Ее транскрипция выглядит следующим образом: [ el ] – на русский манер это [ эл ]. … В большинстве случаев она читается как [ l ], например, «lamp» – [ læmp ], что в переводе «лампа», «milk» – [ mɪlk ] – на русском это «молоко». «L» не произносится в буквосочетаниях «alk», «alm» «alf», «alv», «ould».
Буквы современного английского алфавита
№ | Буква | |
---|---|---|
10 | J | j |
11 | K | k |
12 | L | l |
13 | M | m |
L. Согласная буква L, l [ el ] читается как звук [ l ]. В английском языке звук [ l ] является слогообразующим в конце слов в сочетании с предшествующим согласным.
Как называется эта буква Y?
Y, y (игрек, ипсилон, англ. уай) — 25-я буква базового латинского алфавита.
Как пишется маленькая буква л на английском?
Английский алфавит (English Alphabet). Буквы английского алфавита
Заглавная буква | Строчная буква | Произношение |
---|---|---|
I | i | [ ai ] |
J | j | [ ʤei ] |
K | k | [ kei ] |
L | l | [ el ] |
Как правильно читать алфавит английский?
A a — эй, B b — би, C c — си, D d — ди, E e — и, F f — эф, G g — джи, H h — эйч, I i — ай, J j — джэй, K k — кэй, L l — эл, M m — эм, N n — эн, O o — оу, P p — пи, Q q — кью, R r — аа(aр), S s — эс, T t — ти, U u — ю, V v — ви, W w — дабл ю, X x — экс, Y y — уай, Z z — зи, зэд Английское произношение.
Как выглядит английская буква В?
Британский вариант – [zɛd] “зед”, американский – [zi:] “зи”. Самые часто встречаемые буквы – это E и T, а самые редкие буквы – Z и Q.
…
Английский алфавит. English Alphabet.
Буква | Транскрипция | Произношение |
---|---|---|
T t | [tiː] | ти |
U u | [juː] | ю |
V v | [viː] | ви |
W w | [ˈdʌb(ə)l juː] | дабл-ю |
Как читается буква B в английском языке?
В подавляющем большинстве слов, где присутствует буква «b», она дает звук [ b ], к примеру, big – [ bɪɡ ], table – [ ˈteɪbl ]. Если буквосочетания bt/mb входят в состав одного слога, то «b» не читается – подобное можно встретить в «comb» – [ kəʊm ], lamb – [ læm ].
Как произносится буква Y в английском языке?
Буква «Y» в английском языке произносится как «вай» [wai].
Как читается буква Y по русски?
Английский алфавит, приблизительное слуховое соответствие английских и русских звуков
Буква | Название буквы | Звук |
---|---|---|
W w | дабл ю [‘dAbl ju:] | [w] |
X x | экс [eks] | [ks, gz] |
Y y | уай [wai] | [ai, i, j] |
Z z | зи, зед [zi:, zed] | [z] |
Почему буква Y гласная или согласная?
«Y» способна означать и гласный, и согласный звук; «W» сама по себе обозначает согласный, но может применяться в составе диграфов, которые обозначают гласные звуки.
Как пишется по английскому буквы?
Буквы современного английского алфавита
# | буква | произношение названия буквы |
---|---|---|
1 | A a | [eɪ] |
2 | B b | [biː] |
3 | C c | [siː] |
4 | D d | [diː] |
Как по английски пишется буква Т?
Буква «T» входит в английский алфавит, в котором она располагается на двадцатом месте. Ее относят к согласным. Произношение строится на основе транскрипции [ ti: ] (в русском варианте записывается как [ ти ]).
(Redirected from L (letter))
This article is about the letter of the alphabet. For other uses, see L (disambiguation).
Not to be confused with ǀ.
L | |
---|---|
L l | |
(See below) | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic and Logographic |
Language of origin | Latin language |
Phonetic usage | [l] [ɫ] [ɮ] [ɬ] [ʎ] [ɭ] [w] |
Unicode codepoint | U+004C, U+006C |
Alphabetical position | 12 |
History | |
Development |
|
Time period | ~-700 to present |
Descendants | • ɮ • Ꝇ ꝇ • ℒ ℓ • £ • ₤ • ᛚ • ꬸ • L |
Sisters | Л Љ Ӆ Ԯ ל ل ܠ ⵍ ࠋ 𐡋 ለ ℓ |
Variations | (See below) |
Other | |
Other letters commonly used with | l(x), lj, ll, ly |
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
L, or l, is the twelfth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is el (pronounced ), plural els.[1]
History
Egyptian hieroglyph | Phoenician lamedh |
Etruscan L | Greek Lambda |
Latin L |
---|---|---|---|---|
|
Lamedh may have come from a pictogram of an ox goad or cattle prod. Some have suggested a shepherd’s staff.[2]
Use in writing systems
Phonetic and phonemic transcription
In phonetic and phonemic transcription, the International Phonetic Alphabet uses ⟨l⟩ to represent the lateral alveolar approximant.
English
In English orthography, ⟨l⟩ usually represents the phoneme , which can have several sound values, depending on the speaker’s accent, and whether it occurs before or after a vowel. The alveolar lateral approximant (the sound represented in IPA by lowercase [l]) occurs before a vowel, as in lip or blend, while the velarized alveolar lateral approximant (IPA [ɫ]) occurs in bell and milk. This velarization does not occur in many European languages that use ⟨l⟩; it is also a factor making the pronunciation of ⟨l⟩ difficult for users of languages that lack ⟨l⟩ or have different values for it, such as Japanese or some southern dialects of Chinese. A medical condition or speech impediment restricting the pronunciation of ⟨l⟩ is known as lambdacism.
In English orthography, ⟨l⟩ is often silent in such words as walk or could (though its presence can modify the preceding vowel letter’s value), and it is usually silent in such words as palm and psalm; however, there is some regional variation.
Other languages
⟨l⟩ usually represents the sound [l] or some other lateral consonant.
Common digraphs include ⟨ll⟩, which has a value identical to ⟨l⟩ in English, but has the separate value voiceless alveolar lateral fricative (IPA [ɬ]) in Welsh, where it can appear in an initial position. In Spanish, ⟨ll⟩ represents [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ], or [ʃ], depending on dialect.
A palatal lateral approximant or palatal ⟨l⟩ (IPA [ʎ]) occurs in many languages, and is represented by ⟨gli⟩ in Italian, ⟨ll⟩ in Spanish and Catalan, ⟨lh⟩ in Portuguese, and ⟨ļ⟩ in Latvian.
In Washo, lower-case ⟨l⟩ represents a typical [l] sound, while upper-case ⟨L⟩ represents a voiceless [l̥] sound, a bit like double ⟨ll⟩ in Welsh.
Other uses
The capital letter L is used as the currency sign for the Albanian lek and the Honduran lempira. It was often used, especially in handwriting, as the currency sign for the Italian lira. It is also infrequently used as a substitute for the pound sign (£), which is based on it.
The Roman numeral L represents the number 50.[3]
In recent years, the letters L and W have become an internet meme, respectively standing for loss and win. L, in particular, is commonly used in popular culture, often referring to the slang definition of ownership. Take the L, respectively, means to accept this particular defeat.[4]
Forms and variants
In some sans-serif fonts (i.e., typefaces), the lowercase letter ell ⟨l⟩ may be difficult to distinguish from the uppercase letter eye ⟨I⟩ or the digit one ⟨1⟩. To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell.
Another means of reducing such confusion, increasingly common on European road signs and in advertisements, uses a cursive, handwriting-style lowercase letter ell ⟨ℓ⟩. A special letter-like symbol ⟨ℓ⟩ is sometimes used for this purpose in mathematics and elsewhere. In Unicode, this symbol is U+2113 ℓ SCRIPT SMALL L with HTML numeric character reference ℓ
. In Japan, for example, this is the symbol for the liter. However, the International System of Units recommends using Unicode symbols U+006C l LOWERCASE L or U+004C L UPPERCASE L for the liter.[5]
Another solution, sometimes seen in Web typography, uses a serif font for the lowercase letter ell, such as ⟨l⟩, in otherwise sans-serif text.
Descendants and related characters in the Latin alphabet
- IPA-specific symbols related to L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ꞎ ˡ
- IPA superscript symbols related to L:[6] 𐞛 𐞜
- Extensions to IPA for disordered speech (extIPA):[7][8] 𝼄 𐞝
- Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to L:[9] U+1D0C ᴌ LATIN LETTER SMALL CAPITAL L WITH STROKE and U+1D38 ᴸ MODIFIER LETTER CAPITAL L
- ₗ : Subscript small l was used in the Uralic Phonetic Alphabet prior to its formal standardization in 1902[10]
- ȴ : L with curl is used in Sino-Tibetanist linguistics[11]
- Ꞁ ꞁ : Turned L was used by William Pryce to designate the Welsh voiced lateral spirant [ɬ][12] It is also used in the Romic alphabet. In Unicode, these are U+A780 Ꞁ LATIN CAPITAL LETTER TURNED L, and U+A781 ꞁ LATIN SMALL LETTER TURNED L.
- 𝼦 : Small letter l with mid-height left hook was used by the British and Foreign Bible Society in the early 20th century for romanization of the Malayalam language.[13]
- Other variations are used for phonetic transcription: ᶅ[14] ᶩ[14] ᶪ[14] ᶫ[14] 𝼑[15][8] 𝼓[15][8]
- Ꝇ ꝇ : Broken L was used in some medieval Nordic manuscripts[16]
- Teuthonista phonetic transcription-specific symbols related to R:[17]
- U+AB37 ꬷ LATIN SMALL LETTER L WITH INVERTED LAZY S
- U+AB38 ꬸ LATIN SMALL LETTER L WITH DOUBLE MIDDLE TILDE
- U+AB39 ꬹ LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE RING
- U+AB5D ꭝ MODIFIER LETTER SMALL L WITH INVERTED LAZY S
- U+AB5E ꭞ MODIFIER LETTER SMALL L WITH MIDDLE TILDE
- L with diacritics: Ĺ ĺ Ł ł Ľ ľ Ḹ ḹ L̃ l̃ Ļ ļ Ŀ ŀ Ḷ ḷ Ḻ ḻ Ḽ ḽ Ƚ ƚ Ⱡ ⱡ
Derived signs, symbols and abbreviations
- ℒ ℓ : Script letter L (capital and lowercase, respectively)
- £ : pound sign
- ₤ : lira sign
- Ꝉ ꝉ : Forms of L were used for medieval scribal abbreviations[18]
Ancestors and siblings in other alphabets
- 𐤋 : Semitic letter Lamedh, from which the following symbols originally derive
- Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
- Л л : Cyrillic letter El
- Ⲗⲗ : Coptic letter Lamda
- 𐌋 : Old Italic letter L, which is the ancestor of modern Latin L
- ᛚ : Runic letter laguz, which might derive from old Italic L
- 𐌻 : Gothic letter laaz
- Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
Computing codes
Preview | L | l | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | LATIN CAPITAL LETTER L | LATIN SMALL LETTER L | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 76 | U+004C | 108 | U+006C |
UTF-8 | 76 | 4C | 108 | 6C |
Numeric character reference | L | L | l | l |
EBCDIC family | 211 | D3 | 147 | 93 |
ASCII 1 | 76 | 4C | 108 | 6C |
- 1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.
Other representations
References
- ^ «L» Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989) Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. (1993); «el», «ells», op. cit.
- ^ «Ancient Hebrew Research Center». Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 12 January 2015.
- ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. pp. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015.
roman numerals.
- ^ «L and W».
- ^ Unicode Consortium. «Letterlike Symbols». Unicode Code Charts. Retrieved 9 January 2019.
- ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
- ^ Miller, Kirk; Ball, Martin (2020-07-11). «L2/20-116R: Expansion of the extIPA and VoQS» (PDF).
- ^ a b c Anderson, Deborah (2020-12-07). «L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R «Consolidated code chart of proposed phonetic characters» and IPA etc. code point and name changes» (PDF).
- ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
- ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (2009-01-27). «L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
- ^ Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). «L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael (2006-08-06). «L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS» (PDF).
- ^ Miller, Kirk; Rees, Neil (2021-07-16). «L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam» (PDF).
- ^ a b c d Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
- ^ a b Miller, Kirk (2020-07-11). «L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). «L2/11-202: Revised proposal to encode «Teuthonista» phonetic characters in the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
External links
(Redirected from L (letter))
This article is about the letter of the alphabet. For other uses, see L (disambiguation).
Not to be confused with ǀ.
L | |
---|---|
L l | |
(See below) | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic and Logographic |
Language of origin | Latin language |
Phonetic usage | [l] [ɫ] [ɮ] [ɬ] [ʎ] [ɭ] [w] |
Unicode codepoint | U+004C, U+006C |
Alphabetical position | 12 |
History | |
Development |
|
Time period | ~-700 to present |
Descendants | • ɮ • Ꝇ ꝇ • ℒ ℓ • £ • ₤ • ᛚ • ꬸ • L |
Sisters | Л Љ Ӆ Ԯ ל ل ܠ ⵍ ࠋ 𐡋 ለ ℓ |
Variations | (See below) |
Other | |
Other letters commonly used with | l(x), lj, ll, ly |
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
L, or l, is the twelfth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is el (pronounced ), plural els.[1]
History
Egyptian hieroglyph | Phoenician lamedh |
Etruscan L | Greek Lambda |
Latin L |
---|---|---|---|---|
|
Lamedh may have come from a pictogram of an ox goad or cattle prod. Some have suggested a shepherd’s staff.[2]
Use in writing systems
Phonetic and phonemic transcription
In phonetic and phonemic transcription, the International Phonetic Alphabet uses ⟨l⟩ to represent the lateral alveolar approximant.
English
In English orthography, ⟨l⟩ usually represents the phoneme , which can have several sound values, depending on the speaker’s accent, and whether it occurs before or after a vowel. The alveolar lateral approximant (the sound represented in IPA by lowercase [l]) occurs before a vowel, as in lip or blend, while the velarized alveolar lateral approximant (IPA [ɫ]) occurs in bell and milk. This velarization does not occur in many European languages that use ⟨l⟩; it is also a factor making the pronunciation of ⟨l⟩ difficult for users of languages that lack ⟨l⟩ or have different values for it, such as Japanese or some southern dialects of Chinese. A medical condition or speech impediment restricting the pronunciation of ⟨l⟩ is known as lambdacism.
In English orthography, ⟨l⟩ is often silent in such words as walk or could (though its presence can modify the preceding vowel letter’s value), and it is usually silent in such words as palm and psalm; however, there is some regional variation.
Other languages
⟨l⟩ usually represents the sound [l] or some other lateral consonant.
Common digraphs include ⟨ll⟩, which has a value identical to ⟨l⟩ in English, but has the separate value voiceless alveolar lateral fricative (IPA [ɬ]) in Welsh, where it can appear in an initial position. In Spanish, ⟨ll⟩ represents [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ], or [ʃ], depending on dialect.
A palatal lateral approximant or palatal ⟨l⟩ (IPA [ʎ]) occurs in many languages, and is represented by ⟨gli⟩ in Italian, ⟨ll⟩ in Spanish and Catalan, ⟨lh⟩ in Portuguese, and ⟨ļ⟩ in Latvian.
In Washo, lower-case ⟨l⟩ represents a typical [l] sound, while upper-case ⟨L⟩ represents a voiceless [l̥] sound, a bit like double ⟨ll⟩ in Welsh.
Other uses
The capital letter L is used as the currency sign for the Albanian lek and the Honduran lempira. It was often used, especially in handwriting, as the currency sign for the Italian lira. It is also infrequently used as a substitute for the pound sign (£), which is based on it.
The Roman numeral L represents the number 50.[3]
In recent years, the letters L and W have become an internet meme, respectively standing for loss and win. L, in particular, is commonly used in popular culture, often referring to the slang definition of ownership. Take the L, respectively, means to accept this particular defeat.[4]
Forms and variants
In some sans-serif fonts (i.e., typefaces), the lowercase letter ell ⟨l⟩ may be difficult to distinguish from the uppercase letter eye ⟨I⟩ or the digit one ⟨1⟩. To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell.
Another means of reducing such confusion, increasingly common on European road signs and in advertisements, uses a cursive, handwriting-style lowercase letter ell ⟨ℓ⟩. A special letter-like symbol ⟨ℓ⟩ is sometimes used for this purpose in mathematics and elsewhere. In Unicode, this symbol is U+2113 ℓ SCRIPT SMALL L with HTML numeric character reference ℓ
. In Japan, for example, this is the symbol for the liter. However, the International System of Units recommends using Unicode symbols U+006C l LOWERCASE L or U+004C L UPPERCASE L for the liter.[5]
Another solution, sometimes seen in Web typography, uses a serif font for the lowercase letter ell, such as ⟨l⟩, in otherwise sans-serif text.
Descendants and related characters in the Latin alphabet
- IPA-specific symbols related to L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ꞎ ˡ
- IPA superscript symbols related to L:[6] 𐞛 𐞜
- Extensions to IPA for disordered speech (extIPA):[7][8] 𝼄 𐞝
- Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to L:[9] U+1D0C ᴌ LATIN LETTER SMALL CAPITAL L WITH STROKE and U+1D38 ᴸ MODIFIER LETTER CAPITAL L
- ₗ : Subscript small l was used in the Uralic Phonetic Alphabet prior to its formal standardization in 1902[10]
- ȴ : L with curl is used in Sino-Tibetanist linguistics[11]
- Ꞁ ꞁ : Turned L was used by William Pryce to designate the Welsh voiced lateral spirant [ɬ][12] It is also used in the Romic alphabet. In Unicode, these are U+A780 Ꞁ LATIN CAPITAL LETTER TURNED L, and U+A781 ꞁ LATIN SMALL LETTER TURNED L.
- 𝼦 : Small letter l with mid-height left hook was used by the British and Foreign Bible Society in the early 20th century for romanization of the Malayalam language.[13]
- Other variations are used for phonetic transcription: ᶅ[14] ᶩ[14] ᶪ[14] ᶫ[14] 𝼑[15][8] 𝼓[15][8]
- Ꝇ ꝇ : Broken L was used in some medieval Nordic manuscripts[16]
- Teuthonista phonetic transcription-specific symbols related to R:[17]
- U+AB37 ꬷ LATIN SMALL LETTER L WITH INVERTED LAZY S
- U+AB38 ꬸ LATIN SMALL LETTER L WITH DOUBLE MIDDLE TILDE
- U+AB39 ꬹ LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE RING
- U+AB5D ꭝ MODIFIER LETTER SMALL L WITH INVERTED LAZY S
- U+AB5E ꭞ MODIFIER LETTER SMALL L WITH MIDDLE TILDE
- L with diacritics: Ĺ ĺ Ł ł Ľ ľ Ḹ ḹ L̃ l̃ Ļ ļ Ŀ ŀ Ḷ ḷ Ḻ ḻ Ḽ ḽ Ƚ ƚ Ⱡ ⱡ
Derived signs, symbols and abbreviations
- ℒ ℓ : Script letter L (capital and lowercase, respectively)
- £ : pound sign
- ₤ : lira sign
- Ꝉ ꝉ : Forms of L were used for medieval scribal abbreviations[18]
Ancestors and siblings in other alphabets
- 𐤋 : Semitic letter Lamedh, from which the following symbols originally derive
- Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
- Л л : Cyrillic letter El
- Ⲗⲗ : Coptic letter Lamda
- 𐌋 : Old Italic letter L, which is the ancestor of modern Latin L
- ᛚ : Runic letter laguz, which might derive from old Italic L
- 𐌻 : Gothic letter laaz
- Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
Computing codes
Preview | L | l | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | LATIN CAPITAL LETTER L | LATIN SMALL LETTER L | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 76 | U+004C | 108 | U+006C |
UTF-8 | 76 | 4C | 108 | 6C |
Numeric character reference | L | L | l | l |
EBCDIC family | 211 | D3 | 147 | 93 |
ASCII 1 | 76 | 4C | 108 | 6C |
- 1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.
Other representations
References
- ^ «L» Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989) Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. (1993); «el», «ells», op. cit.
- ^ «Ancient Hebrew Research Center». Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 12 January 2015.
- ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. pp. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015.
roman numerals.
- ^ «L and W».
- ^ Unicode Consortium. «Letterlike Symbols». Unicode Code Charts. Retrieved 9 January 2019.
- ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
- ^ Miller, Kirk; Ball, Martin (2020-07-11). «L2/20-116R: Expansion of the extIPA and VoQS» (PDF).
- ^ a b c Anderson, Deborah (2020-12-07). «L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R «Consolidated code chart of proposed phonetic characters» and IPA etc. code point and name changes» (PDF).
- ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
- ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (2009-01-27). «L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
- ^ Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). «L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael (2006-08-06). «L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS» (PDF).
- ^ Miller, Kirk; Rees, Neil (2021-07-16). «L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam» (PDF).
- ^ a b c d Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
- ^ a b Miller, Kirk (2020-07-11). «L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). «L2/11-202: Revised proposal to encode «Teuthonista» phonetic characters in the UCS» (PDF).
- ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
External links
В англоязычных странах уже длительное время пишут полу печатными или печатными буквами, поэтому не все знают как писать строчные буквы правильно. Рассмотрим как правильно писать прописные буквы английского алфавита.
Содержание
- Прописи английского алфавита — плюсы и минусы
- Прописные буквы английского алфавита
- Каллиграфический английский алфавит
- Английский алфавит прописью
Прописи английского алфавита — плюсы и минусы
Тем, кто не хочет в век глобальной компьютеризации тратить время на обучение прописные буквы английского алфавита, вполне достаточно знания печатного алфавита. При таком способе письма надо обращать внимание на то, чтобы между буквами одного слова расстояния были минимальными, поскольку печатные буквы между собой не соединяются, и зачастую текст трудно читать, так как внутри слова промежутки больше, чем интервал между словами.
Каждая буква должна писаться слитно, не разделяясь на части, иначе написанное будет тяжело понять.
При этом необходимо учесть, что печатный способ написания букв в значительной степени увеличивает время, необходимое на написание текста. Помимо этого, человек, усвоивший только печатный алфавит, не сможет прочитать рукописные тексты или их электронную имитацию.
Для того чтобы приступить к занятию запаситесь шариковой ручкой и листком бумаги (желательно в линейку). Помните, очень важно правильно повторить траекторию написания английских прописных букв. Это следует делать для того чтобы в дальнейшем можно было достичь высокой скорости написания английских слов.
Прописные буквы английского алфавита
Если ваш ребёнок начинает учить английский язык – вам понадобится плакат не только с печатными английскими буквами, но и с прописными буквами английского алфавита.
Обратите внимание на новую тенденцию написания большой буквы A. Сегодня принято ее писать также как и маленькую, хотя ранее она писалась похоже на русскую большую A.
В настоящее время, пожалуй, стоит смириться с тем, что большинство носителей английского языка (особенно – американцы, австралийцы) уже давно в своем повседневном обиходе не используют классическую пропись, поскольку изобразить «корявые» печатные буквы гораздо проще.
Каллиграфический английский алфавит
Каждый может научиться каллиграфии. Даже если вы думаете, что ваш почерк отвратителен, найдется тот человек, который захочет, чтобы именно вы подписали свадебные приглашения перьевой ручкой. Особенно людям нравится современная каллиграфия, потому что она откровенно игнорирует традиционные правила и подчеркивает индивидуальность.
Английский алфавит прописью
Английский алфавит, в основе которого лежат латинские буквы, имеет интересную и долгую историю. C течением времени алфавит претерпел значительные изменения. Теперь английский представляет чётко оформленную систему. Различают печатный и прописной английский алфавит, каждый из которых отличается преимуществами и недостатками.
Буквы английского алфавита
В составе английского алфавита 26 букв, из которых:
- 6 передают гласные звуки;
- 21 передаёт согласные звуки.
Это обусловлено тем, что “Y” передаёт как гласный звук, так и согласный, что зависит от типа слога. Звуков намного больше: 26 букв используются для создания 24 согласных и 20 гласных звуков.
Название последней буквы – “Z” – пишется и произносится двумя способами:
- в британском варианте как “zed” (читается [zɛd]);
- в американском как “zee” (читается [ziː]).
Таблица английского алфавита
Таблица заглавных и строчных букв, а также транскрипция:
Заглавная буква | Строчная буква | Как произносится название |
A | a | [ei] |
B | b | [biː] |
C | c | [siː] |
D | d | [diː] |
E | e | [iː] |
F | f | [ef] |
G | g | [dʒiː] |
H | h | [eɪtʃ] |
I | i | [ai] |
J | j | [dʒeɪ] |
K | k | [kei] |
L | l | [el] |
M | m | [em] |
N | n | [ɛn] |
O | o | [əʊ] |
P | p | [piː] |
Q | q | [kjuː] |
R | r | [ɑː, ar] |
S | s | [es] |
T | t | [tiː] |
U | u | [juː] |
V | v | [viː] |
W | w | [‘dʌbljuː] |
X | x | [eks] |
Y | y | [waɪ] |
Z | z | [zɛd, ziː] |
Плюсы и минусы прописных букв английского алфавита
Плюсы | Минусы |
Отлично развивают моторику, поэтому используются при обучении детей. | Нужно время, чтобы научиться писать красиво. |
Повышают скорость письма, так как буквы в слове соединяются между собой. | Иногда трудно разобрать то, что написано. |
При аккуратном почерке текст с прописными буквами выглядит опрятнее. | Используются все реже и реже. |
Нет строгих правил написания, поэтому можно добавлять что-то своё. | |
Владея этим типом письма, проще разобраться рукописные источники. | |
Развивают аккуратность. |
Прописные буквы английского алфавита
Представить алфавит этого языка без прописных букв невозможно. Прописной алфавит — комфортный и быстрый способ письма. Кроме того, прописные буквы не подразумевают полное копирование образцов. Вы сами можете создавать собственный стиль письма, главное, чтобы буквы были разборчивы.
Заметьте, раньше прописная буква “A”в английском писалась так же, как и в русском. Сейчас буква встречается как строчная “a”, только в увеличенном размере.
Каллиграфический английский алфавит
Каллиграфию считают декоративным стилем, поэтому требует немало времени, креативности и точности. Нельзя утверждать, что научиться этому нельзя, когда у человека плохой почерк. Освоить каллиграфию могут все. Это займёт время, но принесёт пользу.
Так как каллиграфия становится популярной проводят удобные мастер-классы и уроки по ее освоению. Научиться можно не выходя из дома.
Вам потребуется только:
- бумага;
- необходимые принадлежности (ручка, перо, тушь);
- терпение и желание.
Прописи английского алфавита
Несколько прописей, которые можно скачать и распечатать:
Песни для запоминания английского алфавита
Чтобы запомнить порядок алфавита и произношение букв самым маленьким, начинать изучение стоит с раскрасок и песен. Здесь представлены популярные песни, которые будут помогать изучать алфавит малышам.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Заключение
Английский алфавит существует в прописном и печатном варианте написания, как и в некоторых других языках, например, русском. Овладеть письменным алфавитом не так трудно, если научиться каллиграфии. Пропись имеет преимущества, почему и стоит уделить ей внимание.
Самое первое с чего стоит начинать изучение языка это английский алфавит (English Alphabet). Вам не обязательно учить его в порядке следования букв, как на уроках в школе. Но знать, как правильно читаются и пишутся буквы английского языка просто необходимо.
Современные реалии таковы, что с буквами английского алфавита мы сталкиваемся каждый день. Читать английские слова сегодня, может даже ребенок, но делают это многие люди, как правило, с ошибками в произношении.
С вами наверное случалась такая ситуация, когда вы по телефону, пытались продиктовать какое то иностранное слово или ваш личный E-mail. И в ход шли «буква S — как знак доллара» или «буква i которая пишется как палочка с точкой наверху».
Специально создание нами интерактивные упражнения и таблицы помогут узнать, как правильно произносятся буквы английского алфавита и ускорить ваше обучение в несколько раз, если вы будете уделять им всего лишь по несколько минут в день, и все это совершенно бесплатно.
Алфавит с транскрипцией и произношением
Упражнение № 1
Ниже представлена интерактивная таблица английского алфавита транскрипцией и переводом на русский язык. В таблице вы можете скрывать необходимые колонки, а после клика на строки они вновь появятся.
Вы также можете посмотреть печатный и письменный вариант английского алфавита и увидеть, как правильно пишутся английская буквы.
Для того чтобы услышать правильное произношение нужной вам буквы алфавита, просто нажмите на неё и прослушайте аудио произношение
Этот способ изучения поможет вам быстрее запомнить буквы английского алфавита, но стоит заметить, что перевод произношения на русский язык, является лишь условным.
Написание английских букв
Скрыть колонки для изучения
№ | буквы алфавита | английская транскипция | русское произношение |
---|---|---|---|
1 |
A a |
[ei] |
эй |
2 |
B b |
[bi:] |
би |
3 |
C c |
[si:] |
си |
4 |
D d |
[di:] |
ди |
5 |
E e |
[i:] |
и |
6 |
F f |
[ef] |
эф |
7 |
G g |
[dʒi:] |
джи |
8 |
H h |
[eitʃ] |
эйч |
9 |
I i |
[ai] |
ай |
10 |
J j |
[dʒei] |
джей |
11 |
K k |
[kei] |
кей |
12 |
L l |
[el] |
эл |
13 |
M m |
[em] |
эм |
14 |
N n |
[en] |
эн |
15 |
O o |
[ou] |
оу |
16 |
P p |
[pi:] |
пи |
17 |
Q q |
[kju:] |
кью |
18 |
R r |
[a:r] |
а: или ар |
19 |
S s |
[es] |
эс |
20 |
T t |
[ti:] |
ти |
21 |
U u |
[ju:] |
ю |
22 |
V v |
[vi:] |
ви |
23 |
W w |
[`dʌblju:] |
дабл-ю |
24 |
X x |
[eks] |
экс |
25 |
Y y |
[wai] |
вай |
26 |
Z z |
[zed] |
зи или зед |
Печатные и прописные буквы английского алфавита начинают изучать с самого начала освоения английского языка.
Без алфавита никуда в любом языке. Сперва учат печатные буквы. А уже освоив их, приступают к изучению прописных. Могу сказать, что некоторые буквы достаточно непривычно пишутся для нас и поначалу трудно их освоить детям. Но это уже дело привычки.
Как писать? Прописными или печатными буквами?
Дочка второй год учит английский язык и пишет на смеси печатных и прописных, даже больше печатными. Так проще детям. Соответственно, как маму, меня заинтересовало, а нужно ли заставлять писать прописными или это можно оставить на второй план.
Поспрашивав не одного учителя английского языка и изучив просторы интернета пришла к выводу, что не стоит. Конечно прописи мы купили. Прописываем по одной букве в день для развития мышечной памяти и красивого почерка, но я не заостряю на этом внимания. Соответственно в рабочей тетради дочка пишет миксом. А я смотрю на правильность написания слов и предложений.
Сейчас стали больше писать печатными, чем прописными буквами даже в странах с родным английским языком. И тенденция эта пошла из США начиная с 1970-80-х годов.
А почему? Все просто: дети так плохо писали прописными, что учителям трудно было проверять тетради. И стали учить печатные буквы, постепенно переходя на прописные. Но многие так и продолжали писать печатными и во взрослом возрасте.
Существует конечно и каллиграфический вариант прописных букв, но это, как и каллиграфический русский язык. Красиво, но очень мало кто пишет. Хотя лучше бы дети уделяли больше этому внимания в школе. Я имею в виду каллиграфию. Это очень полезно для развития усидчивости и концентрации внимания. А современные дети в большинстве своём ну уж очень гиперактивные, им каллиграфия пошла бы только на пользу.
Лучшие онлайн-школы английского языка для детей (обзор) смотрите здесь.
Английский алфавит
Английский алфавит произошел от латинского алфавита. И содержит он 26 букв. Из данных букв — 6 обозначают гласные звуки, а остальные обозначают согласные звуки.
Внимание! Буква «Y» обозначает и согласный звук, и гласный. К примеру: many, yes. Звуков намного больше в английском языке, чем имеющихся букв.
Отдельно стоит сказать о букве «Z», так как она имеет 2 варианта произношения:
- Британский вариант — [zed]
- Американский вариант — [zi:]
Выучить английский алфавит помогут детские песенки, они очень легко запоминаются. А вот в написании букв, особенно это касается прописных, помогут прописи. Чем больше рука пишет, тем лучше человек запоминает.
Интересный факт. Буква «Е» в английском языке используется чаще всего, а буква «Z» используется меньше всего.
Печатные буквы английского алфавита с транскрипцией (в виде таблицы)
Заглавная | Строчная | Транскрипция | русский вариант транскрипции |
A | a | [ei] | эй |
B | b | [bi:] | би |
C | c | [si:] | си |
D | d | [di:] | ди |
E | e | [i:] | и |
F | f | [ef] | эф |
G | g | [dʒi:] | джи |
H | h | [eitʃ] | эйч |
I | i | [ai] | ай |
J | j | [dʒei] | джей |
K | k | [kei] | кэй |
L | l | [el] | эл |
M | m | [em] | эм |
N | n | [en] | эн |
O | o | [əʊ] | оу |
P | p | [pi:] | пи |
Q | q | [kju:] | кью |
R | r | [a:] [a:r] | а |
S | s | [es] | эс |
T | t | [ti:] | ти |
U | u | [ju:] | ю |
V | v | [vi:] | ви |
W | w | [`dʌblju:] | дабл-ю |
X | x | [eks] | экс |
Y | y | [wai] | уай |
Z | z | [zed] [zi:] | зед |
Прописные буквы английского алфавита
Важно!!! Раньше прописную заглавную букву «А» писали так же как в русском языке заглавную букву «А». А теперь она пишется, как строчная «а», только в увеличенном размере.
Как появился английский алфавит?
Любопытно было узнать историю появления английского алфавита. Просмотрев разные источники, мы узнали, что изначально в Англии использовались англосаксонские руны (5 век н.э.).
С 7 века н.э. (под влиянием христианства) постепенно руны стали заменять буквами латинского алфавита.
Под влиянием разных исторических моментов алфавит постоянно менялся и к 16 веку уже насчитывал 23 буквы. Не было ещё букв «J»,»U»,»W». С 16 века постепенно стали появляться буквы «J» и «U». Со временем они прочно вошли в алфавит. Затем появилась буква «W», как замена сочетания двух «V».
Таким образом полностью сформировался английский алфавит к началу 18 века. Дальше уже менялась фонетика и словоформа.
Заключение
Мы рассмотрели печатные и прописные буквы английского алфавита. Нужно ли учить прописные буквы английского алфавита или нет решать Вам. Возможно стоит, но только тогда, когда хорошо уже будете знать печатные буквы.
Ждём Ваши комментарии и оценки. По желанию подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и в других социальных сетях!!!)))
Для вашего удобства приводим различные варианты написания The ABC: английский алфавит в строку, в прямом и обратном порядке, прописные и строчные буквы английского алфавита без пробелов, подряд с пробелами, с нумерацией и другие варианты (см. в статье «Английский алфавит без пробелов и др.варианты».
Про то, как читается алфавит, как пишутся печатные и письменные буквы, история создания, интересные факты об английском алфавите — читайте в статье «Английский алфавит … в удобных таблицах«.
Содержание
- 1 Прописные английские буквы без пробела в одну строку
- 2 Строчные английские буквы без пробела в одну строку
- 3 Английский алфавит в обратную сторону
- 3.1 Прописные английские буквы без пробела в одну строку, в обратную сторону
- 3.2 Строчные буквы английского алфавита без пробела в одну строку, в обратную сторону
- 4 ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ БУКВЫ С ПРОБЕЛОМ
- 4.1 Прописные английские буквы с пробелом в одну строку
- 4.2 Строчные английские буквы с пробелом в одну строку
- 4.3 Прописные и строчные английские буквы с пробелом в обратную сторону
- 5 Прописные и строчные английские буквы через запятую
- 5.1 И прописные, и строчные английские буквы через запятую в одну строку
- 6 Прописные и строчные буквы английского алфавита в столбик
- 6.1 Прописные английские буквы в столбик
- 6.2 Строчные английские буквы в столбик
- 6.3 Прописные и строчные английские буквы в столбик
- 6.4 Строчные и прописные буквы английского алфавита в столбик, с запятой
- 7 Гласные буквы английского языка
Прописные английские буквы без пробела в одну строку
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Здесь вы можете скопировать английский алфавит в том написании, как вам это требуется.
Строчные английские буквы без пробела в одну строку
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Английский алфавит в обратную сторону
Прописные английские буквы без пробела в одну строку, в обратную сторону
ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Строчные буквы английского алфавита без пробела в одну строку, в обратную сторону
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ БУКВЫ С ПРОБЕЛОМ
Прописные английские буквы с пробелом в одну строку
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Строчные английские буквы с пробелом в одну строку
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Прописные и строчные английские буквы с пробелом в обратную сторону
Z Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A
z y x w v u t s r q p o n m l k j i h g f e d c b a
Прописные и строчные английские буквы через запятую
Прописные английские буквы через запятую в одну строку скопировать.
A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , L , M , N , O , P , Q , R , S , T , U , V , W , X , Y , Z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Английские строчные буквы через запятую в одну строчку
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z,
И прописные, и строчные английские буквы через запятую в одну строку
A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
И без пробела между строчной и прописной буквами:
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Прописные и строчные буквы английского алфавита в столбик
Прописные английские буквы в столбик
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Строчные английские буквы в столбик
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Прописные и строчные английские буквы в столбик
A a
B b
C c
D d
E e
F f
G g
H h
I i
J j
K k
L l
M m
N n
O o
P p
Q q
R r
S s
T t
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z
Строчные и прописные буквы английского алфавита в столбик, с запятой
A a,
B b,
C c,
D d,
E e,
F f,
G g,
H h,
I i,
J j,
K k,
L l,
M m,
N n,
O o,
P p,
Q q,
R r,
S s,
T t,
U u,
V v,
W w,
X x,
Y y,
Z z
Гласные буквы английского языка
Отдельно Гласные и согласные буквы английского алфавита и интересные факты о них можно посмотреть в этой статье.
A E I O U Y
B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z
Перечень гласных и согласных через запятую — см. в статье, указанной выше.
Если вас интересует еще какая-то комбинация букв, просьба писать в комментариях. Сделаем. ))
маленькие английские буквы, английский алфавит маленькие буквы, английский алфавит большие и маленькие буквы, английские буквы большие и маленькие,