Лафонтена. Так появилась оригинальная парочка Стрекоза и Муравей, над которой и смеётся и глубоко задумывается не одно поколение читателей.

Глава 3. Литературно-биологический анализ басни

Анализ басни И.А. Крылова Муравей и стрекозаКаждая строчка этой басни – совершенство! Герои живые, яркие, узнаваемые. И.А. Крылов называет Стрекозу Попрыгуньей. В одном слове автор басни раскрывает беспечный характер этого персонажа (резвость, песни каждый час).

При описании героя автор использует антитезу (противопоставление): лето – зима, и стол и дом — нужда катит в глаза, пела – не поет. Крылов показывает, как изменилась Стрекоза: из красавицы превратилась в жалкое создание.

Стрекоза просит пристанища до вешних только дней. Это очень много, ведь еще только поздняя осень, а запасы нужно беречь до весны.

Но стрекоза этого не понимает. Ведь она не привыкла трудиться, не запаслась на зиму, беспечный характер погубит Стрекозу.

А теперь давайте посмотрим на этого персонажа басни с биологической точки зрения и выясним, насколько литературный образ стрекозы соответствует ее биологическим особенностям.

Если разбирать эту басню с точки зрения энтомологии (науки о насекомых), то можно обнаружить множество ошибок. Обратимся к тексту басни. Вот строчки произведения, где описанные И.А. Крыловым факты не соответствуют действительности.

Стрекоза

В басне В природе
Резвилась в «мягких муравах» Оказавшись в траве, взлететь уже не сможет.
«Попрыгунья Стрекоза» Стрекоза может только летать или сидеть на чем-либо.
«Лето красное пропела» Стрекозы не издают звуков.
«Оглянуться не успела, как зима катит в глаза» Взрослые стрекозы до этого времени не доживают, зимовать у них могут яйца и личинки.
«Как под каждым ей листком был готов и стол, и дом» Стрекозы ловят свою добычу в воздухе, на лету. Для этого у них имеется 3 пары крепких ног с очень острыми и цепкими коготками.

При создании этого образа Муравья Крылов использует только один глагол, который характеризует героя. Он спрашивает: «А работала ль ты в лето?». Это жизненная философия Муравья, это для него главное, поэтому иных характеристик и не требуется. Все понятно. Муравей во всех литературных и фольклорных произведениях показан как неутомимый труженик. Он трудолюбивый, выносливый, упорный.

А насколько совпадает литературный образ муравья с его биологическими характеристиками?

Хотя в произведении практически ничего не написано о муравье, но наше представление о нем практически полностью совпадает с имеющимися у нас данными: муравьи трудолюбивы, они все лето постоянно что-то делают.

Муравей

В басне В природе
Он живет один Они образуют большие семьи и строят муравейники.
Да работала ль ты в лето? В их большой семье есть самка, самцы и множество рабочих особей, выполняющих различные функции: защиту, уборку, строительство, добывание пищи и т.д.

На основании проведенного нами сравнительного анализа мы можем сделать вывод: литературный образ совершенно не совпадает с биологическим портретом насекомого.

Так что же Крылов не знал элементарных вещей. Конечно же, это не так. Вышеозначенные «ошибки» можно отнести к гениальному переосмыслению классических образов.

Заключение

Работая над проектом, мы убедились в том, что мир художественного произведения и мир живой природы различны. Художественный мир — мир искусства, созданный фантазией автора.

И Крылову совсем не обязательно было быть биологом, чтобы его произведение осталось в веках, рассказывая о нравственных ценностях.

Мы любим эти басни, и их нравоучительный смысл понятен каждому.

Данная исследовательская работа (проект) по литературе «Тайны басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей» позволила нам совершенно по-новому взглянуть не только на это произведение, но и на учебные предметы, изучаемые в школе.

Мы убедились, насколько различны Стрекоза в басне И.А. Крылова и в мире живой природы и как реалистично изображен Муравей. При столь различных подходах литературы и биологии к познанию действительности они способствуют формированию единой многообразной картины мира.

Список использованной литературы

1. Крылов И.А. Басни. – М.: Просвещение, 1985г.

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1988г.

3. Эттенборо Д. «Мир насекомых».- Дрофа, 2011г.

Приложение

И.А. Крылов «Стрекоза и муравей»

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты…» — «Я без души
Лето целое все пела». —
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

В 1808 году была опубликована басня Ивана Крылова «Стрекоза и муравей». Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню «Цикада и муравей» Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа.

Прозаическая басня Эзопа «Кузнечик и муравей» выглядит так:

В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?» Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратилася в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово «муравей» (la Fourmi) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

Вот перевод басни Лафонтена «La Cigale et la Fourmi» / Цикада и Муравей от Н. Табатчиковой:

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, —
Обещает ей Цикада. —
Слово дам я, если надо».
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом?» —
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом».
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте!»

 Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха лишена ростовщических наклонностей и отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть. То, что Лафонтен между строк предрекает цикаде смерть, понятно уже из того, что главной героиней выбрана именно цикада. В диалоге Платона «Федр» про цикад рассказано следующее предание: «Цикады когда-то были людьми, еще до рождения Муз. А когда родились Музы и появилось пение, некоторые из тогдашних людей пришли в такой восторг от этого удовольствия, что среди песен они забывали о пище и питье и в самозабвении умирали. От них после и пошла порода цикад: те получили такой дар от Муз, что, родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут».

Лафонтен. Басня Цикада и муравей. Иллюстрация

Лафонтен. Басня Цикада и муравей. Иллюстрация

 Лафонтен. Басня Цикада и муравей. Иллюстрация

Лафонтен. Басня Цикада и муравей. Иллюстрация

Иван Крылов, задумав переложить басню Лафонтена на русский язык, столкнулся с тем, что цикада в России тогда была мало известна и Крылов решил заменить её другое насекомое женского пола — стрекозу. Однако в то время стрекозой называли двух насекомых — собственно стрекозу и кузнечика. Поэтому «стрекоза» у Крылова прыгает и поёт, как кузнечик.

     Попрыгунья Стрекоза
     Лето красное пропела;
     Оглянуться не успела,
     Как зима катит в глаза.
     Помертвело чисто поле;
     Нет уж дней тех светлых боле,
     Как под каждым ей листком
     Был готов и стол, и дом.
     Все прошло: с зимой холодной
     Нужда, голод настает;
     Стрекоза уж не поет:
     И кому же в ум пойдет
     На желудок петь голодный!
     Злой тоской удручена,
     К Муравью ползет она:
     «Не оставь меня, кум милый!
     Дай ты мне собраться с силой
     И до вешних только дней
     Прокорми и обогрей!» —
     «Кумушка, мне странно это:
     Да работала ль ты в лето?» —
     Говорит ей Муравей.
     «До того ль, голубчик, было?
     В мягких муравах у нас
     Песни, резвость всякий час,
     Так, что голову вскружило». —
     «А, так ты…» — «Я без души
     Лето целое все пела». —
     «Ты все пела? это дело:
     Так поди же, попляши!»

Муравей Крылова гораздо более жесток, чем муравьи Эзопа или Лафонтена. В других сюжетах Кузнечик и Цикада просят лишь еды, т.е. подразумевается, что теплый кров на зиму у них всё же есть. У Крылова же Стрекоза просит у Муравья не просто еды, но и теплого крова. Муравей, отказывая Стрекозе, обрекает её на смерть не только от голода, но и от холода. Этот отказ выглядит ещё более жестоким, учитывая, что мужчина отказывает женщине (у Эзопа и Лафонтена общаются однополые существа: у Эзопа — мужчины, а у Лафонтена — женщины).

Стрекоза и муравей. Художник Е.Рачев

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

 Стрекоза и муравей. Художник Т. Васильева

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник С.Яровой

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник О.Воронова

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник Ирина Петелина

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник И. Семенов

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник Яна Ковалева

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Стрекоза и муравей. Художник Андрей Кустов

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Басня Крылова Стрекоза и Муравей. Иллюстрация

Басня Крылова была дважды экранизирована. В первый раз это произошло уже в 1913 году. Причём вместо стрекозы по уже упомянутым причинам в мультфильме Владислава Старевича участвует кузнечник.

Второй раз басню Крылова экранизировал в 1961 году режиссёр Николай Федоров.

Меню статьи:

  • Текст стихотворения
  • История создания произведения
  • Что делает басню оригинальной?
  • Композиционные особенности текста
  • Художественная специфика произведения
  • Фольклорные корни
  • Язык текста
  • Приемы и тропы
  • Инверсия
  • Многосоюзия
  • Лексические особенности
  • Герои произведения
  • Образ Муравья
  • Образ Стрекозы
  • Нравственные мотивы крыловского текста
  • О морали крыловского шедевра
  • Образ труда
  • Отзывы критиков
  • Мнение
    Петухова
  • Мнение Жуковского

Текст стихотворения

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!
Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.
До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас –
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.
А, так ты…
Я без души лето целое все пела.
Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

История создания произведения

Крылов – известный на весь мир русский автор – прославился оригинальными переделками западных басен. Произведение под названием «Стрекоза и муравей» – одна из таких переделок. Автор позаимствовал сюжет в западной коллекции басен. Впрочем, от этого текст не лишился оригинальности.

Стрекоза и муравей

Русский автор написал множество басен. Отличительная черта этого жанра заключается в том, что героями часто выступают животные. Анализируемое произведение – не исключение. Этот текст не теряет свою актуальность, поучительный характер и сегодня. Причем крыловские тексты интересны как для взрослой, так и для детской аудитории.

Писатель работал над басней в 1808 году. На самом деле, точное время создания этого шедевра неизвестно, однако 1808 год – наиболее вероятная дата. В этом же году состоялась и публикация произведения (часть вторая, тридцать четвертый номер «Драматического вестника»).

Крыловское творение относится к «переводам и подражаниям» писателя. Автор часто заимствовал сюжеты произведений у своего французского коллеги – Лафонтена. Впрочем, Лафонтен тоже далеко не всегда был оригинален. Источником вдохновения для француза служил античный автор Эзоп. Оригинальная французская басня называется «Кузнечик и Муравей» и датируется 1668-м годом.

Что делает басню оригинальной?

Заимствование сюжетов у западных авторов – древнегреческих (Эзоп), французских (Лафонтен) и т. д. – давняя крыловская традиция. Вопреки этой привычке русского автора, каждое произведение получалось очень колоритным. Крылов часто обращался к фольклору, народным традициям. Эта особенность обусловила живой характер басен.

Композиционные особенности текста

Структура крыловского произведения – две части. В первой части писатель помещает завязку истории. Автор обращается к ситуации, которая предшествует диалогу персонажей. Во второй части происходит непосредственное общение героев. Особенность текста – наличие такой формы изложения, как вопрос-ответ.

Художественная специфика произведения

Фольклорные корни

Русский баснописец – мастер, создавший понятные, доступные любой категории публики тексты. Язык крыловских произведений отличается народным характером. Автор использует много фольклорных выражений и образов:

  • «зима катит в глаза» (то есть зима, которая стремительно приближается);
  • «кому же в ум пойдет» (то есть «в голову»);
  • «голубчик» (разговорно-неформальное обращение – на грани фамильярностей).

Язык текста

Впрочем, это не умаляет «классичности» текста. В произведении присутствуют слова, словосочетания, фразы, которыми характеризуется литературный язык крыловской эпохи:

  • «боле»;
  • «всякий час».

Крыловский шедевр содержит множество ярких эпитетов:

  • «лето красное»;
  • «чистое поле»;
  • «кум милый»;
  • «вешние дни»;
  • «мягкие муравы».

Эти обороты напоминают стиль русского фольклора, особенно сказок. Язык автора отличается сочностью и узнаваемостью. Кроме того, в произведении преобладают глаголы, однородные сказуемые. Автор постоянно подчёркивает действие:

  • «не оставь»;
  • «прокорми»;
  • «дай собраться с силой»;
  • «обогрей».

Писатель пользуется таким приемом, чтобы выразить позицию Стрекозы, ожидающей, что все блага свалятся с неба. Значимость претензий героини постепенно возрастает. Еще одна особенность произведения – обилие фразеологизмов:

  • «голову вскружило»;
  • «не успела оглянуться»;
  • «без души» (в данном контексте этот оборот используется в значении «забыть обо всем»).

Приемы и тропы

Инверсия

Крыловские творения часто включают такой прием, как инверсия:

  • «кум милый;
  • «лето красное пропела»;
  • «нет… дней тех светлых»;
  • «на желудок петь голодный»;
  • «до вешних только дней»;
  • «под каждый ей листком».

Во всех этих фразах наблюдается нарушение привычного порядка слов, что придает произведению поэтичности и мелодичности. Автор делает акцент на интонации.

Многосоюзия

Это еще один характерный для крыловского текста прием. Такие фразы, как «и стол, и дом» подчеркивают семантику слов. Автор использует такие средства, чтобы расставит в басне логические акценты.

Лексические особенности

Русский писатель – знаток в выборе лексических средств. В анализируемой басне, таким образом, присутствуют:

  • олицетворения («помертвело поле», «желудок голодный»);
  • метафоры (легкомысленная героиня «пропела лето»);
  • гиперболы («лето целое все пела»);
  • перифразы («кум милый», «голубчик»);
  • аллегории (персонажи произведения – животные).

Сущность характера Стрекозы передается всего одним словом – но очень точным: «попрыгунья». Последствия ветреных поступков героини автор тоже искусно передает с помощью слова «ползет». Перифразы – способ, который характеризует личность Стрекозы, показывает недалекость, глупость, фамильярность героини.

Стрекоза и муравей

Другой центральный персонаж текста – Муравей. Он, напротив, демонстрирует ироничность, мудрость, предусмотрительность, проницательность.
В центре крыловского повествования стоит слово «петь». Это своеобразный лейтмотив басни. При внимательном чтении можно насчитать шесть примеров употребления этого слова. «Петь», пение – в переносном смысле значить «прожигание жизни», «бездельничанье».

Герои произведения

Автор выводит на сцену персонажей-антиподов. Муравей – трудолюбивый, ответственный, серьезный герой. Этот образ со временем приобрел нарицательный характер. Контраст, противопоставление помогает писателю подчеркнуть характерные черты действующих лиц. С другой стороны, Муравей проявляет цинизм, смеется, издевается над Стрекозой. Героиня же демонстрирует наивность, легкомысленность, веселье. Танец Стрекозы – это образ платы за потраченное впустую время.

Крыловские персонажи воплощают черты, которые характерны для русских людей. Автор обращается к типичным, народным, взглядам на семейную жизнь, завуалированно упоминает собственные патриархальные позиции. Писатель негативно относится к праздности, лени, к жизни одним днем, к тунеядству и попытке решить свои трудности руками других людей.

Образ Муравья

Муравей предстает маленьким, трудолюбивым, степенным насекомым. Стрекоза просит у героя помощи. Муравей раздражается, что героиня ничему не учится, не приобретает опыт, не раскаивается в своих ошибках. Герой также злится, что вынужден работать, а Стрекоза желает только отдыхать и веселиться.
Образ трудолюбивого героя подчеркивает, что «попрыгуньи» неисправимы, ленивы, праздны, ветрены. Крылов занимает жесткую позицию. Автор считает, что «стрекозы» живут бессмысленной, зловредной для других людей жизнью. Муравей же наделяется умом, способностью предусматривать ситуацию и думать о последствиях своих действий.

Образ Стрекозы

Лето для «попрыгуньи» – прекрасная пора. Но лето заканчивается, приходит зима, а с ней – проблемы. Свои трудности героиня пытается решить за счет трудолюбивого и мудрого «кума». В роли кума выступает Муравей.
В целом, Стрекоза воплощает легкомысленный образ жизни, тунеядство, желание получить блага легким путем. Героиня лишена совести. Автор – это чувствуется – выступает на стороне Муравья. Но персонажи крыловского произведения не святые: у каждого насекомого есть свои преимущества и недостатки.

Нравственные мотивы крыловского текста

Стрекоза ищет помощи у соседа. Последний выступает в роли мудреца, зрелой личности. Героиня, напротив, воплощает образ взрослого ребенка. Муравей учит – пусть и жестоко – соседку жизни. Он не поклонник пения. Герою нравятся занятия, которые приносят пользу. Пение, разумеется, тоже может приносит выгоду, обеспечивать человеку средства для выживания.

В основу басни «Квартет» положен оригинальный сюжет о зверях-музыкантах. Живущие в лесу Медведь, Осел, Козел и Мартышка решили организовать музыкальный квартет. Что из этого вышло, читатель может узнать, ознакомившись с описанием этого произведения 

Образ Муравья отличается амбивалентностью. Насекомое можно обвинить в жестокости. Но ситуация способна предстать и в другом свете. Так, герой небогатый, работящий, привыкший жить по средствам и за собственный счет. Учитывая эти детали, бездушность, жесткость, бессердечие Муравья отходят на второй план. Учеба уму-разуму от героя – занятие не из приятных. Чтобы избавиться от холода, герой рекомендует соседке поплясать. Этот совет так и пышет сарказмом.

Стрекозу учит жизни не только Муравей, но сам цикл жизни. Мир устроен так, что теплое время – эпоха беззаботности и легкости – сменяется холодами. На смену легким дням приходят трудности. Это называется балансом, гармонией. С порядком жизни бесполезно спорить или бороться.

О морали крыловского шедевра

Ключ к смыслу любой басни называется моралью. В данном случае писатель хочет донести до читателя следующую поучительную мысль:

  • каждый поступок несет определенное последствие;
  • о результате своих поступков и действий следует думать заранее.

Автор оставляет важный урок для молодежи (это основная аудитория этого произведения). Молодые люди часто живут одним днем, чего делать нельзя. Писатель предостерегает юношей и девушек от ветрености и непредусмотрительности. В молодости человек хочет только радоваться жизни, не работать. Крылов осуждает беспечность. Но все время надеяться на трудолюбивых «кумовьев» нельзя. Этому и пытается научить автор этой басни.

Образ труда

Литературные критики в отзывах о крыловском произведении часто отмечают ключевой лейтмотив текста – образ труда. Автор при этом говорит о полезном труде. Польза – это благо для самого трудящегося человека, но также и для общества. Важность образа труда в крыловском произведении подчеркивается критиками Дорофеевым и Тихомировым.

Стрекоза и муравей

Крылов – в каком-то смысле – выступает материалистом. Вероятно, в этом тексте звучит жизненный опыт баснописца. Удовлетворенность жизнью, радость от обеспеченности и достатка – ценности, осознание которых приходит к людям с возрастом.

Обратная сторона этих ценностей – опасность черствости и бессердечия. Тихомиров называет Муравья эгоистом, предостерегая не поступать так, как делает герой Крылова. Французский писатель и философ Гельвеций писал о «разумном эгоизме», но крыловский герой явно нарушает эти правила. Тихомиров призывает к состраданию, к уважению чужого горя и страдания. Не важно, какие причины мучений человека. Здесь критик занимает типичную христианскую позицию.

Отзывы критиков

Мнение Петухова

Выше мы рассмотрели отзыв на крыловский шедевр одного из критиков – Тихомирова. Теперь обратимся к мнению Петухова. Он, в частности, отмечает двусмысленность и неопределенность морали произведения. Критик подчеркивает важность крыловского текста для педагогики. Басня – источник духовной пищи для молодого поколения и детей. На таких произведениях строится нравственная основа воспитания.

Петухов отмечает, что автор справедливо демонстрирует негативные последствия легкомыслия и ветрености. Эти качества красивы только на первый взгляд, что воплощается в образе крыловской героини. Она грациозна, невинна, элегантна. Но героиня совершенно не думает о завтрашнем дне. Муравей обладает, с одной стороны, положительными качествами. С другой же стороны, Петухов тоже заметил его самолюбие, ожесточенность, эгоизм, склонность к насмешкам над ближними.

Мнение Жуковского

Крыловский шедевр не прошел мимо знаменитого мэтра – Василия Андреевича Жуковского. Критик делал акцент на оригинальности произведения. Вопреки тому, что писатель заимствовал сюжет у француза Лафонтена, Василий Андреевич этот текст переводом не считает. Сюжет басни значительно переработан, строки разбавлены ярким русским национальным колоритом. В центре повествования находится уже не Кузнечик, а Стрекоза.

Перу Ивана Крылова – легендарного российского баснописца – принадлежит множество произведений. Среди них – «Лебедь, рак да щука». Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этой басни

На этом образе критик останавливается достаточно подробно. Во-первых, сам автор детально изображает личность Стрекозы – подвижную, веселую, живую и легкую. Эта героиня олицетворяет «красное лето», красивое, но короткое время года. Время течет очень быстро, незаметно, неуловимо. Крылов указывает на этот момент между строк произведения. Время нужно ценить, считать, замечать. Так что, как считает Жуковский, русский баснописец совершенно по-новому переосмыслил классический сюжет. Ведь упоминаемый мотив известен в литературе еще с эпохи античности.

История создания

Автором басни «Стрекоза и муравей» принято считать Ивана Андреевича Крылова, а само произведение появилось в 1808 году. Впервые оно было опубликовано в журнале «Драматический вестник», получив отличные отзывы критиков и восторженные отклики читателей. Аналогичный рассказ также был и у Льва Толстого. Однако в литературной среде создателем этой басни считают не Крылова, а Жана де Лафонтена, написавшего «Цикада и муравей». Известно, что этот французский писатель позаимствовал сюжет произведения у древнегреческого баснописца Эзопа.

Крылов сделал лишь перевод французской версии этой басни на русский язык, адаптировав ее сюжет к российским реалиям. Получилось интересное и замысловатое произведение, известное на протяжении многих лет, на котором воспитывалось уже несколько поколений. Эта басня выдержала несколько изданий, подверглась цензурным правкам как в царской России, так и в последующем в Советском Союзе, поэтому существует несколько отличающихся друг от друга версий, которые имеют схожий сюжет, но различные детали повествования.

Автор существенно изменил французский вариант басни, сделав его близким для всех читателей. Стрекоза предстаёт активным персонажем с веселым нравом и живым темпераментом. Это легкомысленная особа, которая в начале произведения неизменно вызывает симпатии. Муравей же, напротив, отличается рассудительностью и степенностью. Это отчасти скучный и занудный персонаж, который с головой погружён в каждодневный труд.

Русское лето показано непродолжительным, но не менее прекрасным. Для тех насекомых, кто готовится к холодам, каждый день на вес золота. Не успели они опомниться, как проходит тёплая пора, начинаются осенние дожди и близятся первые заморозки.

Также в этой басне имеются элементы старинных традиций патриархата, в котором все насекомые и народ являются единым, помогая друг другу.

Анализ басни Крылова «Стрекоза и муравей»

Иван Андреевич Крылов считал часть своих басен заимствованными. Сюжеты этих басен он брал у древних баснописцев. Но поэт-критик Жуковский называл переводные басни Крылова тоже оригинальными.

Для того, чтобы понять, на какой высоте стоит Крылов в сравнении со всеми предшественниками, достаточно сделать сравнение любой заимствованной басни с оригиналом и подражаниями. Например, и Хемницер, и Крылов оба подражали Лафонтену в басне «Стрекоза и Муравей»

Вот как эта басня выглядит у Лафонтена: «Стрекоза, пропевши все лето, осталась без запаса, когда настала зима. Пошла она к соседу-муравью и просит одолжить несколько зерен, чтобы прожить до весны, обещая отдать долг с процентами. Муравей не хотел давать Стрекозе в долг и спросил, что она делала все лето? День и ночь пела. Ты пела, так теперь пляши.

Хемницер сделал стихотворный перевод этой басни Лафонтена, но при этом ничего не изменил в сюжете. Его перевод достаточно прост и наивен.

Крылов же в своем варианте басни подробно описывает характер действующих лиц. Сначала он представляет читателям Стрекозу, подвижную, резвую, с живым темпераментом и веселым характером. Характеризуя Стрекозу, он не сказал просто «прыгающая», а употребил слово «попрыгунья», нашел в русском языке такое слово, которое не на всякий язык перевести можно. И притом употребил его для того, чтобы придать Стрекозе качество нравственное, обозначить не лучшую черту ее характера – легкомыслие.

Тем самым автор подготавливает читателя к тому, как надо встретить такую просительницу. Муравей же у Крылова — насекомое степенное, работящее.

В России, в отличие от теплых стран, лето короткое, и Крылов два раза обозначил эту особенность русского климата: во-первых, от этой непродолжительности, оно нам милее и оттого в народе называют лето прекрасным: «Лето красное пропела». Во-вторых, Стрекоза не успела даже оглянуться, как лето пролетело, и настала зима.

У Лафонтена нет упоминания о скоротечности лета и это вполне понятно – лето в Европе гораздо продолжительнее, чем в России. Крылов еще более подчеркивает прелесть нашего лета, когда рисует картину зимних полей: «Помертвело чисто поле». Зима у Крылова не приходит, как в басне Лафонтена и переводе Хемницера, у Крылова зима приезжает на санях, причем по-русски, быстро: «Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза». У Лафонтена Стрекоза не меняет своего поведения с наступлением зимы. А у Крылова она уже не в силах ни летать, ни прыгать: «К Муравью ползет она».

Всего двумя словам, «попрыгунья» и «ползет» гениальный баснописец обозначил начало и конец целой драмы в жизни насекомого.

Обращение Стрекозы к Муравью «Не оставь меня, кум милый!» отражает старинный патриархальный обычай, по которому русский человек обращается к своим соседям с употреблением родственных названий, тем самым показывая, что он смотрит на свой народ, как на единую семью. Стрекоза у Крылова надеется пережить зиму за счет Муравья в его жилище.

У Лафонтена ни о какой безвозмездной помощи и речи не идет, Стрекоза в его басне лишь просит взаймы, обещая вернуть и капитал и проценты. Такая модель поведения более характерна для жителей Европы.

Нельзя не заметить, что Крылов гораздо глубже вошел в натуру насекомого и психологически верно изобразил врожденное легкомыслие Стрекозы. Она не раскаивается, не обещает изменить образ жизни и трудиться, а всего лишь «…Злой тоской удручена». Стрекоза все еще находится под обаянием летних развлечений, не может оторваться от них:

«До того-ль голубчик было? В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час,

Так, что голову вскружило!»

detskiychas.ru

Главные герои

Как и в оригинале французской басни, и коротком древнегреческом рассказе Эзопа, Крылов в «Стрекозе и муравье» намеренно отказался от большого числа персонажей. Это существенно упростило повествования, делая его понятным даже для самых маленьких детишек.

В басне 2 главных героя:

  • стрекоза наслаждается теплыми днями, она веселится, танцует, живя лишь одним днём;
  • муравей — упорный труженик, который в тёплые дни продолжает подготовку к зимним холодам.

Главные герои являются, своего рода аллегорией. Это не просто насекомые, а 2 диаметрально противоположных типа людей. Крылов даёт живые подробные описания каждого такого персонажа, что позволяет читателям поближе познакомиться с их характером и мировоззрением.

Жизнь муравьев, поведение

Неустанная активность и организованность в течение дня этих трудолюбивых насекомых поражает воображение. Все светлое время суток они находятся в постоянном движении.

Одни несут пищу в муравейник, другие занимаются «проветриванием» своего жилища, третьи неустанно ухаживают за своим потомством и стадом «домашних» кормильцев — тлей. Только к вечеру муравьи возвращаются в свой дом. По ночам на поверхности муравейника насекомых немного, поэтому считается, что они «спят» до утра. Жизнь муравьев легкой назвать никак нельзя. Бесстрашные мураши не опасаются быть обнаруженными, потому что постоянно готовы вступить в бой с любым противником, несмотря на его габариты.

Жилище

Муравейник можно рассматривать, как организм. Этот сложный, но необычайно умелый живой объект прекрасно приспособлен не только к смене времён года, но и к случайным повреждениям.

Хлопот в муравейнике много, поэтому обитатели заняты весь день. Наблюдениями установлено, что королева самка живёт около 20 лет, а рабочие муравьи — около трёх лет. Трудяги беспрестанно добывают столько еды, которая превышает их собственные потребности в десятки раз. Часть работяг таскает строительный материал для обустройства гнезда. Есть специальная группа муравьёв носильщиков, которые ухаживают за личинками и молодыми рабочими особями и самками. Действия всех членов семьи согласованы. Именно четкое разделение труда — залог их успешного совместного проживания, коллективных действий в случае опасности..

Фермы

Муравьи — умелые «животноводы».

Они, как и люди, способны выращивать запасы пищи в виде тлей, которых регулярно «доят». Тли выделяют жидкость, которая называется падь, и употребляется «фермерами» в пищу. Свое стадо рабочие особи лелеют, чтобы подкармливать сладким веществом остальных членов семьи. На зиму самок тли переносят в теплый муравейник.

Краткий сюжет

Сюжет этой басни крайне прост, а само произведение подходит для совместного чтения родителям даже с маленькими детьми. В рассказе повествуется о стрекозе, которая летом не размышляла о собственном доме, не запасалась пищей, а проводила все дни в веселье и радости. Она насмехалась над трудолюбивым муравьем, который каждый день занимался своим жилищем, думая о том, как ему прокормиться дождливой осенью и морозной зимой.

Интересна характеристика муравья из басни Крылова. Этот персонаж предпочитает не тратить время зря, он запасается едой, укрепляя собственный дом. Зима не приносит каких-либо неудобств главному герою, он может провести несколько месяцев в своем жилище, и даже в самые трескучие морозы не страдает от холода. Когда наступает осень, стрекоза понимает свою ошибку, но ничего поделать уже невозможно, она просит у муравья приют, но получает жесткий отказ. Ее ждет неминуемая гибель, но именно такова расплата за пренебрежительное отношение к жизни.

Как выглядит муравей насекомое

Внешне тело муравья состоит из трёх сегментов. Голова крупная, средних размеров грудь и объёмистое брюшко, на конце которого имеется жало. Раньше оно служило для кладки яиц, теперь — после изменений — для защиты и охоты.

Отличительная особенность этого вида насекомых — наличие узкой талии между брюшком и грудью, а также присутствие различных желез. Они вырабатывают особые пахучие вещества. Этот запах помогает узнавать своих сожителей и отличать чужих сородичей, которые попадаются на пути. Миллионы лет насекомые обмениваются зашифрованными данными и прокладывают тайные тропинки. Но люди пока не могут понять секретные коды муравьев, поэтому не могут разгадать способ управления множеством крошечных созданий.

Анализ произведения

Мораль басни Крылова «Стрекоза и муравей» не отличается сложностью. В образе главных героев скрыты характеры людей, которые совершенно по-разному относятся к жизни. Кто-то порхает и веселится, а кто-то постоянно думает о завтрашнем дне. Автор высмеивает легкомыслие, беззаботность и лень, которые характерны для стрекозы, проводящей лето в неге. Муравей представлен в роли труженика, который постоянно думает о своём будущем и завтрашнем дне, поэтому он может пережить самые сложные и холодные зимние холода.

В этом произведении Крылов даёт наставление людям, для которых муравей должен стать примером для подражания. Только лишь работая и трудясь не покладая рук, можно добиться успеха, а не погибнуть, как-то случилось со стрекозой. При этом автор утверждает, что не нужно бояться быть твердым и жестоким, лень всегда должна осуждаться.

Муравей всё лето пытался наставить на путь истинный стрекозу, утверждая, что ей нужно позаботиться о пище и крове на зиму. Однако в последующем, когда его легкомысленная знакомая всё же поняла свою ошибку и попросила о помощи, она получила жестокий, но справедливый отказ.

Басня учит следующему:

  • лентяи никогда ничего не добьются, а лишь люди, которые постоянно трудятся, встречают подготовленными тяжелые времена;
  • каждому следует позаботиться о своем будущем, проводя каждый день с пользой, а не тратить время зря.

Тем самым автор как бы говорит, что каждое действие или бездействие будет иметь в будущем последствия. Легкомысленная стрекоза замерзает и умирает осенними холодами, а трудолюбивый муравей смог пережить даже самую суровую зиму. По мнению поэта-переводчика Хемницера, мораль стрекозы проста и типична для многих людей. Крылов утверждает, что не следует легкомысленно относиться к жизни: только тот, кто трудолюбив и целеустремлен, сможет добиться успеха в своих начинаниях.

Характеристика персонажей

Основная мысль басни «Стрекоза и Муравей» — это показать разницу между трудолюбием и ленью. На примере двух персонажей с радикально противоположными взглядами на жизнь, автор пытается донести до читателей мораль сказки. Чтобы её понять, следует внимательно изучить характеристику главных героев.

Попрыгунья Стрекоза

Героиня, основным занятием которой было веселье. Всё лето она пела, радуясь солнышку и теплу. Назвать Стрекозу глупой будет не совсем верно, скорее беспечной. Она прекрасно понимала, что тепло не бесконечно и настанут холода.

Возможно, она и задумывалась над этим, но отгоняла такие мысли, откладывая их на потом. А может просто надеялась на чью-то доброту, поэтому не спешила тратить свои силы для устройства быта. Потребительское отношение и недальновидность характеризуют героиню не с очень хорошей стороны. В этом произведении Стрекоза, безусловно, отрицательный персонаж.

Трудолюбивый Муравей

Лесной житель, который подготовился к холодам основательно. Он построил себе жильё и обеспечил пропитание. Трудягу можно понять, когда он отказал Стрекозе в приюте. Муравей видел, что его гостья пела и веселилась всё лето, когда можно было заняться подготовкой к зиме. Возможно, поступок лесного труженика и покажется жестоким, ведь он отправил Стрекозу на верную смерть, закрыв перед ней дверь. Но если задуматься, то он всё сделал правильно.

Его жилище вряд ли было рассчитано на незваных гостей, а значит, это ставило под угрозу его собственную жизнь. Трудолюбие и рациональность — отличительные черты этого героя. Автор представляет его в басне как положительного персонажа. Однако это утверждение спорно. Никаких добрых дел для других Муравей не сделал, все его старания направлены только на собственную пользу. Но и отрицательным героем его тоже назвать нельзя, так как никому и ничего плохого он тоже не сделал. Скорее это нейтральный персонаж.

Описывая персонажей, автор словно приписывает им людские пороки. Например, в словосочетании «попрыгунья Стрекоза» слышится «лентяйка», а в «голову вскружило» — «безответственность и недальновидность».

Муравьи-солдаты (Eciton burchellii)

Слепые, безжалостные убийцы, оснащённые мощными, массивными жвалами распространены по берегам Амазонки. Их сородичей можно встретить в лесах Азии и Африки.

Они относятся к виду огромных муравьёв — свирепых хищников, длина которых достигает полутора сантиметров. Южно Американцы прозвали их армейскими муравьями солдатами. Это армия мобильных особей не имеющих постоянного жилища, находящихся на марше и устраивающих кратковременный привал для отложения королевой тысяч яиц, и получения из них потомства. Они способны расчленять крупных животных, величиной с лошадь. Ученые предполагают, что слепота не даёт им возможность правильно оценивать размеры жертвы, считая её потенциальной угрозой существования колонии.

© 2020, Яковлев. Все права защищены.

Два самых опасных вида муравьев Южной Америки

Муравей-пуля (Paraponera clavata)

Распространён в тропических лесах от Парагвая до Никарагуа, образуя колонии в стволах старых деревьев. Крупный, в длину вырастает до 2,5 сантиметров.

Перед атакой издаёт пронзительный крик. Аборигены прозвали его муравьем пулей за его необычайно сильный укус, который по ощущениям похож на огнестрельное ранение. Боль глубокая, постоянная, сильно ноющая. Сравнима с ходьбой по раскалённым углям, дополненной острой болью от трёхдюймового ржавого гвоздя в пятке.

Муравей самый страшный хищник на земле

Удивительно, но данный вид насекомых составляет от 10 до 12% биологической массы всех живущих на земле живых организмов.

Эти неутомимые хищники съедают столько гусениц, жуков и других насекомых, что их общий вес превышает добычу кошачьих, волков и медведей вместе взятых. Впрочем муравьи способны расправиться и с крупными млекопитающими. В Африке и Южной Америке весь животный мир охватывает неописуемый ужас, когда полчища муравьев переселяется на новое место, уничтожая все живое на своем пути. Лента свирепых хищников составляет в ширину не один десяток метров. Эта голодная, неустрашимая, непобедимая армия не знает пощады. Все живое: птицы, хищники, травоядные крупные животные, даже слоны спешно покидают район их передвижения. Кто замешкался, тот вскоре будет атакован множеством «воинов», которые без долгих церемоний начнут кусать и терзать свою добычу. Миграция муравьёв — это страшно, опасно, зрелищно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • История создания сказки снежная королева андерсена
  • История создания сказки салтыкова щедрина соседи
  • История создания сказки салтыкова щедрина медведь на воеводстве
  • История создания сказки руслан и людмила
  • История создания сказки пропала совесть

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии