Как пишется адрес на немецком пример

Как написать адрес на немецком?

Итак, все по порядку! Будем разбираться вместе с примерами о том, как оформлять адрес на немецком языке!

Адрес на немецком? Как написать?Как подписать конверт для письма за границу?Приватный адрес человека:
  1. der Vorname, der Name (Имя, Фамилия)
  2. die Straße, die Hausnummer (Название улицы, номер дома)
  3. die Postleitzahl, der Ort/die Stadt (индекс, место/город)
  4. das Land (страна) страну обычно пишут , если отправляют заграницу
Примеры приватных адресов:

Beispiel 1./ Пример 1.

Andreas Schmidt

Hauptstraße 18a

38118 Braunschweig

Deutschland

(страну не надо, если по Германии)

Beispiel 2./ Пример 2.

Anni Koch

Lindenstraße 24

39112 Magdeburg

(Deutschland)

Beispiel 3./ Пример 3.

Frau Rechtsanwältin

Dr. jur. Maxi Meyer

Am Tor 5

10178 Berlin

(Deutschland)

Если это семейная пара, то так:

Frau und Herrn

Maxi und Max Meyer

Musterstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

A если фамилии у семейной пары разные, то так:

Frau Dr. Maxi Meyer-Eschenbach

Herrn Max Schulze

Musterstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Разберем деловое/офиц. письмо!

Вариант 1>

  1. die Firma, die Institution — Название фирмы/учреждения
  2. die Bezeichnung der Führungsposition — Название руководящей должности человека
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Name — Имя фамилия

Beispiel/Пример:

Meyer GmbH

Geschäftsführerin

Frau Dr. Madlin Möller

Klappstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Вариант 2>
  1. die Bezeichnung der Führungsposition — Название руководящей должности человека
  2. die Firma, die Institution — Название фирмы/учреждения
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Name — Имя фамилия

Beispiel/Пример:

Если это женщина

Vorsitzende

der Meyer AG

Frau Dr. Milene Schulze

Klappstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Если это мужчина

Vorsitzender

des Rudervereins Kuno

Herrn Rudi Riemen

Johannesbrunnen 17

06484 Quedlinburg

Либо

Oberbürgermeister

der Landeshauptstadt Dresden

Herrn Max Meyer

Gleimstraße 5

01108 Dresden

Письмо сотруднику фирмы (не руководству):
  1. die Firma (die Firmenbezeichnung), der Verein, das Amt, — название фирмы, общественной организации, админ.учреждения
  2. die Abteilung/der Bereich — Отделение/сфера деятельности
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Mitarbeiter — сотрудник

Beispiel/Пример 1:

Meyer GmbH

Personalabteilung; Herrn Max Schmidt

Gleimstraße 5

01108 Dresden

Beispiel/Пример 2:

Untere Wasserbehörde; Landratsamt

Herrn Max Meyer

Am Tor 24

01108 Dresden

Как подписывать конверт с письмом на немецком языке?

Просто запомни>

  1. В верхнем левом углу мы пишем всегда адрес отправителя (т.е. свой адрес), при этом нужно пометить словом Absender (см. пример на картинке/фото)
  2. Внизу в правом углу пишем адрес получателя — die Adresse des Empfängers, а именно Name, Straße, Postleitzahl mit Stadt und bei Bedarf das Land
  3. Клеим обязательно почтовую марку в правый верхний угол

Как подписывать конверт с письмом на немецком языке?Что делать, если конверт с окошком для адреса? А вот что:

  • В этом случае адрес получателя пишется/печатается на самом письме формата DIN A4 в верхнем левом углу.
  • Потом письмо так сворачивают, чтобы напечатанный адрес попал в это окошко.
  • Ну а если конверт у Вас уже большой с окошком, то ничего сворачивать не надо.

! Кстати, почтой читается только передняя/лицевая сторона конверта, задняя сторона не принимается в счет и даже не просматривается!

И конечно же вот шаблоны к случаю с конвертом с окошком>
Briefvorlagen herunterladen
Как подписать конверт для немецкого письма за границу?
  • В данном случае все нужно писать четко, черным по белому.
  • Сохраняйте расстояние слева, справа и снизу от границ конверта в 15мм/1,5 см.
  • Сверху нужно отступать 40мм/4см.
  • Марка, как всегда, в верхнем правом углу.
  • Никаких декораций/рисунков на почтовом конверте.
  • Страну написать последней.
  • Страна и город пишутся  БОЛЬШИМИ Буквами.
  • Название страны НЕ сокращать.
  • Подписывать название страны на немецком, французском либо английском!
  • Размер шрифта должен быть одинаковым.
  • Если отправляете не письмо, а вещь, то укажите еще и номер мобильного и электр.почту на всякий случай. Рекомендует почта Германии.Как подписать конверт для немецкого письма за границу?

Пример>

Bruno Mars

Palma 26

12398 MILANO

ITALIEN

Еще пример>

Hotel de Ville

Place Marche, 5

3000 FIRENZE

BELGIEN

Письмо из Германии в Россию/Украину: как писать адрес?

  • Писать адрес российского получателя можно на русском.
  • НО вот город и страну Нужно написать на немецком либо английском, либо французском и БОЛЬШИМИ буквами! Так требует немецкая почта.
Письмо из Германии в Россию/Украину: как писать адрес?Итак, что за чем идет>

Письмо в большой город:

  1. Name /ФИО (в Именительном или Дательном падеже)
  2. Straße, Haus, Wohnung (Улица, дом, квартира)
  3. PLZ/ индекс
  4. Ort/место (а именно город БОЛЬШИМИ БУКВАМИ)
  5. Land/СТРАНА БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

Если в небольшой город:

  1. Name  /ФИО (в Именительном или Дательном падеже)
  2. Straße, Haus, Wohnung (Улица, дом, квартира)
  3. Ort /место (а именно город или деревня БОЛЬШИМИ БУКВАМИ)
  4. Bezirk/ район
  5. Republik, Kreis oder Gebiet /республика, край,область
  6. PLZ/ индекс
  7. Land /СТРАНА БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

Словарный запас на тему>

Немецкие письма. Как подписать конверт на немецком?

Wortschatz:

der Brief / die Briefe  — письмо/письма

Briefe schreiben — писать письма

Briefe beschriften — подписывать письма (писать адрес)

Briefe adressieren — подписывать письма (писать адрес)

der Briefumschlag — почтовый конверт

Briefumschlag adressieren  — подписывать почтовый конверт

die Briefsendung — отправление письма

Briefe senden — отправлять письма

Briefe zustellen — доставлять письма

Briefsendung ins Ausland — отправка письма за границу

Briefe lesen — читать письма

der Absender — отправитель

der Empfänger — получатель

die Adresse — адрес

die Adresse angeben — указать адрес

die Kennzeichnung — обозначение/маркировка/пометка

die Post — почта

die Lieferung — доставка

die Vorderseite des Briefes — лицевая/передняя сторона конверта/письма

die Rückseite des Briefes — задняя/оборотная сторона конверта/письма

oben links —  вверху слева

unten rechts — внизу справа

oben rechts in der Ecke — в верхнем правом углу

Ihre eigene Adresse — Ваш персональный адрес

der Ort — место

die Ortsangabe — указание места

der Name — Фамилия

die Straße — улица

die Hausnummer — номер дома

die Postleitzahl (Plz) — почтовый индекс

die Stadt — город

das Land — страна

die Briefmarke — почтовая марка

Briefe mit Fenster — письма/конверты с окошком для адреса получателя

der Briefkopf — шапка офиц.письма (там пишутся данные получателя )

Briefkopf erstellen — создать шапку офиц.письма

die Großbriefe — письма в большом формате (А4 к примеру)

das Querformat — горизонтальный формат

das Hochformat — вертикальный формат

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Читайте также:

Курс START DEUTSCH A1 посмотреть

Немецкий Карточки Рекомендации: Карточки по изучению немецкого для начинающих

Разговорный немецкий язык!

Немецкий язык материалы бесплатные в Германии: Где найти и Как заказать?

Порядок слов в немецком предложении

Рубрика Немецкий за 60 сек. Учи немецкий предложениями.

Немецкие союзы weil, da, denn и их различие, объяснение и примеры.

СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)

Beim Arzt: Диалоги и лексика

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)

МОЙ ДРУГ! ПОДЕЛИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОЙ СТАТЬЕЙ В ТВОИХ СОЦ.СЕТЯХ))) ТЫ ОКАЖЕШЬ МНЕ ОГРОМНУЮ ПОДДЕРЖКУ!==)))))) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ!

Как написать адрес на немецком

Умение правильно написать адрес на немецком языке может пригодиться в разных ситуациях. Например, при заказе товара из немецкого магазина, нужно правильно написать адрес назначения, чтоб посылка успешно была доставлена. А при отправке письма важнее верно указать адрес доставки.

Как написать адрес на немецком

Инструкция

Интернет-магазин, на котором вы заказываете товар, предложит при оформлении покупки написать адрес получателя (Empfaenger или Empfaengeradresse). Здесь может возникнуть вопрос: на каком языке заполнять форму? Очевидно, что сайт немецкий, то и язык должен быть немецкий. Но оказывается, что все гораздо проще, и знание этого языка вам может и вовсе не понадобиться.

Используйте транслит (запись латиницей) при написании своего адреса. Если вы не владеете идеально латинскими буквами, то можете воспользоваться помощью сайта translit.ru. Название страны лучше писать кратко на английском (Russian, а не Russiаn Federation).

Делается это для того чтобы, когда сотрудник магазина получит ваш запрос, в нем не было непонятных иероглифов из-за неправильной трансформации кодировки из кириллицы в латиницу.

На самом деле, самое важное — это правильное название страны, потому что германская почта отвечает за вашу посылку только до российской границы. После удачного прохождения таможни ее путем распоряжаются сотрудники почты России.

Если же вам нужно подписать конверт, то в поле адресата для надежности продублируйте название страны на немецком. Если конверт идет, например, в Германию, у вас должно получиться: Germany/Deutchland. Страна пишется в последнюю очередь.

Сначала укажите имя и фамилию получателя на немецком c большой буквы. Внимательно, сначала имя, а потом фамилию, так принято у германской почты. Тем более, в Германии практически во всех многоэтажных домах у квартир отсутствуют номера, и почту доставляют на имя получателя.

Напишите название улицы. Обычно оно включает в себя слово strasse (которое и переводится как улица). Например, Hauptstrasse. Поэтому писать еще раз «улица» перед названием не стоит.

Укажите номер дома и квартиры (если он есть).

Внимательно пропишите индекс. От его «правильности» зависит, насколько успешно будет доставлена почта. После индекса укажите название города.

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Как пишется адрес на немецком пример

Опубликовано 11.06.2017 по предмету Другие предметы от Гость
>>

Как пишется адрес на немецком пример

Ответ оставил Гость

Adresse.Mein Zuhause-Adresse

Оцени ответ

Как пишется адрес на немецком пример

gathoweng182

gathoweng182

Вопрос по немецкому языку:

Как пишется адрес на немецком ? Приведите пример плиз

Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

Ответы и объяснения 1

knoust266

knoust266

В отличие от привычной русской последовательности страна — город — улица — дом — квартира в немецком принято следующее:

Имя Фамилия
Улица Дом-Квартира
Индекс Город
Страна

К примеру:
Iwan Iwanow
Pogodinskaja Straße 2-134
128563 Moskau
Rußland 

Знаете ответ? Поделитесь им!

Гость

Гость ?

Как написать хороший ответ?

Как написать хороший ответ?

Чтобы добавить хороший ответ необходимо:

  • Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
    правильный ответ;
  • Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
    побуждал на дополнительные вопросы к нему;
  • Писать без грамматических, орфографических и
    пунктуационных ошибок.

Этого делать не стоит:

  • Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
    уникальные и личные объяснения;
  • Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
    знаю» и так далее;
  • Использовать мат — это неуважительно по отношению к
    пользователям;
  • Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.

Есть сомнения?

Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Немецкий язык.

Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!

Немецкий язык — язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии.

В отличие от привычной русской последовательности страна — город — улица — дом — квартира в немецком принято следующее:

Имя Фамилия
Улица Дом-Квартира
Индекс Город
Страна

К примеру:
Iwan Iwanow
Pogodinskaja Straße 2-134
128563 Moskau
Rußland 

Advertisement

Сейчас мы разберемся, как правильно подписывать письмо в Германии. Мы держим конверт в руках, на нем есть четыре угла, три из которых нам нужно заполнить. Некоторые учреждения используют специальные конверты с окошком. Письмо они распечатывают так, чтобы в это окошко попадал адрес получателя. Мы же разберем, как подписать письмо вручную.

Как написать адрес на конверте в Германии — пример

Образец того, как нужно подписывать конверт для отправки в Германии вы видите ниже.

Разберем подпись конверта подробнее

Advertisement

Левый верхний угол. Здесь нам нужно указать данные отправителя. Делать это нужно по иерархии от частного к общему. Сейчас объясню, что это значит.

  • Сначала пишем имя и фамилию отправителя, то есть того, от кого будет отправлено письмо. Если отправляете вы лично, соответственно, ваше имя и фамилию.

Если получатель или отправитель живет на съемной квартире, то нужно также указать фамилию, которая написана на звонке и на почтовом ящике арендодателя в виде «с/о фамилия».

  • Опускаемся ниже и на второй строке пишем адрес: название улицы и номер дома. Номеров квартир у немцев нет, они привыкли писать свои фамилии на дверях.
  • На третьей строке указываем индекс и город. В случае, если вы отправляете письмо не по Германии, а заграницу, то стоит написать еще и страну.

В итоге адрес отправителя на конверте по Германии должен выглядеть так:

Julia Heizmann c/o Guntar
Potsdamer str. 5
10963 Berlin

Нижний правый угол. Здесь нужно указать данные получателя. Делается это точно так же как и в случае с отправителем.

  1. Первая строчка у нас будет с именем и фамилией получателя.
  2. Опускаемся ниже, пишем адрес, начиная с улицы и номера дома.
  3. А на третьей строке индекс и город.
  4. На четвертой строке, если отправляем письмо заграницу, то указываем еще и страну.

В итоге адрес получателя на конверте по Германии должен выглядеть так:

Klaus Waschek
Potsdamer straße. 8
93145 Wien
Österreich

Правый верхний угол. Здесь мы ничего не пишем, а просто наклеиваем нужные марки.

Примечание.

В письмах по Германии указывать страну не нужно, а название улицы можно сокращать. Вместо Bismarckstraße  можно написать сокращенно Bismarckstr.

Как подписать конверт на немецком — видео

Как получить марку онлайн

Почтовую марку на конверте можно также просто нарисовать, вернее написать ее код. Недавно на немецкой почте Deutsche Post появилась услуга под названием “Mobile Briefmarke”. Чтобы узнать подробнее об этой услуге просто загуглите: «Mobile Briefmarke Deutschland» и вы сразу попадете на нужную страницу. Ну или тыкайте на эту ссылку.

как купить марку онлайн в германии

Там вам нужно будет купить марку прям на сайте или скачать приложение немецкой почты. Оно называется Post und DHL App. Вы заходите в меню и выбираете в разделе «Briefmarken bestellen» нужную марку на нужную сумму и там ее оплачиваете и вам дают код марки. Вы можете скачать код в виде PDF или просто записать его в правом верхнем углу конверта. Теперь можно отправлять письмо куда угодно — хоть по Германии, хоть заграницу.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как пишется автоледи вместе или раздельно
  • Как пишется абрикос или обрикос правильно
  • Как пишется а именно с запятыми
  • Как пишется а именно пунктуация
  • Как пишется you are в сокращении

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии