Как писалось слово россия до революции

Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев

Когда слово Россия писали с одной «с»

Мы привыкли писать слова «Россия» и «русский» с двумя «с», не задумываясь о том, зачем необходимо дублировать эту букву. В произношении этих слов согласная никогда не удваивается. Изучив написание слов на языках народов, принадлежащих к славянской группе (Словакия, Украина, Хорватия и другие), можно увидеть, что в них не используется удвоенная «с». Только в России это правило является непоколебимым. Оказывается, оно существовало не всегда. В Словаре Русского Языка им. В. В. Виноградова приведен 21 вариант употребления слова «русский», в 12 из которых использовалась одна буква «с». Первое упоминание написания этого слова в варианте с удвоением согласной датируется 1596 годом.

Раскол Церкви

Представители интеллигенции России тех времен, оказывавшие немалое влияние на Церковь, и создававшие книги, которые печатались в Московском печатном дворе, использовали одну букву «с» при написании слова «Россия». Это относится и к С. Шелонину, выдающемуся ученому и книжнику, и к А. Суханову, написавшему «Прения с греками о вере».

Однако, после Церковного раскола, произошедшего в середине XVII века, на государственном уровне было утверждено написание слова «Россия» с двумя согласными. Это явление является частью определенных реформ тех лет, которые не касались других славянских государств. Поэтому во многих расположенных поблизости странах используется старый вариант написания – «Росия». Поскольку религиозные споры казались ученым куда более важными, нововведение осталось практически незамеченным и было принято безболезненно.

Мнение В. И. Даля

Ученый, который прославился своим Словарем, рассматривал вопрос написания слов с удвоенными согласными, в частности — слова «Россия». Даль утверждал, что в большинстве случаев удвоение не слышно при произношении и неприятно русскому слуху, поэтому от него следует избавиться и при написании. Сам лично он всегда использовал одну согласную в слове «руский», поскольку считал двойное «сс» заимствованием с польского языка, который в свою очередь «взял» “ss” из латиницы.

По странному стечению обстоятельств, удвоение согласных вернул поляк Бодуэн-де-Куртенэ, который внес множество правок в третьем издании Словаря, выпущенном под его редакцией после смерти Даля. При написании пояснения автор ограничился лишь общими фразами, ссылаясь на отчасти устаревшую «далевскую орфографию» и изменившиеся взгляды на правописание некоторых слов.

Читайте наши статьи
на Дзен

Если произвести морфемный анализ слова «Россия», получится, что написание его с двумя «с» является абсолютно неверным. Так, «рос» — это корень, а окончание — «ия». Поэтому второе «с» здесь, определенно, лишнее. Откуда же оно взялось?

Русь и русские

Всем известно, что раньше Россия именовалась Русью. Жителей Руси называли рускими, позже — русами, а также русинами или русаками. Заметьте, все слова — с одной «с». Такое написание встречается и в древнем литературном тексте «Слово о полку Игореве».

Все, что так или иначе относилось к Руси, иностранцы называли «русьским». Возможно, так и появились две «с» в слове «русский». Вообще двойные буквы, имеющиеся в корнях слов, для русского языка совсем не характерны. Как правило, все они заимствованы из других языков.

Росия и Россия

Слово «Росия» имеет византийское происхождение. Именно так — на греческий манер — стал называть Русь император Константин VII Багрянородный. Распространение же этого названия связывают с принятием греческой религии — христианства. Однако слово «Росия» тогда писали с одной «с». Так же, кстати, пишут это слово и сегодня жители Украины и Белоруссии.

У нас же двойное «с» прижилось. А его появление и укоренение в языке ученые связывают с временами правления Петра Первого и Екатерины. Петр был подвержен иностранному влиянию во всем, а иностранцы писали слово «Россия» с двумя «с». Однако и Екатерина таким написанием не брезговала. По некоторым данным, слово «Россия» с двойной «с» употреблял в своих письмах к императрице французский писатель Вольтер.

Однако ученые считают, что написание сдвоенной согласной в данном случае могло быть еще в Византии, потому как в некоторых летописях (хотя и редко) встречается слово «русский» с двумя «с».

Вообще версий появления двойного «с» в названии нашей страны множество. Например, существует мнение, что подобное написание берет свое начало от словосочетания «Русь сия». Если сказать это быстро и слитно, получаются две «с». К тому же ударение в этом случае оказывается аналогично современному. Раньше, когда «Россия» имела одну «с», ударение падало на первый слог.

Также предполагают, что слово «Россия» в таком виде, в котором мы его знаем теперь, произошло от глагола «рассеять», где как раз двойное «с» присутствует и является верным для русского языка, так как «рас» – это приставка, а последующее «с» — уже начало корня. Именно так, по мнению историков, заселяли русские земли различные славянские племена – рассеивались, как семена.

Откуда появилось слово «Россия»?

На чтение 4 мин Просмотров 236 Опубликовано 01.10.2022

Источники происхождение слова «Россия» толкуют по-разному. В основе названия лежат такие слова, как Русь, Русия и Росея.

Лексическое значение слова

  1. Государство, расположенное в восточной части Европы, а также в северной части Азии». Например: «Россия – одна из немногих стран, где можно получить хорошее бесплатное образование».
  2. Термин, одновременно связанный с политикой и географией, обозначает территорию страны. Например: «Игорю совершенно не хотелось уезжать из России, но его ждала учёба во Франции».
  3. Под названием «Россия» также подразумеваются люди, которые проживают на её территории, а также культура и традиции населения, принятые государством. Например: «Понять душу России не так просто, как кажется на первый взгляд».

Узнав лексическое значение слова, стоит узнать историю его происхождения.

Этимология слова «Россия»

  1. Согласно Норманской теории, слово «Русь» соответствует финскому слову Ruotsi. Дословно оно переводится как Швеция. Норманисты уверены, что шведы после покорения русских племён захотели дать им такое название на память о себе.

Современные учёные опровергли данную версию, так как ей нет доказательств. Учёные до сих пор не сошлись во мнении, кем были варяги – скандинавами или принадлежали к славянскому племени. Если последняя версия правильная, то тогда становится понятно, почему варяги назвали себя «русью».

  1. Индоарийская версия говорит, что «Русь» дословно переводится как «Белая сторона». Всё дело в том, что корень ruksa обозначает «свет».
  2. Последняя теория имеет славянские корни. Древний корень rud-/rus имеет значение «красный или рыжий». Те, кто придерживаются этой теории, считают: название произошло от реки Рось или города Руса. Они говорят, что «русь» — это и есть «русло», где текла река.

Славяне селились возле рек. Поэтому и начали называть себя точно так. Когда возникло первое государство под названием Русь, оно состояло из многочисленных племён. Когда же государство было поделено на многочисленные княжества, только часть из них называли себя Русью.

Народы, жившие в Предкавказье, упоминались в одной из сирийских хроник как «росы». Племя упоминалось ещё в Священной Библии как «рош», которое потом начало звучать как «рос».

Слово Rosia впервые упоминается в записках императора Византии в X веке. Оно обозначало страну, где живут «росы».

В русском языке данное слово появилось спустя 4 столетия, когда наряду со словом «Русь» начало употребляться слово «Росия». Тогда оно писалось только с одной «с».

Прошло ещё 3 столетия – и в документах слово «Россия» начало употребляться с двумя согласными «сс». Учёные считают, что было решено так писать название государства, потому что с двумя «сс» пишется слово «русский».

Вместо Московского княжества возникло Русское царство (на византийский манер Российское) во время правления Ивана Грозного в XVI столетии, а в XVIII Пётр I решил переименовать название в Российскую империю.

С того момента «Русь» употреблялось только при написании исторических документов или при написании поэтических сочинений. Соответственно, слово «русский» — это обозначение национального признака.

Слово «российский» употребляется в том случае, когда надо указать на принадлежность к России. Поэтому «россияне» — это те, кто проживает на территории нашего многонационального государства.

Третья теория полностью раскрывает этимологию слова «Россия» и объясняет, как оно появилось в языке.

Культура.РФ

Культура.РФ

КАК ВОЗНИКЛИ
И ЧТО ИСТОРИЧЕСКИ
ОЗНАЧАЛИ СЛОВА
«РУСЬ», «РУССКИЙ», «РОССИЯ»?

КАК ВОЗНИКЛИ
И ЧТО ИСТОРИЧЕСКИ
ОЗНАЧАЛИ СЛОВА
«РУСЬ», «РУССКИЙ», «РОССИЯ»?

После возникновения в начале IX века государства восточных славян, под названием Русь объединились разные племена.

Современная наука не дает единого ответа на вопрос, как появилось слово «Русь». Большинство исследователей отмечает, что первоначально русью назывался народ или племя — по аналогии с племенами чудь, весь, корсь. Повесть временных лет в начале XII века сообщала о событиях 862 года: «И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы». Под 882 годом в том же источнике указывалось: «И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью». Академик Дмитрий Лихачев уточнял, что оставалось неясно, прозывались ли русью только «прочие» или все вместе — варяги, славяне (вероятно, автор имел в виду племя словен) и другие.

Многочисленные гипотезы о происхождении слова «Русь» можно разделить на три группы. Норманская теория возводит «Русь» к финскому Ruotsi, что значит «Швеция». С XVIII века норманисты пытались доказать, что шведы варяги, пришедшие на Русь во главе с Рюриком, дали покоренным племенам свое название. Современные исследователи эту теорию критикуют, ведь в скандинавских источниках нет упоминаний о подобных событиях. Ученые спорят и о том, кем были варяги. Принято считать, что это скандинавы германского происхождения, однако существует версия, что варяги жили на южном побережье Балтийского моря и были славянским племенем. Она объясняет слова летописца о варягах, называвшихся «русью» и противопоставленных шведам. Эта версия не отрицает, что русские князья приглашали в наемники скандинавов. О путешествиях на Русь «на заработки» сообщалось и в северогерманских источниках.

Вторая теория о происхождении слова «Русь» — индоарийская. Согласно ей, слово имеет индоарийский корень ruksa-/ru(s)sa- («свет, светлый») и «Русь» переводится как «Белая сторона». Третья теория — славянская. Праславянский корень rud-/rus- имеет значение «красный, рыжий». Сторонники этой теории предполагают, что народ получил имя либо по названию реки Рось — правого притока Днепра, — либо по названию города Руса (ныне — Старая Русса). Есть версия, что «русь» родственна «руслу» и могла обозначать ложбину, по которой протекает река. Так как восточные славяне селились по рекам, они могли называть себя «речным» народом подобно тому, как бедуины именуют себя «жителями пустынь», а приморские чукчи — «морскими жителями».

После возникновения в начале IX века государства восточных славян, под названием Русь объединились разные племена. Но в период феодальной раздробленности XII–XIV веков Русью часто называли лишь отдельные «центральные» княжества. Так, в новгородских документах о Руси говорилось как о сопредельных землях — сами новгородцы не считали свою республику частью Руси.

В сирийской хронике VI века упоминался народ hros или hrus, живший в Предкавказье. Имел ли он отношение к русам, доподлинно неизвестно. Византийцы, постоянно контактировавшие с восточными славянами, с IX века упоминали в документах неких росов. В православной Византии это название появилось не от слова «Русь», а из Священного писания, где упоминается воинственный северный народ рош. По-гречески еврейский звук [ш] произносился как [с], и потому библейское племя рош превратилось в росов. Отмечалось также, что имя свое росы получили за внешность, однако древние авторы не поясняли, о каких особенностях внешности шла речь. Но, учитывая корень «красный, рыжий», ученые предположили, что росы были светловолосы и красны лицом. Последнее могло быть последствием пребывания северян на южном солнце.

В сочинении византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» X века впервые встречается слово Rosia — страна росов. Слово быстро вошло в книжный обиход и из греческих церковных книг в конце XIV — начале XV века попало в русский язык. Уже в XV веке в русских записях понятия «Русь» и «Росия» (с одной «с») стали употребляться на равных. В документах XVII века второе слово стало встречаться чаще, чем «Русь», и писалось уже через удвоенное «с» — вероятно, по аналогии со словом «русский». При Иване Грозном, принявшем в 1547 году титул царя, великое княжество Московское стало именоваться Русским царством (или на византийский манер — Российским). В 1721 году Петр I переименовал Российское царство в Российскую империю.

Слово «Русь» стало употребляться только в историческом или поэтическом контексте. Производное от него — «русский» — означало и до сих пор означает национальный признак. Производное от России — «российский» — значит «принадлежность к России, проживание в ней». В Сибири и на Дальнем Востоке слово «Россия» до сих пор используется и в узком значении — «европейская часть страны».

Современная наука не дает единого ответа на вопрос, как появилось слово «Русь». Большинство исследователей отмечает, что первоначально русью назывался народ или племя — по аналогии с племенами чудь, весь, корсь. Повесть временных лет в начале XII века сообщала о событиях 862 года: «И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы». Под 882 годом в том же источнике указывалось: «И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью». Академик Дмитрий Лихачев уточнял, что оставалось неясно, прозывались ли русью только «прочие» или все вместе — варяги, славяне (вероятно, автор имел в виду племя словен) и другие.

Многочисленные гипотезы о происхождении слова «Русь» можно разделить на три группы. Норманская теория возводит «Русь» к финскому Ruotsi, что значит «Швеция». С XVIII века норманисты пытались доказать, что шведы варяги, пришедшие на Русь во главе с Рюриком, дали покоренным племенам свое название. Современные исследователи эту теорию критикуют, ведь в скандинавских источниках нет упоминаний о подобных событиях. Ученые спорят и о том, кем были варяги. Принято считать, что это скандинавы германского происхождения, однако существует версия, что варяги жили на южном побережье Балтийского моря и были славянским племенем. Она объясняет слова летописца о варягах, называвшихся «русью» и противопоставленных шведам. Эта версия не отрицает, что русские князья приглашали в наемники скандинавов. О путешествиях на Русь «на заработки» сообщалось и в северогерманских источниках.

Вторая теория о происхождении слова «Русь» — индоарийская. Согласно ей, слово имеет индоарийский корень ruksa-/ru(s)sa- («свет, светлый») и «Русь» переводится как «Белая сторона». Третья теория — славянская. Праславянский корень rud-/rus- имеет значение «красный, рыжий». Сторонники этой теории предполагают, что народ получил имя либо по названию реки Рось — правого притока Днепра, — либо по названию города Руса (ныне — Старая Русса). Есть версия, что «русь» родственна «руслу» и могла обозначать ложбину, по которой протекает река. Так как восточные славяне селились по рекам, они могли называть себя «речным» народом подобно тому, как бедуины именуют себя «жителями пустынь», а приморские чукчи — «морскими жителями».

После возникновения в начале IX века государства восточных славян, под названием Русь объединились разные племена. Но в период феодальной раздробленности XII–XIV веков Русью часто называли лишь отдельные «центральные» княжества. Так, в новгородских документах о Руси говорилось как о сопредельных землях — сами новгородцы не считали свою республику частью Руси.

В сирийской хронике VI века упоминался народ hros или hrus, живший в Предкавказье. Имел ли он отношение к русам, доподлинно неизвестно. Византийцы, постоянно контактировавшие с восточными славянами, с IX века упоминали в документах неких росов. В православной Византии это название появилось не от слова «Русь», а из Священного писания, где упоминается воинственный северный народ рош. По-гречески еврейский звук [ш] произносился как [с], и потому библейское племя рош превратилось в росов. Отмечалось также, что имя свое росы получили за внешность, однако древние авторы не поясняли, о каких особенностях внешности шла речь. Но, учитывая корень «красный, рыжий», ученые предположили, что росы были светловолосы и красны лицом. Последнее могло быть последствием пребывания северян на южном солнце.

В сочинении византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» X века впервые встречается слово Rosia — страна росов. Слово быстро вошло в книжный обиход и из греческих церковных книг в конце XIV — начале XV века попало в русский язык. Уже в XV веке в русских записях понятия «Русь» и «Росия» (с одной «с») стали употребляться на равных. В документах XVII века второе слово стало встречаться чаще, чем «Русь», и писалось уже через удвоенное «с» — вероятно, по аналогии со словом «русский». При Иване Грозном, принявшем в 1547 году титул царя, великое княжество Московское стало именоваться Русским царством (или на византийский манер — Российским). В 1721 году Петр I переименовал Российское царство в Российскую империю.

Слово «Русь» стало употребляться только в историческом или поэтическом контексте. Производное от него — «русский» — означало и до сих пор означает национальный признак. Производное от России — «российский» — значит «принадлежность к России, проживание в ней». В Сибири и на Дальнем Востоке слово «Россия» до сих пор используется и в узком значении — «европейская часть страны».

«Культура.РФ» благодарит за вопрос Галину из города Москвы.

«Культура.РФ» благодарит за вопрос Галину из города Москвы.

Николай Богданов-Бельский. Мечтательность среди берез. 1930

Частное собрание

Алексей Саврасов. Осень. Деревушка у ручья. 1870

Государственная Третьяковская галерея, Москва

Борис Кустодиев. Хоровод. Новгород. 1912

Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

Иван Шишкин. Речка Лиговка в деревне Константиновка близ Петербурга. 1869

Государственная Третьяковская галерея, Москва

Архип Куинджи. Забытая деревня. 1874

Государственная Третьяковская галерея, Москва

Исаак Левитан. Деревня. Зима. 1877–1878

Тульский областной художественный музей, Тула

М.В. Назаров «Русская идея» 

В постсоветское время, когда свобода самовыражения людей значительно расширилась, ею пользуются не только те авторы, которые стремятся расчищать завалы коммунистической лжи о дореволюционной России (якобы «тюрьме народов») для восстановления правды, для уточнения некоторых сложных и спорных вопросов русской истории.

При отсутствии положительной государственной идеологии и должной русской системы образования, в условиях нового циничного вранья и отталкивания от такой власти, свободой сегодня многие пользуются вовсе не в целях истины ‒ это всевозможные сектанты, шарлатаны и честолюбивые доморощенные «ученые» ‒ «разоблачители», по их мнению, «фальсификаций» и скрытых «врагами» страниц истории. Наиболее ярко это явление проявилось в виде т.н. «фоменковщины», продукцией которой по чисто коммерческим критериям забиты огромные полки в центральных книжных магазинах. Полагаю, что опровергать ее нам уже нет необходимости: всё давно и многократно сделано. Однако утвердившееся в народе недоверие к лживой официальной власти побуждает многих искать «истину» в подобном творчестве малограмотных, но честолюбивых «правдолюбцев». В их числе и «родноверы», изобретающие свой новодел неоязычества (имеющего мало общего с древним язычеством на Руси), и творцы «украинской мифологии» как «прародины человечества», не имеющей ничего общего с русским народом.

Подобную фоменковщину сегодня нередко воспроизводят и «единственно истинные» русские патриоты, претендующие на лидерство. Например, Михаил Налимов просвещает «неучей»:

Почему в летописях монголов рисовали, как русских воинов?
Потому, что не было никаких монголов в то время. Более того, физически дойти из Монголии до Руси нереально даже сейчас, не говоря уже о тех временах. Монгольское иго было выдумано католическими историками Петра Первого, чтобы показать русских дикарями и возвысить «неумытую» Европу.
ЗОЛОТАЯ ОРДА — ЭТО МЫ, РУССКИЕ-МОСКОВИТЫ.
РУССКИЕ И СЛАВЯНЕ ДВА РАЗНЫХ НАРОДА, ИМЕЮЩИЕ РАЗНЫЕ КОРНИ.
https://vk.com/id84593474?m=1

В ряду таких «откровений» от корифеев доморощенной истории и т.н. «народной этимологии» порою достается и названию нашего народа и нашего государства. Вот недавно по сайтам «ревнителей» разошелся протестный материал-страшилка под названием «Слово «Russia» (Раша) – это величайшая диверсия против России». Приведем из него основную часть:

«Официальное название страны – Россия. И написание и произношение являются достаточно однозначными и не содержат ни одного звука, которому бы не было близкого соответствия в английском языке (за исключением концевой «я»). Однако, по какой-то необъяснимой причине название страны на английском языке пишется Russiа, а произносится как [´rΛ∫Λ], т.е. «раша». Слово русский пишется Russian, и произносится [rΛ∫n], т.е. «рашн».

Откуда взялось такое написание в английском языке? Этому нет никаких рациональных объяснений! Кто-то может усмотреть здесь аналогию со словом Русь, но ведь слово «Русь» никогда в обозримом историческом прошлом не являлось официальным наименованием государства.

Такое специфическое произношение названия государства в англоязычном мире имеет весьма серьёзные последствия. Наиболее фонетически близким словом в английском языке является слово rush [rΛ∫] («раш»), которое имеет в английском языке комплекс общеупотребительных значений:

— стремительное движение, натиск, напор,
— ажиотаж, состязание, напряжение,
— стремительная атака, бросок, погоня,
— кайф после приёма наркотика,
— бросаться, кидаться, наброситься, схватить,
— устремиться, хлынуть, ринуться,
— взять с боем, прорываться.

Именно такой комплекс ассоциативных значений возникает в сознании англоговорящего человека, который слышит слова Russia («раша») и Russian («рашн»). Таким образом, даже для знакомого с русской историей и культурой англоговорящего субъекта слова русский и Россия на английском языке означают нечто, что может броситься, кинуться, хлынуть, взять с боем и испытать наркотический кайф.

Этот комплекс ассоциативных значений на осознанном и неосознанном уровне формирует соответствующее общее отношение к русским – подозрительность, настороженность, враждебность. Каждый русский («рашн») для англоговорящего человека с самого начала a priori предстает как агрессор и источник опасности.

Таким образом, одна из целей информационной боевой операции – создать противнику образ агрессора – успешно достигается без всяких усилий и затрат.

Кто и когда придумал писать слово Россия на английском языке именно как Russia? Предоставим историкам решать эту загадку. Мы лишь знаем, что так было далеко не всегда…

Случайно ли Россия превратилась в Рашу? В это можно было бы поверить, если бы дело касалось только английского языка.

Как это ни удивительно, но в еврейском языке тоже есть слово с идентичным произношением — пишется רשע, произносится «раша».

Слово «раша» (ударение на последнем слоге) в поверхностном, словарном переводе означает «злодей». Но на самом деле смысл этого слова куда глубже. В каббалистической традиции тайный смысл слова постигается перестановкой корневых букв…. в еврейском языке звуковой рисунок слова Russiа — «раша» — обозначает преступника и грешника высшей меры, антихриста, который воюет против Бога…

Слово Russia (Раша) никак нельзя считать корректным переводом названия страны. Страна называется Россия, при чем здесь «раша»?! Russia (Раша) — это не название, и не перевод названия, а прозвище, кликуха, обидное погоняло….

Авторы этого протестного вопля русской души обращаются «в государственные структуры Российской Федерации (администрация Президента, Государственная Дума, ряд министерств) с просьбой рассмотреть на государственном уровне вопрос о восстановлении написания названия страны Россия (Российская Федерация) на английском языке истинным названием Rossia. Наиболее серьезно к нашему обращению отнёсся МИД России, который передал нашу статью на экспертизу в отделение историко-филологических наук Российской академии наук. Спустя несколько недель мы получили ответ за подписью академика РАН В.А. Тишкова».

Напомним, это тот самый бывший ельцинский министр-идеолог по делам национальностей РФ, который был против предоставления гражданства РФ русским переселенцам из стран СНГ и утверждал, что русских как единого народа не существует: «Возьмите русских из Архангельской области, из Ставропольского края или с Камчатки, к примеру, и вы получите три совершенно разных «народа», общим у которых будет только язык, и, если они верующие, то православие» ‒ и был за это осыпан многими государственными наградами (последние — лауреат Госпремии в 2014 г. и Орден дружбы в 2016 г.)

Вот что этот «заслуженный деятель» отвечает обезпокоенным патриотам:

«Этим письмом… поставлен важный и актуальный для страны вопрос о более корректном названии государства и его жителей в господствующих иностранных языках, особенно в английском языке. Наше заключение состоит в признании необходимости уточнения через международный протокол и другие каналы более корректной транслитерации и произношения слова Россия (Российская Федерация) как Rossia (Rossian Federation)…»

Тишков приводит для этого следующие обоснования:

«В XIX веке языком международной дипломатии и межгосударственных отношений был французский язык. В конце века и в ХХ века все шире стал использоваться английский язык. В обоих языках обозначение «Россия» писалось и пишется через букву «U»: Russie (франц. язык), Russia (англ. язык), Russland (нем. язык). Дипломатов в XIX и начале ХХ веков не волновали проблемы правильной транслитерации «Россия» на латинице. Их удовлетворяло французское произношение, в котором слышалось русское «У» ‒ Русси и звучало близко к словам Русь, русский. В немецком «Росланд» также звучало вполне удовлетворительно… После исчезновения Российской империи страна вскоре стала именоваться Советским Союзом… Со второй половины ХХ века в дипломатии окончательно возобладал английский язык. В транскрипции этого языка «U» (т.е. русское «У») произносится как четкое «А»…».

Наш «академик-лауреат-орденоносец», как видим, не владеет ни французским языком (на котором это слово произносится как «Рюсси» с ударением на последнем слоге), ни немецким (соответственно: «Русланд» с ударением на первом). Похоже, он, будучи антропологом, но не филологом, вместе с нашими патриотами также не вполне различает значения терминов «транслитерация» (воспроизведение буквенного состава иностранного слова соответствующими буквами на языке перевода), «транскрипция» (максимально приближенная передача звучания иностранного слова на языке перевода) и особенности исторических изменений фонетического произношения слов в разных языках.

Вместе с малограмотными патриотами не владеет академик и понятием исторической этимологии слов «Russia» и «Россия». Он не проясняет главный невежественный вопль патриотов: «Откуда взялось такое написание в английском языке? Этому нет никаких рациональных объяснений! Кто-то может усмотреть здесь аналогию со словом Русь, но ведь слово «Русь» никогда в обозримом историческом прошлом не являлось официальным наименованием государства».

Что за чушь? А какое же наименование было у первого Русского государства, от названия которого происходит и слово «русский»?! Никакой необъяснимой загадки тут нет. В тогдашнем научном языке Европы (латыни) и во всех европейских языках с латинской основой, в том числе в английском языке, корень Rus появился в ту давнюю эпоху как транскрипция именно первого названия нашего государства ‒ «Русь», «Русская земля».  А то, что английский язык, вопреки транскрипции и этимологии, стал со временем примитивно портить произношение латинских корней и коверкать все свои слова, воспроизводя в данном случае «U» как «А» ‒ это уже его внутреннее дело. Американский вариант английского еще более исковеркал произношение, за что его английские аристократы презирают как плебейский. (Можно им, конечно, предложить восстановить латинское произношение, но это уже нереально. Так что же, и нам из-за этого тоже отказываться от русского истока своего имени?)

К тому же для любого человека, усвоившего буквы, совершенно очевидно, что в английском языке корень Rus в названии нашей страны не имеет отношения к многозначному корню слова rush, исходное значение которого ‒ «быстрота», «стремительность» (которая может быть и безрассудной, и вредной, и опасной, и срочной, и эффективной). Обширный «комплекс ассоциативных значений», приводимых патриотами, связан уже не с самим словом, а с его использованием в разных фразеологизмах соответственно различному контексту. Но опять-таки это внутреннее дело хозяев английского языка.

В чем же тут «величайшая диверсия против России»? Диверсия означает умышленное преступление ‒ где тут его признаки?

Еврейским языком я не владею, чтобы разбирать еще и этимологию «злодейского» еврейского слова «раша», но в таком случае коварные и расчетливые евреи свою «диверсию» подготовили за пару тысячелетий до появления на карте мiра России.

Слово «Россия» взамен «Руси» появилось из греческого языка (Ρωσία) ‒ об этом можно прочесть в любом этимологическом словаре. Русь приняла от греков Православие и стала церковной провинцией Второго Рима. Из греческих церковных книг это название постепенно было перенято и в русский язык. Возможно, этому поспособствовала ставшая женой Ивана III Софья Палеолог, привезшая в Московскую Русь и двуглавого орла. Примерно в XV веке в русских текстах понятия «Русь» и «Росия» (с одной «с» и с ударением на первом слоге) стали употребляться одновременно. В документах XVII века второе слово стало встречаться чаще, чем «Русь», и писалось уже через два «с», ‒ то ли исходя из латинского написания (там удвоение «с» было необходимо, иначе звучало бы «з»), то ли по аналогии со словом «русский»*. В 1721 году Петр I, провозглашенный Императором, официально переименовал Русское царство в Российскую империю, и слово «Русь» стало достоянием прошлого, фольклора и возвышенной стилистики.

Сегодня слово «русский» означает национальную, языковую и культурную принадлежность, слово «российский» ‒ территориальную и государственную (гражданство). Хотя в государственной политике дискриминации русского народа в РФ, к нему все чаще применяют нивелирующее слово «российский», «россияне».

Почему греки писали «Росия», заменив «У» на «О» ‒ отдельный важный вопрос, возможно, это объяснимо диалектной схожестью звучания, но оставим это в стороне. В своих хрониках нападавших на них «русов» греки тоже называли «росами». Многие объясняют это возникшей у греков (Лев Диакон и др.) ассоциацией со словами пророка Иезекиля о воинственном северном народе ‒ «Гог в земле Магог, князь Роша [у греков вариант: Роса], Мешеха и Фувала» (Иез. 38:1, 39:1), с которым сегодня еврейские и жидовствующие американские русофобы (в т.ч. со ссылкой на фальшивое «завещание» Петра I) отождествляют Росссию как врага «Народа Б-жьего» и всего человечества, которому суждено погибнуть в Армагеддоне в конце истории. Вот это ‒ действительно «величайшая диверсия против России». Особенно она была популярна в США в годы Холодной войны (рейгановская «империя зла») и возрождается в наше время.

В книгах «Тайна Россия» и «Вождю Третьего Рима» я уже приводил известные доводы ученых против такого отождествления ‒ скорее всего возникла лингвистическая контаминация, то есть «заражение» одного слова орфографией и смыслом другого, сходно звучащего. Ибо в духовной реальности всё обстоит ровно наоборот: историческую православную Россию (удерживающий Третий Рим) никак нельзя отождествить с эсхатологическими врагами Царства Божия, а те, кто сегодня считает себя «Народом Б-жьим», таковым не являются, а представляют из себя «сборище сатанинское» (Откр. 2:9), готовящее царство антихриста на земле.

Так что требование «истинного» написания Rossia в английском языке может напомнить жидовствующим американским «неоконам» об этой русофобской трактовке Гога и Магога и подкрепить ее в их гибридной войне против России. Кроме того, меняя Russiа на Rossiа, мы отдаляемся от своего исторического национального истока ‒ Руси ‒ в угоду «украинским» мифотворцам. Господину Тишкову, это, наверное, всё равно, а, может быть, и нет (если ему еще и американский орден дадут)…

М.В. Назаров
8.12.2019

* В виде сноски добавлю замечание о манере некоторых неоязычников писать название нашего народа как «руський» (с одним «с» и с мягким знаком) или «русьский» ‒ якобы это исконное название, а «русский» якобы имеет другой, искаженный смысл. Особенно на этом настаивают свидомые «українці», противопоставляя себя как исконных «руських» ‒ москальским азиатам-московитам, назвавших себя «россиянами» и «русскими».
В древних летописях (напр., в «Повести временных лет», XII в., когда никакой «Украины» не было, а была «Русская земля») можно встретить одновременное написание разных вариантов: «руський»,»русьскый», «русьский», «руский», «русский» ‒ и совершенно очевидно, что в них содержался один и тот же смысл. Но любой язык в своей орфографии упорядочивается на основе заложенных в него закономерностей. Бывают, конечно, изменения глупые и разрушительные (как большевицкая реформа). Но еще до революции в русской филологии установилась такая закономерность: когда к корневому «с» добавляется суффикс «ск» получается сдвоенное «сс» (за редкими исключениями); кроме того, в прилагательных перед суффиксом -ск- не пишется буква ь, если основа существительного оканчивается на «ь»: чудь ‒ Чудское озеро, Кубань ‒ кубанский, Рязань ‒ рязанский, монастырь ‒ монастырский. (За исключением прилагательных, образованных от названий месяцев.)


Имя — росы: как меняется название России в разных странах и эпохах

Имя — росы: как меняется название России в разных странах и эпохах

Рош и Rosia
Единого мнения о происхождении слов «Русь» и «Россия» нет. Существует несколько версий, и каждая из них имеет и сторонников, и скептиков. Тем не менее письменные источники позволяют проследить и появление слова «Русь», и как оно преобразовалось в «Россия».

Первые упоминания о племени под названием «русь» относятся к сирийской хронике VI века. Там указывается народы «hros» и «hrus» и местом обитания указываются территории севернее и западнее Кавказа.

В документах Византии «росы», как народ, упоминаются с IX века. При этом многие историки считают, что там это название появилось не от слова «русь», а из Священного писания, в котором упоминается воинственный северный народ «рош». В греческом еврейский звук «ш» произносился как «с». Потому племя «рош» превратилось в «рос».

Уже Х веке в сочинении византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» появляется слово «Rosia» — страна «росов».

Константин VII Багрянородный. Фото freesofiatour.com

От Гардарики — к Московии

Впрочем «Rosia» в ту пору еще не имела широкого распространения. Тем более, что и России тогда еще по сути не существовало. В том же Х веке арабские летописцы использовали слово «Ас-Славия», что созвучно со словом «славяне». Следует заметить, что Ас-Славией арабы называли земли современной Новгородской и Псковской областей.

В ту же эпоху европейские источники зафиксировали скандинавское название нынешних земель центральной и северной России — Гардарика. Дословный перевод — «страна крепостей».

Княжества, располагавшиеся в средние века на этих землях, не использовали в названиях корень «рус». И хотя в древнерусских летописях и литературных памятниках упоминаются и русы, и русские земли — как обобщающее понятие, сами княжества именуются по городам: Киевское, Владимирское, Новгород-Северское.

На западе же эти территории тоже называли совсем не Россией. На многих картах той поры восточнее Речи Посполитой помещали Тартарию. В XV-XVIII вв поляки, итальянцы и французы стали называть сформировавшееся русское государство «Московией». А в самой «Московии» в эту пору складывалось новое самоназвание.

От Руси — к России

После завершения периода феодальной раздробленности, в эпоху правления Ивана III и объединения русских земель вокруг Москвы, появляется словосочетание «Русское государство», а сам Иван III уже называл себя «Государем всея Руси».

Словосочетание «Российское государство» или просто «Россия» распространились намного позже — лишь при Иване Грозном. На это повлияло распространение светской и церковной греко-византийской литературы, где часто упоминается «Росия»/«Россия»/«Руссия». При принявшем титул царя Иване Грозном Московское государство значительно увеличилось в размерах, присоединив Астрахань, Казань и Сибирь, установились дипломатические и торговые отношения со многими странами. Именно тогда Россия, как название нашей страны, получило распространение в мире.

При Петре I Российское государство приобретает после Северной войны статус империи, и до революции 1917 года носит название Российская империя.

Петр I. Фото factroom.ru

От Руслана до Нга

В мире множество языков и диалектов. Нередко на них название нашей страны звучит смешно, необычно, но в большинстве случаев — узнаваемо, и основа вертится вокруг форм «Russia», «Rusia», «Расiа» или «Ресей» (на казахском).

Вот как звучит Россия на некоторых иностранных языках:

  • На латыни — Рутения;
  • На немецком и голландском — Руслянд;
  • На шведском и норвежском — Рюслянд;
  • На чеченском — Оърс;
  • На киргизском — Орусия;
  • На коми-пермяцком — Рочму;
  • На языке басков — Эррусиа;
  • На ирландском — Ан рущ;
  • На креольском (Гаити) — Риси;
  • На осетинском — Уараше (ударение на последний слог);
  • На шотландском — Роши;
  • На сомалийском — Рууш;
  • На языке банту — Уруси;
  • На тибетском — Урусу;
  • На японском — Рошия;
  • На французском — Рюси;
  • На хинди — Рус.

На иврите, литовском, сербском, хорватском, турецком, болгарском и на арабском Россия — просто «Русия». Всего в одну букву разница — «Русиа» — на индонезийском, итальянском, испанском.

В Польше мы «Росья». «Рузиа» — это уже на португальском, и «Руско» — на чешском.

На фризском диалекте (это язык севера Нидерландов) наша страна звучит почти по-пушкински — Руслан (Ruslan).

И даже у венгров — больших мастеров переиначить чужие названия — исходное звучание в наименовании нашей державы угадывается — «Оросорсаг». Но есть у России названия и хитроумнее.

Карта России на вьетнамском языке. Фото lordmb.livejournal.com

Сразу и не опознаешь

Как это часто бывает в истории, чем ближе сосед, тем сильнее его мнение о тебе отличается от общепринятого.

Например, для финнов и эстонцев Россия — совсем не Россия, а соответственно «Venäjä» («Веняйя») и «Venemaa» («Венемаа»). Эти названия восходят к имени венедов — древнего племени, жившего на берегах Балтийского моря и по мнению многих историков относившегося к славянам. Средневековые народы Прибалтики, в том числе предки финнов и эстонцев, распространили имя венедов на все славянские племена, с которыми им приходилось контактировать.

По такому же принципу Россия называется «Krievija» («Кривия») у латышей — их предки в древности соседствовали с восточнославянским племенем кривичей. Так и повелось.

Еще сложнее и запутаннее бывает с азиатскими языками.

Так на китайском Россия звучит как «Элосы». Это восходит к слову «урус». Так русских звали народы степи, через которых название и пришло в Китай (на современном монгольском Россия называется «Орос»). Но письмо в Китае иероглифическое, а каждый иероглиф имеет свой смысл. Иероглифы, которые обозначают комбинацию звуков «Элосы» — не исключение. Они могут быть переведены как «внезапная страна». Неожиданно, правда?

Еще абсурдней сложилось название России во Вьетнаме. Там наша страна называется «Нга». Нелепица образовалась по причине того, что вьетнамцы в свое время перенимали иероглифы у китайцев, но читали их по-своему.

То есть на письме в средневековом Вьетнаме Россия обозначалась теми же иероглифами, что в Китае означали Элосы — Внезапную страну. Но по-вьетнамски эти иероглифы читались как «Nga La Tư» («Нга ла ты»). А потом Вьетнам отказался от иероглифов в пользу латиницы, а звучание — Нга — осталось.

Авторы: Алексей Куликов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как писались первые программы
  • Как писать сочинение описание памятника культуры план
  • Как писать сочинение описание комнаты
  • Как писать сочинение описание класса
  • Как писать сочинение описание интерьера 6 класс

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии