Как правильно пишется большая буква л на английском языке

Ее транскрипция выглядит следующим образом: [ el ] – на русский манер это [ эл ]. … В большинстве случаев она читается как [ l ], например, «lamp» – [ læmp ], что в переводе «лампа», «milk» – [ mɪlk ] – на русском это «молоко». «L» не произносится в буквосочетаниях «alk», «alm» «alf», «alv», «ould».
Буквы современного английского алфавита

Буква
10 J j
11 K k
12 L l
13 M m

L. Согласная буква L, l [ el ] читается как звук [ l ]. В английском языке звук [ l ] является слогообразующим в конце слов в сочетании с предшествующим согласным.

Как называется эта буква Y?

Y, y (игрек, ипсилон, англ. уай) — 25-я буква базового латинского алфавита.

Как пишется маленькая буква л на английском?

Английский алфавит (English Alphabet). Буквы английского алфавита

Заглавная буква Строчная буква Произношение
I i [ ai ]
J j [ ʤei ]
K k [ kei ]
L l [ el ]

Как правильно читать алфавит английский?

A a — эй, B b — би, C c — си, D d — ди, E e — и, F f — эф, G g — джи, H h — эйч, I i — ай, J j — джэй, K k — кэй, L l — эл, M m — эм, N n — эн, O o — оу, P p — пи, Q q — кью, R r — аа(aр), S s — эс, T t — ти, U u — ю, V v — ви, W w — дабл ю, X x — экс, Y y — уай, Z z — зи, зэд Английское произношение.

Как выглядит английская буква В?

Британский вариант – [zɛd] “зед”, американский – [zi:] “зи”. Самые часто встречаемые буквы – это E и T, а самые редкие буквы – Z и Q.

Английский алфавит. English Alphabet.

Буква Транскрипция Произношение
T t [tiː] ти
U u [juː] ю
V v [viː] ви
W w [ˈdʌb(ə)l juː] дабл-ю

Как читается буква B в английском языке?

В подавляющем большинстве слов, где присутствует буква «b», она дает звук [ b ], к примеру, big – [ bɪɡ ], table – [ ˈteɪbl ]. Если буквосочетания bt/mb входят в состав одного слога, то «b» не читается – подобное можно встретить в «comb» – [ kəʊm ], lamb – [ læm ].

Как произносится буква Y в английском языке?

Буква «Y» в английском языке произносится как «вай» [wai].

Как читается буква Y по русски?

Английский алфавит, приблизительное слуховое соответствие английских и русских звуков

Буква Название буквы Звук
W w дабл ю [‘dAbl ju:] [w]
X x экс [eks] [ks, gz]
Y y уай [wai] [ai, i, j]
Z z зи, зед [zi:, zed] [z]

Почему буква Y гласная или согласная?

«Y» способна означать и гласный, и согласный звук; «W» сама по себе обозначает согласный, но может применяться в составе диграфов, которые обозначают гласные звуки.

Как пишется по английскому буквы?

Буквы современного английского алфавита

# буква произношение названия буквы
1 A a [eɪ]
2 B b [biː]
3 C c [siː]
4 D d [diː]

Как по английски пишется буква Т?

Буква «T» входит в английский алфавит, в котором она располагается на двадцатом месте. Ее относят к согласным. Произношение строится на основе транскрипции [ ti: ] (в русском варианте записывается как [ ти ]).

(Redirected from L (letter))

This article is about the letter of the alphabet. For other uses, see L (disambiguation).

Not to be confused with ǀ.

L
L l
(See below)
Writing cursive forms of L
Usage
Writing system Latin script
Type Alphabetic and Logographic
Language of origin Latin language
Phonetic usage [l]
[ɫ]
[ɮ]
[ɬ]
[ʎ]
[ɭ]
[w]
Unicode codepoint U+004C, U+006C
Alphabetical position 12
History
Development

U20

  • S39

    • Proto-semiticL-01.svg
      • Protolamed.svg
        • PhoenicianL-01.svg
          • Phoenician lamedh.svg
            • Λ λ
              • 𐌋
                • L l
Time period ~-700 to present
Descendants  • ɮ
 • Ꝇ ꝇ
 • ℒ ℓ
 • £
 • ₤
 • ᛚ
 • ꬸ
 • L
Sisters Л
Љ
Ӆ
Ԯ
ל
ل
ܠ


𐡋

Variations (See below)
Other
Other letters commonly used with l(x), lj, ll, ly
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

L, or l, is the twelfth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is el (pronounced ), plural els.[1]

History

Egyptian hieroglyph Phoenician
lamedh
Etruscan L Greek
Lambda
Latin
L

S39

PhoenicianL-01.svg EtruscanL-01.svg Lambda uc lc.svg Latin L

Lamedh may have come from a pictogram of an ox goad or cattle prod. Some have suggested a shepherd’s staff.[2]

Use in writing systems

Phonetic and phonemic transcription

In phonetic and phonemic transcription, the International Phonetic Alphabet uses ⟨l⟩ to represent the lateral alveolar approximant.

English

In English orthography, ⟨l⟩ usually represents the phoneme , which can have several sound values, depending on the speaker’s accent, and whether it occurs before or after a vowel. The alveolar lateral approximant (the sound represented in IPA by lowercase [l]) occurs before a vowel, as in lip or blend, while the velarized alveolar lateral approximant (IPA [ɫ]) occurs in bell and milk. This velarization does not occur in many European languages that use ⟨l⟩; it is also a factor making the pronunciation of ⟨l⟩ difficult for users of languages that lack ⟨l⟩ or have different values for it, such as Japanese or some southern dialects of Chinese. A medical condition or speech impediment restricting the pronunciation of ⟨l⟩ is known as lambdacism.

In English orthography, ⟨l⟩ is often silent in such words as walk or could (though its presence can modify the preceding vowel letter’s value), and it is usually silent in such words as palm and psalm; however, there is some regional variation.

Other languages

⟨l⟩ usually represents the sound [l] or some other lateral consonant.

Common digraphs include ⟨ll⟩, which has a value identical to ⟨l⟩ in English, but has the separate value voiceless alveolar lateral fricative (IPA [ɬ]) in Welsh, where it can appear in an initial position. In Spanish, ⟨ll⟩ represents [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ], or [ʃ], depending on dialect.

A palatal lateral approximant or palatal ⟨l⟩ (IPA [ʎ]) occurs in many languages, and is represented by ⟨gli⟩ in Italian, ⟨ll⟩ in Spanish and Catalan, ⟨lh⟩ in Portuguese, and ⟨ļ⟩ in Latvian.

In Washo, lower-case ⟨l⟩ represents a typical [l] sound, while upper-case ⟨L⟩ represents a voiceless [l̥] sound, a bit like double ⟨ll⟩ in Welsh.

Other uses

The capital letter L is used as the currency sign for the Albanian lek and the Honduran lempira. It was often used, especially in handwriting, as the currency sign for the Italian lira. It is also infrequently used as a substitute for the pound sign (£), which is based on it.

The Roman numeral L represents the number 50.[3]

In recent years, the letters L and W have become an internet meme, respectively standing for loss and win. L, in particular, is commonly used in popular culture, often referring to the slang definition of ownership. Take the L, respectively, means to accept this particular defeat.[4]

Forms and variants

In some sans-serif fonts (i.e., typefaces), the lowercase letter ell ⟨l⟩ may be difficult to distinguish from the uppercase letter eye ⟨I⟩ or the digit one ⟨1⟩. To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell.

Another means of reducing such confusion, increasingly common on European road signs and in advertisements, uses a cursive, handwriting-style lowercase letter ell ⟨ℓ⟩. A special letter-like symbol ⟨ℓ⟩ is sometimes used for this purpose in mathematics and elsewhere. In Unicode, this symbol is U+2113 SCRIPT SMALL L with HTML numeric character reference . In Japan, for example, this is the symbol for the liter. However, the International System of Units recommends using Unicode symbols U+006C l LOWERCASE L or U+004C L UPPERCASE L for the liter.[5]

Another solution, sometimes seen in Web typography, uses a serif font for the lowercase letter ell, such as ⟨l⟩, in otherwise sans-serif text.

Descendants and related characters in the Latin alphabet

  • IPA-specific symbols related to L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ˡ
  • IPA superscript symbols related to L:[6] 𐞛 𐞜
  • Extensions to IPA for disordered speech (extIPA):[7][8] 𝼄 𐞝
  • Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to L:[9] U+1D0C LATIN LETTER SMALL CAPITAL L WITH STROKE and U+1D38 MODIFIER LETTER CAPITAL L
  • ₗ : Subscript small l was used in the Uralic Phonetic Alphabet prior to its formal standardization in 1902[10]
  • ȴ : L with curl is used in Sino-Tibetanist linguistics[11]
  • Ꞁ ꞁ : Turned L was used by William Pryce to designate the Welsh voiced lateral spirant [ɬ][12] It is also used in the Romic alphabet. In Unicode, these are U+A780 LATIN CAPITAL LETTER TURNED L, and U+A781 LATIN SMALL LETTER TURNED L.
  • 𝼦 : Small letter l with mid-height left hook was used by the British and Foreign Bible Society in the early 20th century for romanization of the Malayalam language.[13]
  • Other variations are used for phonetic transcription: ᶅ[14][14][14][14] 𝼑[15][8] 𝼓[15][8]
  • Ꝇ ꝇ : Broken L was used in some medieval Nordic manuscripts[16]
  • Teuthonista phonetic transcription-specific symbols related to R:[17]
    • U+AB37 LATIN SMALL LETTER L WITH INVERTED LAZY S
    • U+AB38 LATIN SMALL LETTER L WITH DOUBLE MIDDLE TILDE
    • U+AB39 LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE RING
    • U+AB5D MODIFIER LETTER SMALL L WITH INVERTED LAZY S
    • U+AB5E MODIFIER LETTER SMALL L WITH MIDDLE TILDE
  • L with diacritics: Ĺ ĺ Ł ł Ľ ľ Ḹ ḹ L̃ l̃ Ļ ļ Ŀ ŀ Ḷ ḷ Ḻ ḻ Ḽ ḽ Ƚ ƚ Ⱡ ⱡ

Derived signs, symbols and abbreviations

  • ℒ ℓ : Script letter L (capital and lowercase, respectively)
  • £ : pound sign
  • ₤ : lira sign
  • Ꝉ ꝉ : Forms of L were used for medieval scribal abbreviations[18]

Ancestors and siblings in other alphabets

  • 𐤋 : Semitic letter Lamedh, from which the following symbols originally derive
    • Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
      • Л л : Cyrillic letter El
      • Ⲗⲗ : Coptic letter Lamda
      • 𐌋 : Old Italic letter L, which is the ancestor of modern Latin L
        • ᛚ : Runic letter laguz, which might derive from old Italic L
      • 𐌻 : Gothic letter laaz

Computing codes

Character information

Preview L l
Unicode name LATIN CAPITAL LETTER L LATIN SMALL LETTER L
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 76 U+004C 108 U+006C
UTF-8 76 4C 108 6C
Numeric character reference L L l l
EBCDIC family 211 D3 147 93
ASCII 1 76 4C 108 6C
1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

Other representations

References

  1. ^ «L» Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989) Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. (1993); «el», «ells», op. cit.
  2. ^ «Ancient Hebrew Research Center». Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 12 January 2015.
  3. ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. pp. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015. roman numerals.
  4. ^ «L and W».
  5. ^ Unicode Consortium. «Letterlike Symbols». Unicode Code Charts. Retrieved 9 January 2019.
  6. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
  7. ^ Miller, Kirk; Ball, Martin (2020-07-11). «L2/20-116R: Expansion of the extIPA and VoQS» (PDF).
  8. ^ a b c Anderson, Deborah (2020-12-07). «L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R «Consolidated code chart of proposed phonetic characters» and IPA etc. code point and name changes» (PDF).
  9. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
  10. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (2009-01-27). «L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
  11. ^ Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). «L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS» (PDF).
  12. ^ Everson, Michael (2006-08-06). «L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS» (PDF).
  13. ^ Miller, Kirk; Rees, Neil (2021-07-16). «L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam» (PDF).
  14. ^ a b c d Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
  15. ^ a b Miller, Kirk (2020-07-11). «L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks» (PDF).
  16. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
  17. ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). «L2/11-202: Revised proposal to encode «Teuthonista» phonetic characters in the UCS» (PDF).
  18. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).

External links

(Redirected from L (letter))

This article is about the letter of the alphabet. For other uses, see L (disambiguation).

Not to be confused with ǀ.

L
L l
(See below)
Writing cursive forms of L
Usage
Writing system Latin script
Type Alphabetic and Logographic
Language of origin Latin language
Phonetic usage [l]
[ɫ]
[ɮ]
[ɬ]
[ʎ]
[ɭ]
[w]
Unicode codepoint U+004C, U+006C
Alphabetical position 12
History
Development

U20

  • S39

    • Proto-semiticL-01.svg
      • Protolamed.svg
        • PhoenicianL-01.svg
          • Phoenician lamedh.svg
            • Λ λ
              • 𐌋
                • L l
Time period ~-700 to present
Descendants  • ɮ
 • Ꝇ ꝇ
 • ℒ ℓ
 • £
 • ₤
 • ᛚ
 • ꬸ
 • L
Sisters Л
Љ
Ӆ
Ԯ
ל
ل
ܠ


𐡋

Variations (See below)
Other
Other letters commonly used with l(x), lj, ll, ly
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

L, or l, is the twelfth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is el (pronounced ), plural els.[1]

History

Egyptian hieroglyph Phoenician
lamedh
Etruscan L Greek
Lambda
Latin
L

S39

PhoenicianL-01.svg EtruscanL-01.svg Lambda uc lc.svg Latin L

Lamedh may have come from a pictogram of an ox goad or cattle prod. Some have suggested a shepherd’s staff.[2]

Use in writing systems

Phonetic and phonemic transcription

In phonetic and phonemic transcription, the International Phonetic Alphabet uses ⟨l⟩ to represent the lateral alveolar approximant.

English

In English orthography, ⟨l⟩ usually represents the phoneme , which can have several sound values, depending on the speaker’s accent, and whether it occurs before or after a vowel. The alveolar lateral approximant (the sound represented in IPA by lowercase [l]) occurs before a vowel, as in lip or blend, while the velarized alveolar lateral approximant (IPA [ɫ]) occurs in bell and milk. This velarization does not occur in many European languages that use ⟨l⟩; it is also a factor making the pronunciation of ⟨l⟩ difficult for users of languages that lack ⟨l⟩ or have different values for it, such as Japanese or some southern dialects of Chinese. A medical condition or speech impediment restricting the pronunciation of ⟨l⟩ is known as lambdacism.

In English orthography, ⟨l⟩ is often silent in such words as walk or could (though its presence can modify the preceding vowel letter’s value), and it is usually silent in such words as palm and psalm; however, there is some regional variation.

Other languages

⟨l⟩ usually represents the sound [l] or some other lateral consonant.

Common digraphs include ⟨ll⟩, which has a value identical to ⟨l⟩ in English, but has the separate value voiceless alveolar lateral fricative (IPA [ɬ]) in Welsh, where it can appear in an initial position. In Spanish, ⟨ll⟩ represents [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ], or [ʃ], depending on dialect.

A palatal lateral approximant or palatal ⟨l⟩ (IPA [ʎ]) occurs in many languages, and is represented by ⟨gli⟩ in Italian, ⟨ll⟩ in Spanish and Catalan, ⟨lh⟩ in Portuguese, and ⟨ļ⟩ in Latvian.

In Washo, lower-case ⟨l⟩ represents a typical [l] sound, while upper-case ⟨L⟩ represents a voiceless [l̥] sound, a bit like double ⟨ll⟩ in Welsh.

Other uses

The capital letter L is used as the currency sign for the Albanian lek and the Honduran lempira. It was often used, especially in handwriting, as the currency sign for the Italian lira. It is also infrequently used as a substitute for the pound sign (£), which is based on it.

The Roman numeral L represents the number 50.[3]

In recent years, the letters L and W have become an internet meme, respectively standing for loss and win. L, in particular, is commonly used in popular culture, often referring to the slang definition of ownership. Take the L, respectively, means to accept this particular defeat.[4]

Forms and variants

In some sans-serif fonts (i.e., typefaces), the lowercase letter ell ⟨l⟩ may be difficult to distinguish from the uppercase letter eye ⟨I⟩ or the digit one ⟨1⟩. To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell.

Another means of reducing such confusion, increasingly common on European road signs and in advertisements, uses a cursive, handwriting-style lowercase letter ell ⟨ℓ⟩. A special letter-like symbol ⟨ℓ⟩ is sometimes used for this purpose in mathematics and elsewhere. In Unicode, this symbol is U+2113 SCRIPT SMALL L with HTML numeric character reference . In Japan, for example, this is the symbol for the liter. However, the International System of Units recommends using Unicode symbols U+006C l LOWERCASE L or U+004C L UPPERCASE L for the liter.[5]

Another solution, sometimes seen in Web typography, uses a serif font for the lowercase letter ell, such as ⟨l⟩, in otherwise sans-serif text.

Descendants and related characters in the Latin alphabet

  • IPA-specific symbols related to L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ˡ
  • IPA superscript symbols related to L:[6] 𐞛 𐞜
  • Extensions to IPA for disordered speech (extIPA):[7][8] 𝼄 𐞝
  • Uralic Phonetic Alphabet-specific symbols related to L:[9] U+1D0C LATIN LETTER SMALL CAPITAL L WITH STROKE and U+1D38 MODIFIER LETTER CAPITAL L
  • ₗ : Subscript small l was used in the Uralic Phonetic Alphabet prior to its formal standardization in 1902[10]
  • ȴ : L with curl is used in Sino-Tibetanist linguistics[11]
  • Ꞁ ꞁ : Turned L was used by William Pryce to designate the Welsh voiced lateral spirant [ɬ][12] It is also used in the Romic alphabet. In Unicode, these are U+A780 LATIN CAPITAL LETTER TURNED L, and U+A781 LATIN SMALL LETTER TURNED L.
  • 𝼦 : Small letter l with mid-height left hook was used by the British and Foreign Bible Society in the early 20th century for romanization of the Malayalam language.[13]
  • Other variations are used for phonetic transcription: ᶅ[14][14][14][14] 𝼑[15][8] 𝼓[15][8]
  • Ꝇ ꝇ : Broken L was used in some medieval Nordic manuscripts[16]
  • Teuthonista phonetic transcription-specific symbols related to R:[17]
    • U+AB37 LATIN SMALL LETTER L WITH INVERTED LAZY S
    • U+AB38 LATIN SMALL LETTER L WITH DOUBLE MIDDLE TILDE
    • U+AB39 LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE RING
    • U+AB5D MODIFIER LETTER SMALL L WITH INVERTED LAZY S
    • U+AB5E MODIFIER LETTER SMALL L WITH MIDDLE TILDE
  • L with diacritics: Ĺ ĺ Ł ł Ľ ľ Ḹ ḹ L̃ l̃ Ļ ļ Ŀ ŀ Ḷ ḷ Ḻ ḻ Ḽ ḽ Ƚ ƚ Ⱡ ⱡ

Derived signs, symbols and abbreviations

  • ℒ ℓ : Script letter L (capital and lowercase, respectively)
  • £ : pound sign
  • ₤ : lira sign
  • Ꝉ ꝉ : Forms of L were used for medieval scribal abbreviations[18]

Ancestors and siblings in other alphabets

  • 𐤋 : Semitic letter Lamedh, from which the following symbols originally derive
    • Λ λ : Greek letter Lambda, from which the following letters derive
      • Л л : Cyrillic letter El
      • Ⲗⲗ : Coptic letter Lamda
      • 𐌋 : Old Italic letter L, which is the ancestor of modern Latin L
        • ᛚ : Runic letter laguz, which might derive from old Italic L
      • 𐌻 : Gothic letter laaz

Computing codes

Character information

Preview L l
Unicode name LATIN CAPITAL LETTER L LATIN SMALL LETTER L
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 76 U+004C 108 U+006C
UTF-8 76 4C 108 6C
Numeric character reference L L l l
EBCDIC family 211 D3 147 93
ASCII 1 76 4C 108 6C
1 Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

Other representations

References

  1. ^ «L» Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989) Merriam-Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. (1993); «el», «ells», op. cit.
  2. ^ «Ancient Hebrew Research Center». Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 12 January 2015.
  3. ^ Gordon, Arthur E. (1983). Illustrated Introduction to Latin Epigraphy. University of California Press. pp. 44. ISBN 9780520038981. Retrieved 3 October 2015. roman numerals.
  4. ^ «L and W».
  5. ^ Unicode Consortium. «Letterlike Symbols». Unicode Code Charts. Retrieved 9 January 2019.
  6. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). «L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic» (PDF).
  7. ^ Miller, Kirk; Ball, Martin (2020-07-11). «L2/20-116R: Expansion of the extIPA and VoQS» (PDF).
  8. ^ a b c Anderson, Deborah (2020-12-07). «L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R «Consolidated code chart of proposed phonetic characters» and IPA etc. code point and name changes» (PDF).
  9. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). «L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS» (PDF).
  10. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (2009-01-27). «L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet» (PDF).
  11. ^ Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20). «L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS» (PDF).
  12. ^ Everson, Michael (2006-08-06). «L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS» (PDF).
  13. ^ Miller, Kirk; Rees, Neil (2021-07-16). «L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam» (PDF).
  14. ^ a b c d Constable, Peter (2004-04-19). «L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS» (PDF).
  15. ^ a b Miller, Kirk (2020-07-11). «L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks» (PDF).
  16. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).
  17. ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). «L2/11-202: Revised proposal to encode «Teuthonista» phonetic characters in the UCS» (PDF).
  18. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (2006-01-30). «L2/06-027: Proposal to add Medievalist characters to the UCS» (PDF).

External links

В англо­языч­ных стра­нах уже дли­тель­ное вре­мя пишут полу печат­ны­ми или печат­ны­ми бук­ва­ми, поэто­му не все зна­ют как писать строч­ные бук­вы пра­виль­но. Рас­смот­рим как пра­виль­но писать про­пис­ные бук­вы англий­ско­го алфавита.

Содер­жа­ние

  1. Про­пи­си англий­ско­го алфа­ви­та — плю­сы и минусы
  2. Про­пис­ные бук­вы англий­ско­го алфавита
  3. Кал­ли­гра­фи­че­ский англий­ский алфавит
  4. Англий­ский алфа­вит прописью

Прописи английского алфавита — плюсы и минусы

Тем, кто не хочет в век гло­баль­ной ком­пью­те­ри­за­ции тра­тить вре­мя на обу­че­ние про­пис­ные бук­вы англий­ско­го алфа­ви­та, вполне доста­точ­но зна­ния печат­но­го алфа­ви­та. При таком спо­со­бе пись­ма надо обра­щать вни­ма­ние на то, что­бы меж­ду бук­ва­ми одно­го сло­ва рас­сто­я­ния были мини­маль­ны­ми, посколь­ку печат­ные бук­вы меж­ду собой не соеди­ня­ют­ся, и зача­стую текст труд­но читать, так как внут­ри сло­ва про­ме­жут­ки боль­ше, чем интер­вал меж­ду словами.

Каж­дая бук­ва долж­на писать­ся слит­но, не раз­де­ля­ясь на части, ина­че напи­сан­ное будет тяже­ло понять.

При этом необ­хо­ди­мо учесть, что печат­ный спо­соб напи­са­ния букв в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни уве­ли­чи­ва­ет вре­мя, необ­хо­ди­мое на напи­са­ние тек­ста. Поми­мо это­го, чело­век, усво­ив­ший толь­ко печат­ный алфа­вит, не смо­жет про­чи­тать руко­пис­ные тек­сты или их элек­трон­ную имитацию.

Для того что­бы при­сту­пить к заня­тию запа­си­тесь шари­ко­вой руч­кой и лист­ком бума­ги (жела­тель­но в линей­ку). Помни­те, очень важ­но пра­виль­но повто­рить тра­ек­то­рию напи­са­ния англий­ских про­пис­ных букв. Это сле­ду­ет делать для того что­бы в даль­ней­шем мож­но было достичь высо­кой ско­ро­сти напи­са­ния англий­ских слов.

прописные буквы английского алфавита

Прописные буквы английского алфавита

Если ваш ребё­нок начи­на­ет учить англий­ский язык – вам пона­до­бит­ся пла­кат не толь­ко с печат­ны­ми англий­ски­ми бук­ва­ми, но и с про­пис­ны­ми бук­ва­ми англий­ско­го алфавита.

прописные буквы английского алфавита

Обра­ти­те вни­ма­ние на новую тен­ден­цию напи­са­ния боль­шой бук­вы A. Сего­дня при­ня­то ее писать так­же как и малень­кую, хотя ранее она писа­лась похо­же на рус­скую боль­шую A.

прописные буквы английского алфавита

В насто­я­щее вре­мя, пожа­луй, сто­ит сми­рить­ся с тем, что боль­шин­ство носи­те­лей англий­ско­го язы­ка (осо­бен­но – аме­ри­кан­цы, австра­лий­цы) уже дав­но в сво­ем повсе­днев­ном оби­хо­де не исполь­зу­ют клас­си­че­скую про­пись, посколь­ку изоб­ра­зить «коря­вые» печат­ные бук­вы гораз­до проще.

Каллиграфический английский алфавит

Каж­дый может научить­ся кал­ли­гра­фии. Даже если вы дума­е­те, что ваш почерк отвра­ти­те­лен, най­дет­ся тот чело­век, кото­рый захо­чет, что­бы имен­но вы под­пи­са­ли сва­деб­ные при­гла­ше­ния перье­вой руч­кой. Осо­бен­но людям нра­вит­ся совре­мен­ная кал­ли­гра­фия, пото­му что она откро­вен­но игно­ри­ру­ет тра­ди­ци­он­ные пра­ви­ла и под­чер­ки­ва­ет индивидуальность.

прописные буквы английского алфавита

Прописные буквы английского алфавита

Английский алфавит прописью

прописные буквы английского алфавита

прописные буквы английского алфавита

прописные буквы английского алфавита

прописные буквы английского алфавита

Английский алфавит, в основе которого лежат латинские буквы, имеет интересную и долгую историю. C течением времени алфавит претерпел значительные изменения. Теперь английский представляет чётко оформленную систему. Различают печатный и прописной английский алфавит, каждый из которых отличается преимуществами и недостатками.

Английские буквы

Буквы английского алфавита

В составе английского алфавита 26 букв, из которых:

  • 6 передают гласные звуки;
  • 21 передаёт согласные звуки.

Это обусловлено тем, что “Y” передаёт как гласный звук, так и согласный, что зависит от типа слога. Звуков намного больше: 26 букв используются для создания 24 согласных и 20 гласных звуков.

Название последней буквы – “Z” – пишется и произносится двумя способами:

  • в британском варианте как “zed” (читается [zɛd]);
  • в американском как “zee” (читается [ziː]).

Таблица английского алфавита

Таблица заглавных и строчных букв, а также транскрипция:

Заглавная буква Строчная буква Как произносится название
A a [ei]
B b [biː]
C c [siː]
D d [diː]
E e [iː]
F f [ef]
G g [dʒiː]
H h [eɪtʃ]
I i [ai]
J j [dʒeɪ]
K k [kei]
L l [el]
M m [em]
N n [ɛn]
O o [əʊ]
P p [piː]
Q q [kjuː]
R r [ɑː, ar]
S s [es]
T t [tiː]
U u [juː]
V v [viː]
W w [‘dʌbljuː]
X x [eks]
Y y [waɪ]
Z z [zɛd, ziː]

Плюсы и минусы прописных букв английского алфавита

Плюсы Минусы
Отлично развивают моторику, поэтому используются при обучении детей. Нужно время, чтобы научиться писать красиво.
Повышают скорость письма, так как буквы в слове соединяются между собой. Иногда трудно разобрать то, что написано.
При аккуратном почерке текст с прописными буквами выглядит опрятнее. Используются все реже и реже.
Нет строгих правил написания, поэтому можно добавлять что-то своё.
Владея этим типом письма, проще разобраться рукописные источники.
Развивают аккуратность.

Прописные буквы английского алфавита

Представить алфавит этого языка без прописных букв невозможно. Прописной алфавит — комфортный и быстрый способ письма. Кроме того, прописные буквы не подразумевают полное копирование образцов. Вы сами можете создавать собственный стиль письма, главное, чтобы буквы были разборчивы.

Заметьте, раньше прописная буква “A”в английском писалась так же, как и в русском. Сейчас буква встречается как строчная “a”, только в увеличенном размере.

Прописные буквы

Каллиграфический английский алфавит

Каллиграфию считают декоративным стилем, поэтому требует немало времени, креативности и точности. Нельзя утверждать, что научиться этому нельзя, когда у человека плохой почерк. Освоить каллиграфию могут все. Это займёт время, но принесёт пользу.

Каллиграфический английский алфавит

Так как каллиграфия становится популярной проводят удобные мастер-классы и уроки по ее освоению. Научиться можно не выходя из дома.

Вам потребуется только:

  • бумага;
  • необходимые принадлежности (ручка, перо, тушь);
  • терпение и желание.

Прописи английского алфавита

Несколько прописей, которые можно скачать и распечатать:

Песни для запоминания английского алфавита

Чтобы запомнить порядок алфавита и произношение букв самым маленьким, начинать изучение стоит с раскрасок и песен. Здесь представлены популярные песни, которые будут помогать изучать алфавит малышам.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Заключение

Английский алфавит существует в прописном и печатном варианте написания, как и в некоторых других языках, например, русском. Овладеть письменным алфавитом не так трудно, если научиться каллиграфии. Пропись имеет преимущества, почему и стоит уделить ей внимание.

Самое первое с чего стоит начинать изучение языка это английский алфавит (English Alphabet). Вам не обязательно учить его в порядке следования букв, как на уроках в школе. Но знать, как правильно читаются и пишутся буквы английского языка просто необходимо.

Современные реалии таковы, что с буквами английского алфавита мы сталкиваемся каждый день. Читать английские слова сегодня, может даже ребенок, но делают это многие люди, как правило, с ошибками в произношении.

С вами наверное случалась такая ситуация, когда вы по телефону, пытались продиктовать какое то иностранное слово или ваш личный E-mail. И в ход шли «буква S — как знак доллара» или «буква i которая пишется как палочка с точкой наверху».

Специально создание нами интерактивные упражнения и таблицы помогут узнать, как правильно произносятся буквы английского алфавита и ускорить ваше обучение в несколько раз, если вы будете уделять им всего лишь по несколько минут в день, и все это совершенно бесплатно.


Алфавит с транскрипцией и произношением

Упражнение № 1

Ниже представлена интерактивная таблица английского алфавита транскрипцией и переводом на русский язык. В таблице вы можете скрывать необходимые колонки, а после клика на строки они вновь появятся.

Вы также можете посмотреть печатный и письменный вариант английского алфавита и увидеть, как правильно пишутся английская буквы.

Для того чтобы услышать правильное произношение нужной вам буквы алфавита, просто нажмите на неё и прослушайте аудио произношение

Этот способ изучения поможет вам быстрее запомнить буквы английского алфавита, но стоит заметить, что перевод произношения на русский язык, является лишь условным.


Написание английских букв

Скрыть колонки для изучения


буквы алфавита английская транскипция русское произношение

1

A a

[ei]

эй

2

B b

[bi:]

би

3

C c

[si:]

си

4

D d

[di:]

ди

5

E e

[i:]

и

6

F f

[ef]

эф

7

G g

[dʒi:]

джи

8

H h

[eitʃ]

эйч

9

I i

[ai]

ай

10

J j

[dʒei]

джей

11

K k

[kei]

кей

12

L l

[el]

эл

13

M m

[em]

эм

14

N n

[en]

эн

15

O o

[ou]

оу

16

P p

[pi:]

пи

17

Q q

[kju:]

кью

18

R r

[a:r]

а: или ар

19

S s

[es]

эс

20

T t

[ti:]

ти

21

U u

[ju:]

ю

22

V v

[vi:]

ви

23

W w

[`dʌblju:]

дабл-ю

24

X x

[eks]

экс

25

Y y

[wai]

вай

26

Z z

[zed]

зи или зед

Печатные и прописные буквы английского алфавита начинают изучать с самого начала освоения английского языка.

Без алфавита никуда в любом языке. Сперва учат печатные буквы. А уже освоив их, приступают к изучению прописных. Могу сказать, что некоторые буквы достаточно непривычно пишутся для нас и поначалу трудно их освоить детям. Но это уже дело привычки.

Orby

Как писать? Прописными или печатными буквами?

Дочка второй год учит английский язык и пишет на смеси печатных и прописных, даже больше печатными. Так проще детям. Соответственно, как маму, меня заинтересовало, а нужно ли заставлять писать прописными или это можно оставить на второй план.

Поспрашивав не одного учителя английского языка и изучив просторы интернета пришла к выводу, что не стоит. Конечно прописи мы купили. Прописываем по одной букве в день для развития мышечной памяти и красивого почерка, но я не заостряю на этом внимания. Соответственно в рабочей тетради дочка пишет миксом. А я смотрю на правильность написания слов и предложений.

Сейчас стали больше писать печатными, чем прописными буквами даже в странах с родным английским языком. И тенденция эта пошла из США начиная с 1970-80-х годов.

А почему? Все просто: дети так плохо писали прописными, что учителям трудно было проверять тетради. И стали учить печатные буквы, постепенно переходя на прописные. Но многие так и продолжали писать печатными и во взрослом возрасте.

Существует конечно и каллиграфический вариант прописных букв, но это, как и каллиграфический русский язык. Красиво, но очень мало кто пишет. Хотя лучше бы дети уделяли больше этому внимания в школе. Я имею в виду каллиграфию. Это очень полезно для развития усидчивости и концентрации внимания. А современные дети в большинстве своём ну уж очень гиперактивные, им каллиграфия пошла бы только на пользу.

Лучшие онлайн-школы английского языка для детей (обзор) смотрите здесь.

Doma.uchi RU

Английский алфавит

Английский алфавит произошел от латинского алфавита. И содержит он 26 букв. Из данных букв — 6 обозначают гласные звуки, а остальные обозначают согласные звуки.

Внимание! Буква «Y» обозначает и согласный звук, и гласный. К примеру: many, yes. Звуков намного больше в английском языке, чем имеющихся букв.

Отдельно стоит сказать о букве «Z», так как она имеет 2 варианта произношения:

  1. Британский вариант — [zed]
  2. Американский вариант — [zi:]

Выучить английский алфавит помогут детские песенки, они очень легко запоминаются. А вот в написании букв, особенно это касается прописных, помогут прописи. Чем больше рука пишет, тем лучше человек запоминает.

Интересный факт. Буква «Е» в английском языке используется чаще всего, а буква «Z» используется меньше всего.

Печатные буквы английского алфавита с транскрипцией (в виде таблицы)

Заглавная Строчная Транскрипция русский вариант транскрипции
A a [ei] эй
B b [bi:] би
C c [si:] си
D d [di:] ди
E e [i:] и
F f [ef] эф
G g [dʒi:] джи
H h [eitʃ] эйч
I i [ai] ай
J j [dʒei] джей
K k [kei] кэй
L l [el] эл
M m [em] эм
N n [en] эн
O o [əʊ] оу
P p [pi:] пи
Q q [kju:] кью
R r [a:] [a:r] а
S s [es] эс
T t [ti:] ти
U u [ju:] ю
V v [vi:] ви
W w [`dʌblju:] дабл-ю
X x [eks] экс
Y y [wai] уай
Z z [zed] [zi:] зед

Прописные буквы английского алфавита

Прописные буквы английского алфавитаПрописные буквы английского алфавита с транскрипцией

Важно!!! Раньше прописную заглавную букву «А» писали так же как в русском языке заглавную букву «А». А теперь она пишется, как строчная «а», только в увеличенном размере.

Как появился английский алфавит?

Любопытно было узнать историю появления английского алфавита. Просмотрев разные источники, мы узнали, что изначально в Англии использовались англосаксонские руны (5 век н.э.).

С 7 века н.э. (под влиянием христианства) постепенно руны стали заменять буквами латинского алфавита.

Под влиянием разных исторических моментов алфавит постоянно менялся и к 16 веку уже насчитывал 23 буквы. Не было ещё букв «J»,»U»,»W». С 16 века постепенно стали появляться буквы «J» и «U». Со временем они прочно вошли в алфавит. Затем появилась буква «W», как замена сочетания двух «V».

Таким образом полностью сформировался английский алфавит к началу 18 века. Дальше уже менялась фонетика и словоформа.

Doma.uchi RU

Заключение

Мы рассмотрели печатные и прописные буквы английского алфавита. Нужно ли учить прописные буквы английского алфавита или нет решать Вам. Возможно стоит, но только тогда, когда хорошо уже будете знать печатные буквы.

Ждём Ваши комментарии и оценки. По желанию подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и в других социальных сетях!!!)))

Для вашего удобства приводим различные варианты написания The ABC: английский алфавит в строку, в прямом и обратном порядке, прописные и строчные буквы английского алфавита без пробелов, подряд с пробелами, с нумерацией и другие варианты (см. в статье «Английский алфавит без пробелов и др.варианты».

Про то, как читается алфавит, как пишутся печатные и письменные буквы, история создания, интересные факты об английском алфавите — читайте в статье «Английский алфавит … в удобных таблицах«.

Содержание

  • 1 Прописные английские буквы без пробела в одну строку
  • 2 Строчные английские буквы без пробела в одну строку
  • 3 Английский алфавит в обратную сторону
    • 3.1 Прописные английские буквы без пробела в одну строку, в обратную сторону
    • 3.2 Строчные буквы английского алфавита без пробела в одну строку, в обратную сторону
  • 4 ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ БУКВЫ С ПРОБЕЛОМ
    • 4.1 Прописные английские буквы с пробелом в одну строку
    • 4.2 Строчные английские буквы с пробелом в одну строку
    • 4.3 Прописные и строчные английские буквы с пробелом в обратную сторону
  • 5 Прописные и строчные английские буквы через запятую
    • 5.1 И прописные, и строчные английские буквы через запятую в одну строку
  • 6 Прописные и строчные буквы английского алфавита в столбик
    • 6.1 Прописные английские буквы в столбик
    • 6.2 Строчные английские буквы в столбик
    • 6.3 Прописные и строчные английские буквы в столбик
    • 6.4 Строчные и прописные буквы английского алфавита в столбик, с запятой
  • 7 Гласные буквы английского языка

Прописные английские буквы без пробела в одну строку

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

английский алфавит без пробелов

Здесь вы можете скопировать английский алфавит в том написании, как вам это требуется.

Строчные английские буквы без пробела в одну строку

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Английский алфавит в обратную сторону

Прописные английские буквы без пробела в одну строку, в обратную сторону

ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA

Строчные буквы английского алфавита без пробела в одну строку, в обратную сторону

zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba

ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ БУКВЫ С ПРОБЕЛОМ

английский алфавит без пробелов

Прописные английские буквы с пробелом в одну строку

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Строчные английские буквы с пробелом в одну строку

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Прописные и строчные английские буквы с пробелом в обратную сторону

Z Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A

z y x w v u t s r q p o n m l k j i h g f e d c b a

Прописные и строчные английские буквы через запятую

Прописные английские буквы через запятую в одну строку скопировать.

A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , L , M , N , O , P , Q , R , S , T , U , V , W , X , Y , Z

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Английские строчные буквы через запятую в одну строчку

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z,

И прописные, и строчные английские буквы через запятую в одну строку

A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

И без пробела между строчной и прописной буквами:

Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz

Прописные и строчные буквы английского алфавита в столбик

Прописные английские буквы в столбик

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Строчные английские буквы в столбик

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

Прописные и строчные английские буквы в столбик

A a
B b
C c
D d
E e
F f
G g
H h
I i
J j
K k
L l
M m
N n
O o
P p
Q q
R r
S s
T t
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z

Строчные и прописные буквы английского алфавита в столбик, с запятой

A a,
B b,
C c,
D d,
E e,
F f,
G g,
H h,
I i,
J j,
K k,
L l,
M m,
N n,
O o,
P p,
Q q,
R r,
S s,
T t,
U u,
V v,
W w,
X x,
Y y,
Z z

Гласные буквы английского языка

Отдельно Гласные и согласные буквы английского алфавита и интересные факты о них можно посмотреть в этой статье.

A E I O U Y

B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z

Перечень гласных и согласных через запятую — см. в статье, указанной выше.

Если вас интересует еще какая-то комбинация букв, просьба писать в комментариях. Сделаем. ))

маленькие английские буквы, английский алфавит маленькие буквы, английский алфавит большие и маленькие буквы, английские буквы большие и маленькие, 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как правильно пишется взлелеянный
  • Как правильно пишется больнице или больницы
  • Как правильно пишется взгрустнулось
  • Как правильно пишется болтун или болтун
  • Как правильно пишется взбодрить

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии