Как пишется слово андеграунд на английском

подземный, подпольный, метро, подполье, под землей, подпольно

прилагательное

- подземный

underground cave — подземная пещера
underground protection — воен. система подземных убежищ
underground mining — горн. подземная добыча
underground surveying — горн. маркшейдерская съёмка

- тайный, подпольный, нелегальный

underground intrigues — тайные интриги
underground activities — подпольная деятельность

- направленный против традиционных ценностей и взглядов, против морали буржуазного общества (о движении, искусстве и т. п.)
- предназначенный для узкого круга (о литературе и т. п.); изданный небольшим тиражом
- экспериментальный; авангардистский, модернистский

underground movies — авангардистское кино (часто любительское)
underground art — экспериментальные произведения изобразительного искусства (обыкн. из числа непризнанных или любительских)

- характерный для авангардистской богемы

the underground life-style — образ жизни, нарушающий все традиции
underground church — церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий (обыкн. небольшая секта)

существительное

- подпочва, нижние слои грунта
- (the underground) метрополитен; подземка

to travel by the underground — ездить в метро

- подпольная организация; подполье

the anti-fascist underground — антифашистское подполье

- андерграунд, авангардистская богема; круг лиц, отрицающих традиционные ценности; люди, чья деятельность идёт вразрез с общепринятыми нормами поведения, эстетическими критериями и т. п. (особ. сторонники модернистского искусства)

наречие

- под землёй

water flowing underground — грунтовые воды

- тайно, секретно, подпольно

to go underground — уйти в подполье, скрыться

Мои примеры

Словосочетания

to go by the underground — ездить на метро, пользоваться метрополитеном  
underground passages — подземные ходы  
underground storage in abandoned mine — подземное хранилище в заброшенной шахте  
underground storage in abandoned mines — подземное хранение нефти в заброшенных шахтах  
underground storehouse in abandoned mines — подземное хранение в заброшенных шахтах  
underground storing on abandoned mines — подземное хранение в заброшенных шахтах  
underground crusher — подземная дробильная установка; подземная дробилка  
underground crushing plant — подземная дробильная установка  
underground crushing station — подземная дробильная установка  
underground dispersion — захоронение в землю  

Примеры

The car park is underground.

Автомобильная стоянка находится под землёй.

Terrorists have been setting off bombs in underground trains.

Террористы произвели несколько взрывов в метро.

This animal spends most of its life underground.

Это животное проводит большую часть своей жизни под землёй.

Their secret offices were located deep underground.

Их тайные конторы находились глубоко под землёй.

Twenty miners were trapped underground.

Двадцать шахтёров оказались в ловушке под землей.

The drugs are supplied through an underground network.

Наркотики поставляются через подпольную сеть.

She loves the city’s underground music scene.

Она обожает городскую сцену музыкального андерграунда.

ещё 6 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

They had been living underground as fugitives.

…joined the underground while still a teenager…

I’ve been on both the New York subway and the Underground in London.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

андеграунд

  • 1
    Андеграунд

    Универсальный русско-английский словарь > Андеграунд

  • 2
    андеграунд

    Новый русско-английский словарь > андеграунд

  • 3
    андеграунд

    Русско-английский словарь Wiktionary > андеграунд

  • 4
    андеграунд

    Новый большой русско-английский словарь > андеграунд

  • 5
    андеграунд

    Русско-английский синонимический словарь > андеграунд

  • 6
    андерграунд

    Новый большой русско-английский словарь > андерграунд

См. также в других словарях:

  • АНДЕГРАУНД — [англ. underground метрополитен; подполье] подпольное, нелегальное движение в политике, искусстве (напр., рок музыка а.). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. андеграунд (англ. underground букв. подполье.) Новый словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АНДЕГРАУНД — (андерграунд) (англ. underground букв. подполье) художественные направления в современном искусстве (в музыке, литературе, кино, изобразительном искусстве и др.). Для андерграунда характерны разрыв с господствующей идеологией, отказ от… …   Большой Энциклопедический словарь

  • андеграунд — сущ., кол во синонимов: 2 • андерграунд (3) • рок музыка (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • андеграунд — андеграунд, андерграунд …   Орфографический словарь-справочник

  • андеграунд — андеграунд. Произносится [андэграунд] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Андеграунд — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • андеграунд — а; м. [от англ. under ground подполье]. Получившее распространение в конце 60 х гг. 20 в. направление в музыке, литературе и изобразительном искусстве, связанное с поисками новых выразительных средств, отрицающее необходимость широкого признания… …   Энциклопедический словарь

  • Андеграунд — (англ. undegraund подполье, подземелье, подвал)    обозначение совокупности художественных произведений, резко отличающихся по своим художественно эстетическим свойствам от традиционных и массовых культурных форм и ориентированных на особый круг… …   Эстетика. Энциклопедический словарь

  • Андеграунд (значения) — В Викисловаре есть статья «андеграунд» Андеграунд или андерграунд (англ. underground подземный) может означать: Андеграунд ряд художественных направлений в современном искусстве, противопоставляющих себя массовой культуре. «Анд …   Википедия

  • андеграунд — м.; = андерграунд 1. Направление в искусстве и культуре, представители которого нарушают устоявшиеся традиции или выражают протест против них. 2. Произведения представителей такого направления в искусстве и культуре. 3. Приверженцы такого… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • андеграунд — (от англ. underground подземлный, подпольный) непризнанные, чаще всего оппозиционные направления в искусстве, культуре. Общая черта литературных произведений, принадлежащих к А., нарушение принятых в данном обществе идеологических запретов,… …   Словарь литературоведческих терминов


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «андеграунд» на английский

nm


В период с 2006 по 2009 год лейбл не имел чёткой музыкальной политики, издавая в основном электронный андеграунд.



From 2006 until 2009 the label did not have a specific music policy and released mainly electronic underground.


Термин «андеграунд музыка» применяется к различным субкультурам, например психоделическому музыкальному движению середины 1960-х годов.



The term «underground music» has been applied to several artistic movements, such as the psychedelic music movement of the mid-1960s.


Андеграунд включает в себя неформальные, независимые или запрещённые цензурой виды и произведения искусства.



Underground includes informal, independent or prohibited by the censorship of the kinds and works of art.


Андеграунд отвергает и нарушает принятые в обществе политические, моральные и этические ориентации и типы поведения, внедряя в повседневность асоциальное поведение.



Underground rejects and violates socially accepted political, moral and ethical attitudes and behaviors, introducing into the daily life of antisocial behavior.


Они, несмотря на свою молодость, включены в «андеграунд».



They, despite their young age, are included in the «underground«.


Его глубокая любовь и страсть к дизайну убедили его, что настало время уйти опять в андеграунд



His deep love and passion for design convinced him that it was time to be sent back to the underground


Запись альбомов, непрерывные гастроли, популярность, цензура и, наконец, андеграунд.



Recording albums, touring non-stop, popularity, censorship and finally underground.


Но не успели мы опомниться, как андеграунд стал достоянием масс и все точки были расставлены.



We could hardly realize how the underground became the property of the multitude. But it did and the t’s were crossed.


Камеди Андеграунд был плодовитой основой для развития альтернативного юмора с его политикой без правил.



The Comedy Underground was fertile development ground for alternative humour with its anything goes policy.


В 2016 журнал Dazed описал ее как «мятежную андеграунд королеву рэпа из интернета».



In 2016, Dazed magazine described her as «the internet’s most rebellious underground rap queen».


Выставка в Манеже запустила механизм становления феномена, который позже получит название «неофициальная культура» или «советский андеграунд».



This exhibition at the Manege activated the mechanism for the phenomenon later dubbed as ‘unofficial culture’ or ‘the Soviet underground‘.


Художник как взломщик реальности является оператором культурной разведки и контрразведки, и поэтому вместо общеупотребимых терминов «андеграунд» или «маргинал» здесь больше подходит понятие параллельных или скрытых культур.



The artist as a reality hacker is a cultural intelligence and counterintelligence operator for what should more appropriately be considered parallel or hidden cultures instead of the common terms «underground» or «marginal».


Его коллекцию настиг ранний успех, и результатом репутации Пантелеева как талантливого андеграунд дизайнера, стало ещё более количество предложений о работе.



His collections found early success, and Panteleev’s reputation as a talented underground creator resulted in more job offers.


Используя формат ogg/ vorbis вместо mp3, радио FullVibes позволяет познакомиться с богатством и многообразием андеграунд техно в лучшем качестве звука.



By choosing the ogg/ vorbis streaming format instead of mp3, Radio FullVibes offers to discover the diversity and creativity of the underground techno scene in the best sound quality.


Объявленный как «самое полное руководство танцевальной музыки событие в единый, простой в использовании интерфейс» перечисленные события делятся на три основные категории: андеграунд, инди-электронного и edm.



Billed as «the most comprehensive dance music event guide in a single, easy to use interface» the listed events are split into three main categories: underground, indie electronic and EDM.


В современной популярной музыке термин «андеграунд» относится к исполнителям или группам, которые делают DIY концерты и «самодельные» шоу для тех кто подписывается на небольшие независимые лейблы.



In modern popular music, the term «underground» refers to a performers or bands ranging from artists that do DIY «guerrilla concerts» and self-recorded shows to those that are signed to small independent labels.


Вместо того чтобы ходить на футбольные матчи в пятницу вечером, мы шли в местный университет и смотрели фильмы в стиле «андеграунд«.



Instead of going to the football games on Friday night, we would go to the local university and watch underground films.


В нашу задачу прямо не входило дальнейшее развитие культуры свободы, уходящей корнями в андеграунд и пришедшей из эпохи коммунистической Польши.



Our job was not to continue the freedom culture, one that was rooted in the underground and came from the previous epoch of communist Poland.


Эрлевайн также отмечает, что прорыв Nirvana «не уничтожил андеграунд», а «приоткрыл его» для слушателей.



Erlewine further stated that Nirvana’s breakthrough «didn’t eliminate the underground«, but rather «just gave it more exposure».


тату-салон «Андеграунд Инк», код семь.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 796. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 80 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

They look pretty random. Wait.

Underground railways — they’ve all got underground railways!

Don’t have to thank me.

Места выбраны как буд-то случайно.

Подождите. Подземки — во всех них есть подземки!

-Не нужно благодарности.

I knew those roadblocks I slipped past weren’t there for just a chemical spill.

They evacuated the area because of what’s down here underground.

And judging by that funky sound… and the megawatt light show, something is going on behind that door, and it’s not laserium.

Те посты на дороге, которые я объехала, были выставлены не из-за выброса токсических отходов.

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

И, судя по этому милому звуку, а также по этому световому мега-шоу.. За той дверью явно что-то происходит. И это не лазерное шоу.

I’ve got a little list I’ve got a little list

Of society offenders Who might well be underground

And who never would be missed Who never would be missed There’s the white kid With the baggy clothes Who’s talking like he’s black

Приветствую вас, немытая челядь!

Следующие законы вступают в силу:

С этих пор, всё молоко страны должно поступать из груди Хиллари Сванк.

No, he isn’t.

He’ll stay underground the rest of his life.

He won’t refute his death story, it’ll keep him alive.

Он — нет.

Он останется похороненным под землёй на весь остаток жизни.

У него нет причины скрывать историю своей смерти. Эта история сохранит ему жизнь.

My adoptive father.

I stumbled across an underground government lab.

It’s located beneath this silo in granville.

Приемного.

Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.

Находится под зернохранилищем в Гренвиле.

What the hell’s this?

Underground tunnel.

The old administration used it to travel between cellblocks a and b.

А это еще что такое?

Подземный тоннель.

Предыдущая администрация использовала его… чтобы переходить из блока А в блок Б.

Let’s just keep going.

The new corridor comes to an abrupt end, blocked by a door that feads farther underground

A soft light is shining underneath it.

Давайте просто продолжим.

что ведет дальше под землю.

Из под нее льется мягкий свет.

Every planet that’s been terra-formed for human life… has its own little quirks.

Turns out the, uh, air down underground… mixed up with the ore processors—

Perfect recipe for Bowden’s.

Каждая планета, что была терраформирована для человеческой жизни,… имеет свои маленькие причуды

Токарная стружка разлетается, Э, по воздуху шахт… смешивается с рудной пылью-

Отличный рецепт для Боудена

There was this angels of light.

I knew these people in San Francisco who lived underground where the trains used to run.

All the kids hung together, and they said that same chant. That chokka-chokka stuff? Yes.

Да, ухожены.

Ладно, я поеду вперёд, проверю, а потом вернусь за тобой.

А они кто такие?

The Resistance.

I’m a member of an underground network, Jonas.

We’ve infiltrated every level of government — even the military.

Сопротивления.

Я член подпольной сети, Джонас.

Мы проникли во все правительственные уровни, государственные службы, даже в военные.

I’ve been thinking.

hate to sound like Agent Harrison, but Mulder and Scully had a case like this, where they were trapped underground

— Never mind.

Я тут подумал.

Ты знаешь, ненавижу быть похожим на агента Харрисон… но у Малдера и Скалли было похожее дело.. как я припоминаю, где они попали в ловушку… под землёй, со спорами грибов,… вызывающими галлюцинации.

Не обращай внимание.

My brother, Tito, lives in Cuba.

He’s a little crazy, but he’s hooked up with the underground.

Weapons, men, a safe house. Whatever we need.

Мой брат Тито живет на Кубе.

Он слегка того, но у него связи с подпольем.

Оружие, люди, убежище — все что нужно.

Because if the Cubans catch us, we’re all dead.

My brother Tito’s in Alpha 66, the Anti-Castro Underground.

What does that have to do with Tapia?

Если нас кубинцы схватят — нам крышка.

Мой брат Тито в Альфе-66. Они борются с Кастро.

А при чем тут Тапиа?

When the totalitarian system came to an end, everyone dispersed.

Dissidents dispersed, the underground movement broke up, but the surrealist group stayed together.

In the ’50s I had a manual and on the back page there was a portrait of Gottwald, who was the President of Czechoslovakia, as well as a portrait of Stalin.

Когда тоталитарная система рухнула, все разбежались.

Разбежались диссиденты, распалось подпольное движение, но группа сюрреалистов осталась.

В 50-х годах у меня была брошюра с портретом Готвальда на последней странице, он тогда был президентом Чехословакии, точь-в-точь портрет Сталина.

— Nothing left on the surface.

The base is underground.

You OK?

— Это на поверхности ничего нет.

База находится под землей.

Ты в порядке?

Where was I now?

Making use of underground passageways, built by Catty, they began by cheaply contracting mail delivery

Letters from soldiers to their mothers.

Где я сейчас был?

Используя подземные транспортные пути, построенные Кэтти, они легко заключили договор о доставке почты, с полей сражений хаотичных Средних Веков.

Письма от солдат к матерям.

But I’m with them now.

It’s why I worked underground and couldn’t contact CTU.

— You haven’t spoken to anyone here?

Но теперь я с ними.

Поэтому я и работал подпольно и не мог связаться с СТЮ.

Ты ни с кем не разговаривал здесь?

— Martians have no land.

They been encouraged to live on reservation underground.

No one ever dare go there. This mission is very dangerous! Someone’s sure to be killed!

Бендер! — Ого!

— Ограбим Бендера! Телевидение подало нам идею!

Вы смотрите Футураму… шоу, не пропагандирующее крутые преступления, вроде грабежа.

Goodbye, little mouse!

And off he ran to his underground house.

Well, Gruffalo, said the mouse.

Прощай, мммаленький Мышонок!

Он мигом юркнул в нору и там лишь замолчал.

— Ну вот, – сказал мышонок, — не правда ли, теперь

Eden’s a living man.

And as soon as I can move, I go back underground… see if Chirac knows where we can find the rest of

It’s time to walk away.

Я ошибался.

Как только я смогу двигаться, я спрошу Ширака знает ли он, где можно найти недостающую часть пергамента.

Пора бросить это дело, Томас. Забудь о нем.

The quiet warmth Smoldering beneath the rituals Of hope for familiarity

A coursing underground river Pregnant with the chance currents Of knowledge and love

— What?

Молчаливая жара, кипящая, зовущая, поднималась от стонов жаждущих близости.

Как подземная река, безжалостная и строгая, текла среди скал познания и любви.

— Что?

We are organized.

Underground, like everywhere else.

Tomorrow night there is a meeting at the Caverne du Bois.

Мы организованы.

Подполье, как и везде.

Завтра вечером будет встреча в кафе Дю Руа.

— On one condition.

You know the leader of the underground movement in Paris, in Prague Brussels, Amsterdam Oslo, Belgrade

— Even Berlin.

При одном условии.

Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.

— Даже в Берлине!

Our faithful friend is still there.

Please don’t go to the underground meeting tonight.

I must.

Наш верный друг еще там?

Виктор, пожалуйста, не ходи на встречу!

Я должен.

I’m a saloonkeeper.

My friends in the underground tell me that you have quite a record.

You ran guns to Ethiopia.

Я владелец клуба!

Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом.

Вы провозили оружие в Эфиопию.

Down with Hitler!

The Warsaw underground striking back… sabotage, destruction.

But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England.

Долой Гитлера!

Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии.

Небольшая группа польских пилотов успела перелететь в Англию.

This man is carrying instructions to the underground in Warsaw.

If he delivers them… to the Gestapo instead of the underground… it means, not only the death of hundreds

But I hate to condemn a man on such vague evidence.

Силецкий везёт инструкции варшавскому подполью.

Окажись они в Гестапо,.. …это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,.. …но и провал всей сети в Восточной Европе.

Да, но пока нет оснований делать такие выводы.

Don’t you realize whom you shot, Capt. Schultz?

I tried to get the key man of the underground movement… and just when we were ready…

It’s sabotage!

— Вы понимаете, кого вы расстреляли?

Я рисковал, вычисляя руководителя подполья, а вы…

— Это же саботаж! Саботаж!

And we checked again and again, sir.

This man is carrying instructions to the underground in Warsaw.

If he delivers them… to the Gestapo instead of the underground… it means, not only the death of hundreds of people… but the destruction of our organization in Eastern Europe.

И мы тоже его проверяли.

Силецкий везёт инструкции варшавскому подполью.

Окажись они в Гестапо,.. …это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,.. …но и провал всей сети в Восточной Европе.

Now look here, Lieutenant… as soon as you get to Warsaw… go to Sztaluga’s bookstore… and give him our instructions.

Sztaluga will then inform the underground.

But if someone happens to be in the store, don’t mention anything.

Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги и передадите ему наши инструкции.

Шталуга передаст их в подполье.

Если в лавке кто-то будет, ничего не говорите.

Показать еще

underground
1. [ʹʌndəgraʋnd] n 1. подпочва, нижние слои грунта
2. (the ~) метрополитен; подземка
to travel by the ~ — ездить в метро
3. подпольная организация; подполье
the anti-fascist ~ — антифашистское подполье
4. андерграунд, авангардистская богема; круг лиц, отрицающих традиционные ценности; люди, чья деятельность идёт вразрез с общепринятыми нормами поведения, эстетическими критериями и т. п. (особ. сторонники модернистского искусства)
2. [͵ʌndəʹgraʋnd] a 1. подземный
~ cave — подземная пещера
~ protection — воен. система подземных убежищ
~ mining — горн. подземная добыча
~ surveying — горн. маркшейдерская съёмка
2. тайный, подпольный, нелегальный
~ intrigues — тайные интриги
~ activities — подпольная деятельность
3. 1) направленный против традиционных ценностей и взглядов, против морали буржуазного общества (о движении, искусстве и т. п.)
2) предназначенный для узкого круга (о литературе и т. п.); изданный небольшим тиражом
3) экспериментальный; авангардистский, модернистский
~ movies — авангардистское кино (часто любительское)
~ art — экспериментальные произведения изобразительного искусства (обыкн. из числа непризнанных или любительских)
4) характерный для авангардистской богемы
the ~ life-style — образ жизни, нарушающий все традиции
~ church — церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий (обыкн. небольшая секта)
3. [͵ʌndəʹgraʋnd] adv 1. под землёй
water flowing ~ — грунтовые воды
2. тайно, секретно, подпольно
to go ~ — уйти в подполье, скрыться

UNDERGROUND PRESS →← UNDERGRIP

Смотреть что такое UNDERGROUND в других словарях:

UNDERGROUND

[`ʌndəgraʊndˏ ˏʌndə`graʊnd]подпочваметрополитенподпольная организация; подпольеандеграунд, художественная богемаподземныйподпольный, секретный, тайный,… смотреть

UNDERGROUND

1. [ʹʌndəgraʋnd] n1. подпочва, нижние слои грунта2. (the underground) метрополитен; подземкаto travel by the underground — ездить в метро3. подпольная … смотреть

UNDERGROUND

Underground: übersetzung
Un|der|ground 〈[ ʌ̣ndə(r)graʊnd] m.; — od. -s; unz.〉
1. Unterwelt, Verbrecherwelt, Bereich außerhalb der Legalität u. Konventi… смотреть

UNDERGROUND

underground: translationSynonyms and related words:Amtrak, Charley, L, Trojan horse, VC, Vietcong, abstruse, agreement to disagree, alienated, alienati… смотреть

UNDERGROUND

underground: translation•Roman•I.•/Roman•
noun (BrE) ⇨ See also ↑subway
VERB + UNDERGROUND
▪ go by, go on, take, travel by, travel on
▪ We went … смотреть

UNDERGROUND

1. {ʹʌndəgraʋnd} n 1. подпочва, нижние слои грунта 2. (the ~) метрополитен; подземка to travel by the ~ — ездить в метро 3. подпольная организация;… смотреть

UNDERGROUND

underground
1. n [ˊʌndəgraυnd] (the underground)
1) метрополите́н
2) подпо́льная организа́ция; подпо́лье
2. a [ˏʌndəˊgraυnd]
1) подзе́мный
2) та́йный… смотреть

UNDERGROUND

1. nподпольеto act in the underground — действовать / работать в подпольеto emerge from the underground — выходить из подпольяto work in the undergroun… смотреть

UNDERGROUND

{œ̃dœ/ɛrgrawndˌ œndœr-}1. амер.; adj invar иск.независимый (от обычных средств распространения); авангардистский; экспериментальный, любительский; пред… смотреть

UNDERGROUND

1. [‘…­¬†±ЇµЌ­¬] сущ. 1) подпочва 2) (the underground) метрополитен to go by underground — ездить на метро, пользоваться метрополитеном 3) подпольная организация; подполье 4) андеграунд, художественная богема 2. [‘…­¬†±ЇµЌ­¬] прил. 1) подземный underground railway, underground railroad — метро underground mutton австрал. сл. — кролик, мясо кролика underground passages — подземные ходы Syn: subterranean 2) подпольный, секретный, тайный, нелегальный Syn: secret, covert 3) относящийся к андеграунду, к художественной богеме; авангардистский 3. [,…­¬†’±ЇµЌ­¬] underground.wav нареч. 1) под землей 2) нелегально, подпольно, тайно to go underground — уйти в подполье Syn: secretly, in secret… смотреть

UNDERGROUND

1. амер.; adj invar иск.независимый (от обычных средств распространения); авангардистский; экспериментальный, любительский; предназначенный для узкого … смотреть

UNDERGROUND

1.   подпочва; подстилающая порода
2.   метро(политен)метрополитен¦метро
3.   (подземная) выработка
4.   подземное помещение; подвал- storage undergro… смотреть

UNDERGROUND

1) підпілля; підпільна організація 2) підпільний, нелегальний, таємний; підземний 3) підпільно, таємно, нелегально — undergrounder • — underground acti… смотреть

