Кабинет на английском языке как пишется

- cabinet |ˈkæbɪnət|  — кабинет, шкаф, корпус, шкафчик, кабинет министров, правительство

сформировать кабинет — to construct / form the cabinet
однопартийный кабинет — a single-party cabinet
нынешний кабинет /-ее правительство/ — the present Cabinet

распустить правительство; распустить кабинет — dismiss the cabinet
кабинет министров в узком составе (в Великобритании) — inner cabinet
комбинированный наборный стол; галлей-кабинет; формореал — galley cabinet
для (раз)решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания — the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters
теневой кабинет (состав кабинета министров, намечаемый лидерами оппозиции) — Shadow cabinet

ещё 5 примеров свернуть

- parlor |ˈpɑːrlər|  — гостиная, кабинет, зал, ателье, отдельный кабинет, приемная

косметический кабинет; парикмахерская — hairdresser’s parlor
косметический кабинет; парикмахерская; салон красоты — beauty parlor

- parlour |ˈpɑːrlər|  — гостиная, кабинет, зал, ателье, отдельный кабинет, приемная

а) кабинет массажа; б) эвф. публичный дом — massage parlour

- study |ˈstʌdɪ|  — исследование, изучение, предмет изучения, наука, этюд, рабочий кабинет

кабинет для занятий — study space
отвести комнату под кабинет — to design the room as /to be/ a study
его кабинет уютнее, чем гостиная — his study is more homelike than the drawing room

из этой комнаты выйдет хороший кабинет — this room will make a good study
весь кабинет был заставлен столами и полками — the study was all desked and shelved
в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых — father’s study was always considered the holy of holies by the children
гостиная была превращена /переделана/ в кабинет, гостиная стала служить кабинетом — the drawing room was turned into a study

ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

кабинет химии — chemistry school
кабинет физики — physics laboratory
выписной кабинет — examination to discharge patients
кабинет редактора — the editorial sanctum
лингафонный кабинет — language laboratory
процедурный кабинет — medical treatment examination
новый кабинет министров — ingoing Ministry
кабинет неотложной помощи — emergency examination
кабинет врача; каюта врача — medical officer’s cabin
правящий кабинет министров — government in power

травматологический кабинет — trauma surgery
медицинский кабинет; кабинет врача — sick-room
меня проводили наверх, в его кабинет — I was shown upstairs to his den
рабочий кабинет; рабочая комната; мастерская — work-room
заняться частной практикой; открыть свой кабинет — hang out shingle
сформировать /образовать/ кабинет /правительство/ — to form a ministry
стоматологический кабинет; зубоврачебный кабинет — dentist’s surgery
уединенное убежище; рабочий кабинет; святая святых — inner sanctum
уединённое убежище; рабочий кабинет; святая святых — sanctum sanctorum
стоматологическое отделение; зубоврачебный кабинет — dental department
сигнальная лампа у входа в медицинский кабинет; индикатор занятости — busy lamp
полевой рентгеновский кабинет в палатке; полевой рентгеновский кабинет — fluoroscopy tent
ист. кабинет, существовавший между отставкой правительства Черчилля в мае 1945 г. и выборами в июле 1945 г. — Care-taker Government

ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- room |ruːm|  — номер, комната, помещение, место, пространство, возможность, квартира

глазной кабинет — ophthalmic room
кишечный кабинет — intestinal infections room
врачебный кабинет — consultation room

смотровой кабинет — room for patients’ examination
рентгеновский кабинет — X-ray room
логопедический кабинет — logopedic room
кабинет для исследований — examination room
ангиографический кабинет — room for angiography
кабинет лечебной физкультуры — therapeutic physical training room
физиотерапевтический кабинет — physiotherapeutic room
кардиоревматологический кабинет — cardiorheumatologist’s room
процедурный кабинет; процедурная — room for medical procedures
кабинет инфекционных заболеваний — infectious diseases room
электрокардиографический кабинет — electrocardiographic room
выписной кабинет; выписная комната — room to discharge patients
кабинет иностранных языков в школе — language room
врачебный кабинет, смотровой кабинет — consulting room
кабинет для медицинского освидетельствования — medical inspection room
процедурная комната; процедурный кабинет; процедурная — treatment room
стоматологический кабинет; зубоврачебный кабинет; зубной кабинет — dental room
помещение для оказания первой помощи; кабинет для оказания первой помощи — casualty dressing and examination room

ещё 18 примеров свернуть

- suite |swiːt|  — набор, сюита, комплект, апартаменты, свита, гарнитур, номер люкс, серия
- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство

кабинет врача — doctor’s office
кабинет директора — the director’s office
кабинет задумчивости — house of office

зубоврачебный кабинет — dentist’s office
отдельный /личный/ кабинет — private office
стоматологический кабинет — dental office
кабинет председателя налево — the chairman’s office is to the left
он держит свой кабинет в порядке — he keeps his office neat
врачебный кабинет; кабинет врача — physician’s office
я как раз иду на минутку в его кабинет — I’m just going over to his office for a minute
стоматологический кабинет [-ая больница] — dental office [hospital]

ещё 8 примеров свернуть

- workroom |ˈwɜːrkruːm|  — мастерская, помещение для работы

кабинет — перевод на английский

Значит, вы хотите этот кабинет?

Will you be wanting this office then?

— Нет, я останусь в своём кабинете.

— No, I’ll be keeping my office.

«Прошу в мой кабинет!»

«I ask you to step into my office.»

Пройдём в мой кабинет.

Just step into my office.

Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.

I just kicked your stool pigeon right out of my office.

Показать ещё примеры для «office»…

Прошу вас в мой кабинет, господин директор

Please come to my study, Housemaster

Вы сразу сможете зайти в мой кабинет.

You can come directly to my study.

Принеси лучше для него курицу с кларетом в мой кабинет.

Place some cold chicken and claret ‘for this person’ in the study.

— В своем кабинете.

— In his study.

Подождите, у меня в кабинете, Лида.

Wait in my study, Leda.

Показать ещё примеры для «study»…

При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.

The Captain’s room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain’s room.

Миссис де Винтер… Я имел в виду… покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.

I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast.

Вот неприятность. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.

It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room.

У них должен быть отдельный кабинет.

They may have a private room there.

О, это в кабинете 31.

Oh, that’s in Room 31.

Показать ещё примеры для «room»…

Ужин накрыт в малом кабинете!

Refreshments are served in the small cabinet.

Господа члены кабинета, перейдем к повестке дня.

Members of the Cabinet, we’ll take up all business.

— Заходите. Хочу напугать кабинет.

I wanna scare the Cabinet.

В мед. кабинете есть немного косметики.

There’s some makeup in the medicine cabinet.

Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров…

One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers…

Показать ещё примеры для «cabinet»…

Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете.

Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers.

Ко мне в кабинет.

In my chambers.

Ко мне в кабинет! Сейчас же!

— In my chambers now!

Мне нужно поговорить с Вами в моём кабинете.

I’d like to speak to you in my chambers.

В моём кабинете.

In chambers.

Показать ещё примеры для «chambers»…

школа, среди которой, дипломированные специалисты два из них сидевший в Овальном кабинете, в Белом доме.

a school, among whose graduates two have sat behind the desk in the Oval Office, in the White House.

Разумеется, мы — в Овальном кабинете.

Of course. This is the Oval Office.

Задумывались об Овальном Кабинете?

Perhaps a run at the Oval Office?

Они пошли в офис за Овальным кабинетом.

They went in the office behind the Oval Office.

Мы пройдём в Овальный кабинет, если вы последуете за мной.

We’re gonna go over to the Oval Office now if you’ll follow me.

Показать ещё примеры для «oval office»…

Энсин Ро, присоединитесь ко мне в моем кабинет.

Ensign Ro, may I see you in my ready room.

Когда адмирал Кеннелли ответит, переведите вызов в мой кабинет.

When Admiral Kennelly calls I’ll speak to him in my ready room.

В ваш кабинет?

In your ready room?

Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете.

Perhaps you should join me in my Ready Room.

Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет?

Counselor, will you bring Timothy to my ready room?

Показать ещё примеры для «ready room»…

я проводила его в кабинет.

I put him in the den.

Давайте пройдем в кабинет.

Let’s go into the den.

— Думаю, что в кабинете.

— I think he’s in the den.

Мисс Ли в кабинете, ждет завтрак.

Miss Lee is in the den waiting for breakfast.

Он сидит в кабинете.

He’s down in the den.

Показать ещё примеры для «den»…

Каждый вечер я совершаю долгие прогулки по римским улицам, не покидая кабинета.

I found him while sitting right here at this desk.

Ходят слухи, что ты прятался в кабинете.

Did somebody say something about your hiding behind a desk?

И я больше никогда не вернусь в кабинет.

I don’t ever want to get behind that desk…

Они должны быть в моем кабинете или в шкафу с юридическими документами.

It’s in the file on my desk, or maybe in the legal file.

— Ну, могли бы придумать буфет Черчилля, рабочий кабинет Сталина или кресло-качалку Кеннеди, например

You’d think there’d be a Churchill desk, …a Stalin table or a Kennedy rocking chair!

Показать ещё примеры для «desk»…

Второй кабинет.

The second classroom.

Тут был мой школьный кабинет в 6-м классе.

This was my 6th-grade classroom.

Это физический кабинет.

This is the physics classroom.

У него есть кабинет и учительская в школе, предоставленные работодателем бесплатно.

He has a classroom and a teacher’s lounge.

Кабинет — это не игровая площадка.

The classroom is not a playground.

Показать ещё примеры для «classroom»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • office: phrases, sentences
  • study: phrases, sentences
  • room: phrases, sentences
  • cabinet: phrases, sentences
  • chambers: phrases, sentences
  • oval office: phrases, sentences
  • ready room: phrases, sentences
  • den: phrases, sentences
  • desk: phrases, sentences
  • classroom: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кабинет» на английский

nm

Предложения


Может привлечь внимание и китайский кабинет.



I may be on the look out for a china cabinet.


Немецкий кабинет назначил угольную комиссию, чтобы найти компромисс.



The German cabinet has appointed a 24-strong group, the coal commission, to find a compromise deal.


Не хочу испачкать мой новый кабинет.



I don’t want to mess up my brand new office.


Покидаю его кабинет с хорошим настроением.



Sitting in my office, I am in a good mood.


Для сеанса гирудотерапии не обязательно посещать процедурный кабинет.



For a hirudotherapy session, it is not necessary to visit the treatment room.


Декан университета пригласила меня в кабинет.



However, the dean of the University took me to a room.


Новый кабинет будет ждать твоего возвращения.



Your new office will be waiting for you when you get back.


Этот кабинет будет получше твоего первого.



This office isn’t a bad vertical leap from your first one.


На судне есть сауна и медицинский кабинет.



There is also a solarium and a medical room on board.


После этого необходимо вновь прийти в прививочный кабинет.



So we have to go back to the infusion room again.


Коллега покидает мой кабинет в замешательстве.



My colleague comes into my office in frustration.


Она выбрала 15 министров, с которыми сформировала федеральное правительство — «кабинет».



She has chosen 15 ministers with whom she forms the federal government — the «Cabinet«.


Специальный кабинет оно хранится в горизонтальном положении…



The special cabinet it is kept in a horizontal…


Я забыл как выглядит врачебный кабинет, пищеварение улучшилось.



I forgot how it looks like a medical office, the digestion improved.


В это время медицинский персонал должен покинуть лечебный кабинет.



At this time, medical personnel must leave the treatment room.


Однако его кабинет распался после семи месяцев администрации из-за внутренних разногласий в коалиции.



However, his cabinet collapsed after seven months, due to internal disagreements in his coalition.


Новый «кабинет», уверяет мужчина, помогает работать эффективнее.



The new «Cabinet«, says the man, helps you work more efficiently.


Данная проверка выполняется в клинике или кабинет врача.



This test is done at a doctor’s office or clinic.


Поэтому рекомендуется, чтобы новый кабинет был сформирован на основе широкого представительства.



Accordingly, it is recommended that the new Cabinet should be a cabinet of inclusion.


После вручения паспортов Президент показал участникам церемонии свой рабочий кабинет.



Following the presentation of passports, the President gave participants in the ceremony a tour of his office.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат кабинет

Результатов: 10786. Точных совпадений: 10786. Затраченное время: 103 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


Перевод «кабинет» на английский


cabinet, office, study — самые популярные переводы слова «кабинет» на английский.
Пример переведенного предложения: Присутствовали все члены кабинета. ↔ Every member of the cabinet was present.

кабинет


noun
существительное мужского рода


грамматика

»мед.» смотровой кабинет examination room

  • Присутствовали все члены кабинета.

    Every member of the cabinet was present.


  • room(s) or building used for non-manual work

    [..]

    Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

    I cannot hang a picture in my office. It’s forbidden.

  • Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.

    He often shuts himself up in the study and writes things like this.

    • room
    • chamber
    • parlor
    • parlour
    • sitting-room
    • closet
    • library
    • bureau
    • gallery
    • home office
    • private office
    • studio
    • examination room
    • massage parlor
    • study room
  • Glosbe

  • Google

  • Office of the Secretary of Defense

  • Office of the Secretary of Defense

  • school infirmary

  • cabinet of curiosities

  • exam room

  • Oval Office

  • attorneyship

  • cabinet
    ·
    cabinet secretaries
    ·
    ministry

Очевидно, что Петен сдастся и возьмет Лаваля в кабинет министров.

It is obvious that Pétain will give in about taking Laval into the Cabinet.

Рекомендую говорить Рите Скитер как можно меньше — возможно, мудрее оставить Шляпу у меня в кабинете.

I recommend saying as little as possible to Rita Skeeter and it may also be wise to leave the Hat in my office.”

Она просто сидела в своем кабинете и говорила.

She simply sat in her office and spoke.

Потом он опускал все гардины в кабинете

He closed the door and the curtains

Откинулся на спинку своего кожаного кресла и поднял глаза на фото в рамке, висящее на стене его кабинета.

He leant back in his leather chair, his eyes drifting to a framed photo on his desk.

Приветствие лорда Мюллера прозвучало прохладнее, чем обычно, когда Бакридж вводил Бэрда и Кеннеди в кабинет.

Lord Mueller’s voice was a bit cooler than usual as Buckeridge showed Baird and Kennedy into the office.

Перед самым уходом Петтигрю, выйдя внезапно из рассеянности, отвел Годфри в свой кабинет

Just before they left, Pettigrew, coming suddenly out of his abstraction, took Godfrey into his study.

В 1998 г. постановлением Кабинета Министров Украины N 513 от 20 апреля ей присвоено имя выдающегося государственного деятеля и ученого профессора Платона Лукича Шупика (1907-1986), который дважды занимал должность министра здравоохранения Украины (1952-1954, 1956-1969), внес весомый вклад в развитие материальной, учебной и научной базы академии, на протяжении 14 лет (1965-1979) заведовал кафедрой социальной медицины и организации здравоохранения (теперь кафедра управления здравоохранением).

The Institute got a new qualification in 1996, in the year of the 5th anniversary of Ukrainian independence. On the 13th of May 1996 the Resolution of the Cabinet of Ministers «On the Formation of Kyiv Medical Academy of Post-graduate Education» was issued, according to it the Academy was considered to be an educational institution of a new type and higher (IV) level of accreditation.

Поцеловал прямо там, перед кабинетом неотложной помощи, и мне этого было более чем достаточно.

Right there, in the emergency room waiting area, he kissed me and it was enough, it was more than enough.

Тот факт, что до своего избрания на самый высокий политический пост в Республике Науру он был в течение долгого времени членом кабинета в качестве министра здравоохранения, министра юстиции и министра развития Острова и промышленности, свидетельствует о его чрезвычайно высокой компетенции и богатом опыте.

The fact that, before his election to the highest political post in the Republic of Nauru, he was a long-term member of cabinet as Minister of Health, Minister of Justice and Minister for Island Development and Industry is evidence of his outstandingly high competence and expertise.

В час дня он отправился в кабинет управляющего суперблоком Франциско Туппера Мина.

At one o’clock, he went to the office of the super block leader, Francisco Tupper Min.

Казалось, у стен кабинета есть глаза, которые видят все происходящее даже в темноте.

But it felt like the walls had eyes, like they knew everything that happened even in the dark.

— Значит, она лгала мне в тот день в кабинете врача.

“She was lying to me that day in the doctor’s office?

Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет?

Counsellor, bring Timothy to my ready room.

Прошлой ночью я посветила фонарем в окне отцовского кабинета, и мсье Лё Куа откликнулся.

Last night, I lit the lantern in my father’s study, and Monsieur Le Quoi responded.

Действительно, рабочий кабинет Невила оказался за углом.

Indeed, Nevil’s office was just around the corner.

Прошу вас, проходите в мой кабинет.

Please, come into my office.

Грейс выскочила из кабинета, заперлась в туалете и залилась слезами.

Grace shot out of the office, locked herself in the toilet and burst into floods of tears.

В 1979 году он занял пост заместителя премьер-министра в кабинете Мехди Базаргана.

In 1979, he served as deputy prime minister in the cabinet of Mehdi Bazargan.

– вмешался хозяин дома. – Почему бы вам не пройти наверх, в мой кабинет.

‘Why don’t you go upstairs to my office?

и Гренландия, где все депутаты Инатсисартута (Парламента) и члены Наалаккерсуисита (Кабинета министров) являются лицами инуитского происхождения.

and in Greenland, where all members of the Inatsisartut (parliament) and the Naalakkersuisut (cabinet) are of Inuit descent.

Из-за случившегося в Овальном кабинете.

Because of what just happened in the Oval.

Это правительство- устами главы своего кабинета, в частности,- утверждает, что оно якобы не может вести переговоры в то время, когда продолжается насилие, как если бы палестинская сторона несет ответственность за оккупацию и практику израильской армии, за поселенцев и кампании против нашего народа

This Government, through the head of its cabinet in particular, claims that it cannot negotiate while the violence continues, as if the Palestinian side were responsible for the occupation and the practices of the Israeli army, the settlers and the campaign against our people

Надеюсь, ты уберешь в кабинете.

Hope you can fix that cabinet.

Всё из дома, кабинета, машины…

Everything from the house, the office, the car…

кабинет

  • 1
    кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кабинет

  • 2
    кабинет врача

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кабинет врача

  • 3
    кабинет директора

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кабинет директора

  • 4
    кабинет министров

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кабинет министров

  • 5
    кабинет физики

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кабинет физики

  • 6
    Кабинет министров Украины

    Универсальный англо-русский словарь > Кабинет министров Украины

  • 7
    кабинет министров

    Универсальный англо-русский словарь > кабинет министров

  • 8
    зубоврачебный кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > зубоврачебный кабинет

  • 9
    косметический кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > косметический кабинет

  • 10
    лингафонный кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лингафонный кабинет

  • 11
    рентгеновский кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рентгеновский кабинет

  • 12
    теневой кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > теневой кабинет

  • 13
    файл-кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > файл-кабинет

  • 14
    физиотерапевтический кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > физиотерапевтический кабинет

  • 15
    физический кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > физический кабинет

  • 16
    химический кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > химический кабинет

  • 17
    хирургический кабинет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > хирургический кабинет

  • 18
    лингафонный кабинет

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > лингафонный кабинет

  • 19
    рабочий кабинет

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > рабочий кабинет

  • 20
    cabinet

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > cabinet

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • кабинет — КАБИНЕТ, ГАБИНЕТ а, м. cabinet m., > нем. Kabinett, пол. gabinet. 1. устар. Покой секретной, где у государей тайнейшие дела отправляются. Тат. Лекс. // Т. Избр. 303. Из матери вшедшая искра <ненависти> в ея Царевнино сердце вельми… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КАБИНЕТ — (фр. cabinet). 1) комната для занятий. 2) хранилище книг, картин, вообще редкостей и драгоценных вещей. 3) министерство. 4) советь министров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАБИНЕТ 1) комната для… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАБИНЕТ — КАБИНЕТ, кабинета, муж. (франц. cabinet). 1. Комната в квартире, предназначенная для занятий, преим. умственным трудом. Весь кабинет был уставлен книжными полками. || Служебное помещение в учреждении, предназначенное для занятий ответственного… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАБИНЕТ — (cabinet) 1. Регулярные заседания министров под председательством главы правительства, уполномоченных принимать решения от имени правительства в целом. Такой кабинет характерен для парламентской формы правления, в т.ч. и для существующей ныне в… …   Политология. Словарь.

  • кабинет — См …   Словарь синонимов

  • КАБИНЕТ — это: Игорь Скрипкарь (бас, певец), Александр Пантыкин (клавиши), Михаил Архипов (клавиши, саксофон), Андрей Котов (барабаны). Все эти музыканты представляют одних из самых известных свердловских мэтров. (В 1979 году И. Скрипкарь и А. Пантыкин… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • КАБИНЕТ — муж. комната для уединенных письменных занятий; рабочая, тайник, казонка. | Двор, министерство, государь и правительство. Венский, Лондонский кабинет сообщил то и то. | Собрание редкостей, по наукам, искуствам; музей, сборище, хранилище. | Бюро… …   Толковый словарь Даля

  • КАБИНЕТ — задумчивости. Разг. Шутл. ирон. Уборная, туалет. Мокиенко 2003, 138. Кабинет мучителей. Жарг. шк. Учительская. (Запись 2003 г.). Кабинет пропущенных уроков. Жарг. шк. Медпункт в школе. (Запись 2003 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • Кабинет — (англ., фр. cabinet) 1) в России высшее правительственное учреждение, созданное указом Анны Иоанновны от 10.11.1731 г. после уничтожения Верховного тайного совета, функции и значение которого были переданы К. Членами К. были назначены канцлер,… …   Энциклопедия права

  • КАБИНЕТ — (кабинет министров) правительство в целом либо его часть или совокупность министров. В ряде стран (напр., в Великобритании) понятие правительства и К. не совпадают: термин правительство означает совокупность всех глав центральных исполнительных… …   Юридический словарь

  • Кабинет — министров, как высшее правительственное место в России, былучрежден указом Анны Иоанновны 10 ноября 1731 г., после уничтоженияверховного тайного совета, и наследовал функции и значение последнего. Вучреждавшем К. указе целью его указано было… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Кабачок или кабачек как правильно пишется
  • Кабардинские сказки на русском языке
  • Кабардинские сказки на кабардинском языке читать
  • Кабардино балкарская сказка заяц
  • Кабаниха и дикой сравнительная характеристика сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии