акула, шулер, вымогатель, мошенник, мошенничать, пожирать, жульничать
существительное ↓
- акула
the rough skin of a shark — шероховатая кожа акулы
smalltail shark — короткохвостая акула
sixgill shark — шестижаберная акула
- хищник
- шулер; мошенник; вымогатель
cinder shark — вагонный шулер
- спекулянт
land shark — спекулянт земельными участками
- амер. студ. жарг. блестящий знаток (чего-л.)
to be a shark at maths — отличаться по математике; ≅ в математике собаку съел
- ростовщик (тж. loan shark)
- pl. ист. отряд вербовщиков
глагол
- мошенничать, жульничать, плутовать; вымогать
- пожирать
- жить на чужой счёт; прихлебательствовать; паразитировать
Мои примеры
Словосочетания
loan shark — ростовщик
shark-chaser chemical — отпугивающее акул химическое вещество; репеллент
shark patrol plane — самолёт, облетающий прибрежную зону океана и следящий за появлением акул близко от берега
shark watcher — фирма, специализирующаяся на предупреждении попыток поглощения компании-клиента
to jump the shark — выдохнуться, изжить себя
financial sharks — ≅ биржевые акулы
Примеры
The shark is a large fish.
Акула является крупной рыбой.
The shark is a masterpiece of evolution.
Акула — это шедевр эволюции.
A shark can smell blood at a distance of half a kilometer.
Акула чувствует запах крови на расстоянии в полкилометра.
No one actually saw the shark.
На самом деле, акулу никто не видел.
His arm was ripped to pieces by a shark.
Его рука была изодрана в клочья акулой.
Half his leg below the knee had been sawn off by the teeth of the shark.
Акула откусила у него половину ноги.
The loan shark sent a couple of gorillas to “convince” him to pay up.
Этот бандит-ростовщик подослал парочку «горилл», чтобы убедить его выплатить всё сполна.
ещё 6 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
…the goons sent by the loan shark threatened to garrote the hero with his own necktie…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
sharker — шулер, пройдоха, мошенник, вымогатель
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): shark
мн. ч.(plural): sharks
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Акула» на английский
nf
shark
tiger
elephant
fish
porbeagle
whitetip
Akula-class
Предложения
Акула с акулой может быть оценена им раньше ваших друзей.
A shark with a shark could be appreciated by him before your friends.
Акула может вырастить новый ряд зубов всего за неделю.
A shark can grow a new set of teeth in a week.
Акула почти попалась нам на крючок.
Dogfish practically jumped on our hooks.
Акула является рекордсменкой в плане миграции.
Shark is a record holder in terms of migration.
Акула способна видеть в непрозрачной морской воде на расстоянии до 15 метров.
A shark can see in opaque sea water at a distance up to 15 meters.
Акула могла врезаться в плавающее тело птеранодона.
The shark could have scavenged on the floating body of the pteranodon.
Акула была поймана на глубине около 700 метров.
In this case, the shark was caught at a depth of 700 metres.
Акула, рыба-меч или марлина содержат небезопасный уровень естественной ртути.
Swordfish, shark or marlin, because they contain unsafe amounts of natural mercury.
Акула мако встречается во всем мире.
Mako shark may be seen on the entire world.
Акула очень любит запугивать и устрашать людей.
The shark was mean and liked to scare people.
Акула — символ брутальной, хищной мужественности.
Shark — a symbol of brutal, predatory masculinity.
Акула является рыбой, а не млекопитающим.
A shark is a fish and not a mammal.
Акула откусила ей руку ниже плеча.
The shark severed her arm below the shoulder.
Акула всё-таки существует и пожирает людей…
There still is a shark and people get eaten…
Акула нечувствительна к боли и очень живуча.
The shark is insensitive to pain and very tenacious.
Акула должна постоянно плыть, чтобы дышать и оставаться живой.
Sharks have to constantly move forward in order to breathe and stay alive.
Акула постоянно должна плыть, чтобы оставаться живой.
The sharks have to continuously swim in order to survive.
Акула этого вида считалась крупнейшей рыбой из всех известных.
The shark of this species was considered the largest fish of all known.
Акула используется человеком в качестве промысловой рыбы.
The shark is used by man as a commercial fish.
Акула является одним из самых древних представителей фауны планеты.
The shark is one of the most ancient representatives of the fauna of the planet.
Предложения, которые содержат Акула
Результатов: 3173. Точных совпадений: 3173. Затраченное время: 60 мс
акулы — перевод на английский
Глядите — акула!
— Look! — Shark!
На случай, если наткнёмся на акулу или ещё что-то.
In case we run into a shark or something.
Задача «Тигровой акулы» выяснить и определить причину этих происшествий, произошедших в арктических водах.
The mission of the Tiger Shark… is to hunt down and identify the cause of these Arctic disasters.
Ты же знаешь, что на подлодках есть субординация, между её командиром, штурманом и офицером по стрельбе, но только, не в случае с капитан-лейтенантом, Дэвидом Милберном, с «Тигровой акулы» и меня самого.
You know, on most boats, a certain loyalty exists… between the exec and his navigation and firing officer… but in the case of Lieutenant David Milburn of the Tiger Shark and myself-
Однако, даже после выхода подлодки «Тигровой акулы» на морские просторы её экипаж по-прежнему был в неведении их тайной, неизвестной миссии…
Simultaneously with the Shark’s departure… and with his crew still in the dark concerning their secret, fateful mission…
Показать ещё примеры для «shark»…
Я собираюсь найти белую акулу.
I’m talking about finding a great white.
— Это типично для белых акул?
You ever had a great white do that?
У тебя это в крови, ты акула бизнеса.
It’s in your blood, and you’re great at it.
Мы слетали в Южную Австралию, спустились в клетке и поближе познакомились с парочкой белых акул.
We flew to South Australia… got up-close and personal with a couple of great whites.
Пап, ты знаешь, что белая акула может выпрыгнуть из воды и опрокинуть корабль?
Did you know a great White can jump right out of the Water and knock over a boat?
Показать ещё примеры для «great»…
И я уверен, что это зуб большой белой акулы.
It was the tooth of a great white.
Ты был прямо в воде, с большой белой акулой.
You were in the water with a great white.
Ты, мой друг, большая белая акула.
You, my friend, are a great white.
— Это большая белая акула.
— It’s a great white.
Я говорю тебе, ты спуталась с большой белой акулой, тебя сожрут.
I’m telling you, you mess with the great white, you’re gonna get eaten.
Показать ещё примеры для «white»…
Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
Call Dave Axelrod in New York and tell him he owes me a favor. This is the shot I want with everybody and the fish in it.
И пусть выйдет тот, кто поймал акулу.
Just the guys that caught the fish.
Ну, не как акула, а немножко.
Not like a fish.
Нужно найти того, кто может их прочитать. Акулы.
Then we’ve got to find a fish that can read this.
Кокни очень любят морских собак (dogfish), которые фактически относятся к акулам.
One thing that Cockney’s have a taste for is rock salmon, which is in fact dog fish.
Показать ещё примеры для «fish»…
Выпускаю тигровую акулу через 30 секунд.
I’m releasing the tiger shark in 30 seconds.
Я думал, что это тигровая акула!
I thought it was a tiger shark!
На волне перед нами была тигровая акула.
and on the surface of the next wave was a tiger shark.
Назовите лучший способ загипнотизировать: А — аллигатора, Б — тигровую акулу, C — курицу.
What’s the best way to hypnotise either A — an alligator, B — a tiger shark or C — a chicken?
Это тигровая акула, чувак.
That’s a tiger shark, man.
Показать ещё примеры для «tiger shark»…
Столько коралловых рифов, кишащих акулами, нет нигде в мире.
There are no more coral-reefed, shark-infested waters in the whole world than these.
Знаешь, в этих краях есть акулы.
You know, these are shark-infested waters.
— Как вы научитесь плавать, если я не столкну вас с ваших плотиков прямо в кишащую акулами воду?
How are you gonna learn to swim unless I take off your floaties and throw you into shark-infested waters?
Корабль пришвартован, акулы остались позади, а я хочу разобраться, почему самые большие животные на планете находятся в океанах.
With the boat moored up, away from shark-infested waters, I want to explore why it’s in our oceans that we find the biggest animals on Earth.
С чего туристы хотят быть в клетке среди воды, кишащей акулами?
Why would a tourist want to be put into a cage and then dunked into shark-infested waters?
Показать ещё примеры для «shark-infested waters»…
Знаешь, Лукас, гены Лутеров — бассейн с акулами, а наш отец управляет водой.
Is that a threat? You know, Lucas, the Luthor gene pool is a shark tank and our father’s just chummed the waters.
Почему бы просто не поставить стул на люк с бассейном акул под ним?
Why not just place a chair above a trap door with a shark tank underneath?
По средам бассейн с акулами моют.
Wednesday is when I get my shark tank cleaned.
Увидимся в бассейне с акулами.
See you in the shark tank.
Нельзя сказать человеку, что в нем есть страсть, что он будет великим дирижером, а потом бросить в бассейн с акулами без подготовки.
You can’t just tell someone that they play with the blood, and that they’re gonna be a great conductor, and then just throw them in a shark tank way before they’re ready—
Показать ещё примеры для «shark tank»…
Доктор, мне незачем лететь в Брисбейн, здесь белая акула.
There is no need for me to come to Brisbane when I have a great white shark right here!
Ты выглядела как белая акула.
You kinda looked like a great white shark.
Я могучая белая акула, Лемон, а ты — рыба-прилипала, прицепившаяся ко мне своей головой-присоской.
I’m a mighty great white shark, Lemon, and you are a remora, clinging to me with your suction cup head.
Недавно был случай, когда на человека напала белая акула.
There was a recent case of a man who was attacked by a great white shark.
Это белая акула трех с половиной метров в длинy.
It means there’s a 12-foot great white shark in here.
Показать ещё примеры для «great white shark»…
Если ты просто расслабишься и позволишь мне, я проведу тебя через кишащие акулами воды этой компании, как провела и Говарда.
If you just let me, I could steer you through these shark-infested waters… of this stupid company just like I steered Howard.
Ты не входишь в воды кишащие акулами. 11 классниками.
you’re not wading into the shark-infested waters of 11th grade.
Ладно, кишащие акулами воды океана не обязательно хороши для рыбалки, так?
All right, well, shark-infested waters-— that’s not necessarily good for fishing, right?
Если кто-то прыгает в воду, в которой кишат акулы.. ты ведь не можешь прыгнуть вслед за ним.
If someone jumps into shark-infested waters… you can’t jump in after them.
Правила поведения в кишащих акулами водах самых шикарных частных школ страны.
Rules of navigating the shark-infested waters of the poshest private schools in the country.
Показать ещё примеры для «shark-infested»…
Достаточно, акула, достаточно.
That’ll do, sharky. That’ll do.
Ты полон сюрпризов, акула.
You are full of surprises, sharky.
Акула, вперед.
Sharky, rundown.
У меня было много вариантов, Акула… но этот оказался самым весёлым.
I had many options, sharky… but this seemed the most fun.
– Акулой, именно.
— Sharky. — Sharky, that’s right.
Показать ещё примеры для «sharky»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- shark: phrases, sentences
- great: phrases, sentences
- white: phrases, sentences
- fish: phrases, sentences
- tiger shark: phrases, sentences
- shark-infested waters: phrases, sentences
- shark tank: phrases, sentences
- great white shark: phrases, sentences
- shark-infested: phrases, sentences
- sharky: phrases, sentences
-
1
акула
Sokrat personal > акула
-
2
акула
Русско-английский спортивный словарь > акула
-
3
акула
Русско-английский большой базовый словарь > акула
-
4
акула
- shark
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акула
-
5
акула
shark
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > акула
-
6
акула
Универсальный русско-английский словарь > акула
-
7
акула
Универсальный русско-английский словарь > акула
-
8
акула
Русско-английский биологический словарь > акула
-
9
акула
Русско-английский словарь Смирнитского > акула
-
10
акула
Новый русско-английский словарь > акула
-
11
акула
Русско-английский словарь Wiktionary > акула
-
12
акула
syn: воркута, долгосрочник, каторга, щука
лицо, осужденное к длительному сроку лишения свободы
a convict serving a long sentence
English-Russian dictionary of the underworld > акула
-
13
акула
Новый большой русско-английский словарь > акула
-
14
акула
Русско-английский словарь по общей лексике > акула
-
15
акула
Русско-английский учебный словарь > акула
-
16
акула-аллигатор
—
3.
ENG
bramble [spiny, spinous, prickle] shark, alligator dogfish
5.
FRA
squale m [requin m ] bouclé
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > акула-аллигатор
-
17
акула-аллигатор, звездчатошипая
—
3.
ENG
bramble [spiny, spinous, prickle] shark, alligator dogfish
5.
FRA
squale m [requin m ] bouclé
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > акула-аллигатор, звездчатошипая
-
18
акула-крокодил
—
3.
ENG
bramble [spiny, spinous, prickle] shark, alligator dogfish
5.
FRA
squale m [requin m ] bouclé
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > акула-крокодил
-
19
акула, бляшкошипая
—
3.
ENG
bramble [spiny, spinous, prickle] shark, alligator dogfish
5.
FRA
squale m [requin m ] bouclé
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > акула, бляшкошипая
-
20
акула, Вальбема
—
3.
ENG
Pacific sharp-nosed shark, milk (Walbeehm’s) sharp-nosed shark
5.
FRA
requin m à museau pointu [à nez pointu]
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > акула, Вальбема
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
акула — (гроза, царица) морей, пластиножаберная, живая торпеда, катран, рыба ангел, селахия; акула бизнеса, бизнесмен, делец, деловик, деляга, предприниматель, воротила Словарь русских синонимов. акула сущ., кол во синонимов: 24 • акула бизнеса … Словарь синонимов
-
АКУЛА — (древн. норвежск. hokall). Хищная морская рыба, названная морской собакой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АКУЛА исланд. Хищная и прожорливая рыба, принадлежащая к разряду хрящевых. Объяснение 25000 … Словарь иностранных слов русского языка
-
акула — «Акула» это модификация немецкой шифровальной машины «Энигма», использовавшаяся подводным флотом Германии во время Второй мировой войны. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=4339] Тематики защита информации … Справочник технического переводчика
-
АКУЛА — АКУЛА, акулы жен. Крупная хищная морская рыба. || перен. Корыстный делец, хищнически пользующийся чужим трудом и имуществом, эксплоататор (газет., ритор.). Акулы капитализма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
АКУЛА — АКУЛА, ы, жен. Крупная хищная морская рыба. | прил. акулий, ья, ье и акуловый, ая, ое. Акулья пасть. Семейство акуловых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
АКУЛА — жен. исланд. морская хищная рыба Squalus разных видов: мокой, морской людоед, морская собака; шарка, беломорский вид: нокотница, у Колы, Squalus Acanthias. Жаднее акулы. У тебя акулья пасть. Акулин, известной акуле принадлежащий. Толковый словарь … Толковый словарь Даля
-
акула — АКУЛА, ы, ж. 1. Злая, агрессивная, сварливая женщина. 2. Второй подбородок … Словарь русского арго
-
«Акула» — АКУЛА , подводная лодка системы кораб. инж. И. Г. Бубнова, постройки Балтійскаго завода. По своей идеѣ лодка приближается къ мореходному погружающемуся миноносцу съ весьма сильнымъ миннымъ вооруженіемъ, которымъ А. превосходитъ всѣ современные… … Военная энциклопедия
-
акула — Норвежское – haakall (акула). Голландское – haai (акула). Древнеисламское – hakall (акула). Время появления слова акула в русском языке – конец XVIII в., вначале – в формах «аккула» и «акул». Слово попало в общерусский с Севера, из Поморья, с… … Этимологический словарь русского языка Семенова
-
АКУЛА — Нарты Батрадзы æмкъай, авд æфсымæры иунæг хо, арвы рухс æмæ зæххы фидауц. Нарты гуыппырсартæ бæллынц йæ уындмæ, фæлæ уый сæ къухы не фты. Зæронд Уырызмæгæн бантыст Акулайы рæсугъды Нарты симдмæ æркæнын. «Мемæ расим! Мемæ расим!», зæгъгæ, йæм… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
-
Акула — Акулы во сне предрекают грозных, опасных врагов. Акулы преследуют и нападают на вас – ждите неудач. Акулы, резвящиеся в прозрачной, чистой воде, – знак того, что кто то сильно завидует вашей удачливости. Как бы завистники не лишили… … Большой универсальный сонник
Ладно.
Пацан, черт возьми, акула игры.
Ну, не знаю, не знаю.
All right.
Kid’s a fuckin’ card shark.
I don’t know.
Я не могу поймать сардину.
Их всех съели акулы!
Помогите!
I can’t catch sardines.
The sharks have eaten them!
Help!
— Рик, даны все элементы известной вселенной и достаточно время. Наше существование неизбежно.
— Это не более загадочно чем деревья или акулы.
Мы всего лишь математическая вероятность.
— Rick, given all the elements of the known universe and enough time our existence is inevitable.
It’s no more mysterious than trees or sharks.
We’re a mathematical probability and that’s all.
Так что используйте это.
в следующий раз, сползая медленно в акулий пищевод, просто смачно чмокните их в нос.
Как последнее попытка, это может сработать. Тогда акула вас…
So you can take that with you.
Next time you’re sliding down a shark‘s gullet, just give him a big snog on the nose.
As a last resort, and he may go —
Пшла отсюда!»
# Акулкин — дружелюбная акула, но не слишком дружелюбная #
Да, жил был один грек — Сократ — он был крутым.
Bugger off.»
# Sharky the friendly shark But not too friendly #
So then there was the Greek, Socrates, he was great.
Или это должны быть обязательно акулы?
Что обязательно должно быть акулой?
Слушай, мы можем еще что-нибудь сделать.
Or does it always have to be sharks?
Does what always have to be sharks?
Honey, look, we can do something else.
А как насчет футбола?
У меня есть два лишних билета на «небесный куб» на игру «Акул Метрополиса» в следующее воскресенье.
Они твои.
How about a football game?
I’ve got two tickets for the skybox at the Metropolis Sharks game Sunday.
They’re yours.
Не нужно объяснений для всего, Лекс.
Как ты уговорил «Акул Метрополиса» пойти на это?
Когда отец владеет командой – я думаю не трудно потянуть за пару нитей.
You don’t need an explanation for everything, Lex.
How did he get the Metropolis Sharks to do it?
When your father owns the team, it’s easier to pull some strings.
Знаешь, однажды я видел, как Фонзи кое-что делал в сериале, и могу проделать такой же трюк.
А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт
— Он ни за что этого не сделает.
You know, I once saw the Fonzie do something on TV… that just might do the trick.
I am now going to jump over a shark on water skis… to prove that I’m the coolest foreign exchange student in Point Place.
— He’ll never make it.
Да нет, я все понимаю.
Разве акуле можно верить?
А почему такие маленькие шматочки гуляют здесь в столь поздний час?
It’s all right. I understand.
Why trust a shark, right?
So, what’s a couple of bites like you doing out so late?
Есть будешь?
Осторожнее с акулой-молотом.
Морская обезьяна стащила все мои деньги.
You going to eat that?
Careful of that hammer.
— Dory. — Sea-Monkey has my money.
Я слышал, даже с тремя.
— С тремя акулами?
— У них же 4,800 зубов!
I heard he took on three.
— Three sharks?
— That’s 4,800 teeth!
— Сомневаюсь.
— А ты когда-нибудь видел акул?
— Нет, и не планирую.
— I doubt that.
— Have you ever met a shark?
— No, and I don’t plan to.
Фильм Бездна?
С акулами?
Челюсти?»
The Deep?
With the shark?
Jaws?
О, передача об акулах!
И теперь я знаю все об акулах.
Я знаю, что если вы их поцелуете, то это обезоружит их.
A programme about sharks.
And then I know about sharks.
I know if you kiss them, it disarms them.
в следующий раз, сползая медленно в акулий пищевод, просто смачно чмокните их в нос.
Тогда акула вас…
«Пока-пока, Акулкин!»
Next time you’re sliding down a shark’s gullet, just give him a big snog on the nose.
As a last resort, and he may go —
«Bye-bye, Mr Sharky!»
Или Зубастик.
Они никогда не давали акуле делать это, не так ли.
(Рычание) «Что случилось, Акулкин?»
Or Toothy.
Like Flipper, they never had the shark that did that.
( Growls) «What’s that, Sharky?
И я им: «Эффлек!
Эффлек сыграет хуеву акулу!»
Ну, я и говорю: «Эффлек». Он мне: «Эффлек? Серьёзно?»
I’m like, «Affleck.
Affleck plays the fucking shark.»
So I was like, «Affleck.» He said, «You think?»
Поверь, я знаю, чем он занимался.
Акулы, Боже.
Всегда знала, что с ним что-то не так.
Believe me, I know what he was doing.
Man. Sharks.
I always knew there was something weird about that dude.
Кларк, я рад, что тебя встретил.
Мне нужно поговорить с тобой об игре «Акул«.
-Твой папа идет?
Clark, glad I ran into you.
I need to talk to you about the Sharks game.
— Is your dad coming?
Ты отстой, Томас!
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок.
Потому, что я классно-потрясный. [фраза Фонзи из «Счастливых дней»]
You suck, Thomas!
Fez, you jumped that shark, and you’re not even wet.
That’s ’cause I’m cool-a-mundo.
Так, что у тебя с правами случилось?
— А, их акула съела.
Неужели?
— So what happened to your license, man?
— Oh, a shark ate it.
Really?
Произнесем слова зарока.
Я славная акула, а не тупо жрущая машина.
Чтобы изменить свой имидж, я должен измениться сам.
Let us all say the pledge.
I am a nice shark, not a mindless eating machine.
If I am to change this image, I must first change myself.
— Я человечьи каракули не разбираю.
Акулы.
— Ребята.
— We’re all mates here. — I can’t read human.
Then we’ve got to find a fish that can read this.
Look. Sharks.
Он не смог их остановить.
И там они натолкнулись на трех акул.
Он напугал акул, едва их не взорвав.
He couldn’t stop them.
Then Nemo’s dad, he swims out to the ocean and they bump into three sharks.
He scares them away by blowing them up.
— Правда?
— А потом его поймали три акулы. Он их взорвал. Тогда за ним погнался монстр с огромными зубами.
Твой папа привязал чудовище к камню.
Really?
He’s giving it all he’s got and then three sharks capture him and he blows ’em up and dives thousands of feet and gets chased by a monster with huge teeth!
He ties the demon to a rock. What’s his reward?
Наш сосед Сэнди Планктон говорит, что они могут жить до 100 лет.
Но сначала пообщаюсь с акулой.
Стой.
Sandy Plankton from next door said that sea turtles live to be about 100 years old.
If I ever meet a sea turtle, I’ll ask him — after I’m done talking to the shark.
Wait to cross.
Ты хорошо будешь выглядеть на пароме.
Я и буду хорошо выглядеть когда тебя сожрут акулы.
Я не думаю, что ты пойдешь работать на Стейтон Айленд.
You’d look good on a Staten Island ferry.
Yeah, and I’ll go on looking good when you’re inside of a shark‘s belly.
I don’t think you’d like that Staten Island run, kid.
Нет. Соль в том, что парнишка…
Я за ним, конечно, не следил, не преследовал по-акульи последующие десять лет.
Но пацану предстояло принять решение:
And the point of the story, that man is Elton John.
The point is that cat…
Of course, I didn’t follow him.
Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.
Или это должны быть обязательно акулы?
Что обязательно должно быть акулой?
Though they did have something called Crocodile Killers.
Or does it always have to be sharks?
Does what always have to be sharks?
Показать еще