UNDERGROUND

1) подземный2) метрополитен3) метро4) подпочвенный5) недошлифованный6) недоизмельченный– underground air– underground concrete– underground corrosion– … смотреть

UNDERGROUND

1) підпілля; підпільна організація
2) підпільний, нелегальний, таємний; підземний
3) підпільно, таємно, нелегально
undergrounder

underground activitiesunderground cellunderground economyunderground industryunderground laboratoryunderground literatureunderground marketunderground millionaireunderground movementunderground nuclear testsunderground publication… смотреть

UNDERGROUND

1. adv1) під землею2) таємно, підпільно2. adj1) підземний2) таємний, підпільний3. n1) підґрунтя2) (the underground) метрополітен3) підпілля, підпільна … смотреть

UNDERGROUND

1) метро 2) метрополитен 3) недоизмельченный 4) недошлифованный 5) подземный 6) подпочвенный • zero-head underground water — вода подземная безнапорная — underground air — underground concrete — underground corrosion — underground fire — underground gasification — underground mining — underground structure — underground water — underground worker… смотреть

UNDERGROUND

I [‘…­¬†±ЇµЌ­¬] Подземная железная дорога (официальное название лондонского метро) II [‘…­¬†±ЇµЌ­¬] «Андерграунд» (движение молодёжи 60-х гг.; по существу, явилось формой стихийного протеста против общепринятой морали и ценностей буржуазного общества, однако каких-либо классовых и социальных целей перед собой не ставило) букв. подполье… смотреть

UNDERGROUND

геол. подпочва, нижние слои грунта || подпочвенный, подземный* * *подземный; почвенный* * *подземный* * *• подземный
• подпочва

UNDERGROUND

• Blitz shelter • Escaping detection • Lead track off Tom Waits’s 1983 album Swordfishtrombones • Secret revolutionary force • A secret group organize… смотреть

UNDERGROUND

1. подпочва; нижние слои грунта 2. подземный; подпочвенный; грунтовой * * *• грунтовой
• погруженный
• подпочвенный

UNDERGROUND

подполье | подпольныйunderground economy — подпольная [противозаконная, преступная] экономика

UNDERGROUND

1. англ.; agg, avv
подпольно; подпольный; нелегальный
2. англ.; m
авангардистская / модернистская элита, андеграунд
Итальяно-русский словарь.2003…. смотреть

UNDERGROUND

I n підпільна організація, підпілляII adj таємний, підпільний; нелегальний
— ~ activities підпільна діяльність
— ~ intrigues закулісні інтриги

UNDERGROUND

под землей тайно, подпольно, нелегально подземный тайный, подпольный (the underground) метрополитен подпольная организация; подполье

UNDERGROUND

1) подземный
2) подпочва, подстилающая порода

UNDERGROUND

n. подпольная организация, подполье, метрополитен, подземка

UNDERGROUND

Подложка.
Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

UNDERGROUND

метро, підпільно, підпільний, підземний, таємно

UNDERGROUND

adv. под землей, тайно, подпольно, нелегально

UNDERGROUND ATLANTA

«Подземная Атланта» (в г. Атланта). Комплекс магазинов, клубов, ресторанов в стиле «веселых девяностых годов», укрытый под виадуками в центральной част… смотреть

UNDERGROUND BALLISTIC MISSILE

• баллистическая ракета на подземной пусковой установке
• баллистическая ракета, запускаемая с подземной пусковой установки

UNDERGROUND BLOWOUT

переток флюида из пласта повышенного давления в пласт пониженного давления* * *• переток флюида из пласта повышенного давления в пласт пониженного давл… смотреть

UNDERGROUND CABLE

подземный кабельАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

UNDERGROUND CAR PARK

подземная стоянка автомобилейАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.* * *
underground c… смотреть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как пишется слово англо русский
  • Как пишется слово англия по английски
  • Как пишется слово англичанин
  • Как пишется слово английский по английскому
  • Как пишется слово ангина

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии