Как правильно пишется слово колготки или колготки

Колготы или колготки?

«Колготы» или «колготки» — как правильно писать и говорить? А, быть может, «калготы»? Вы можете поспорить, и, вероятно, окажетесь правы. Как и ваш оппонент. Этимология слов «колготы» и «колготки» сходна, и на неё оказывали влияние несколько факторов одновременно.

Эволюция слова «колготки»

Забежим вперёд и сразу скажем, что слово «колготки» ещё не достигло вершины своей эволюции, поэтому в настоящее время существует его несколько форм, одни из которых устаревают и забываются, а вторые занимают освободившиеся места в лексиконе современного человека.

Вначале были «чулки-трусы»

Энн Миллер (Ann Miller)

Энн Миллер (Ann Miller)

В самом начале своего появления колготки были гибридным изделием. К трусам пришили чулки, и назвали это «panty-hose» («трусы-чулки»). Изобретателем колготок часто называют Аллена Ганта — коммерсанта и мануфактурщика, который организовал массовое производство и массовую продажу колготок. Но и он при попытке запатентовать трикотажное изделие под названием «panty-hose» («трусы-чулки») столкнулся с тем, что его опередил Эрнест Райс, который в свою очередь долго судился с фабрикантами, уже производившими колготки по «его чертежам». Ганту пришлось придумывать новое коммерческое название своему трикотажному продукту, и он остановился на варианте «panty-legs» («трусы-ноги»). Громоздко и коряво, зато броско и интригующе.

«Чулковые трусы», «чулковые рейтузы»  — какие только названия ни придумывали коммерсанты для этих изделий, лишь бы не подпасть под действие патента!

Чечёточница Энн Миллер была одной из первых изобретательниц колготок. «Одной из первых», потому что доподлинно установить, кто же был самым первым, проблематично. Итак, выступления Энн были невозможны в громоздкой конструкции для ног пояс+чулки, а потому она пришивала чулки к своим трусам. Возможно, так же поступали и другие.

Говорят, Аллен Гант мог подсмотреть идею «panty-hose» именно у Энн Миллер.

Как к нам пришли «чулковые рейтузы»

Чулковые рейтузы

Чулковые рейтузы

«Punčochové kalhoty» — такая надпись была на упаковках первых поставляемых в СССР колготок. Происходило это на рубеже 50-60х годов XX столетия. Колготки привозили из дружественной Чехословакии.

В переводе с чешского слово «punčochové» означает «трико», а «kalhoty» — брюки или штаны. Слово «kalhotový» означает «брючный». Если переводить дословно название «punčochové kalhoty», то выходило бы «трикотажные штаны» или «трико-штаны».  Получается, что точный перевод внёс бы путаницу в понятия о применении данного изделия.

Выражение «jezdecké kalhoty» в одном из общеупотребительных вариантов означает «рейтузы».  А «krátké kalhoty» — трусики. Логично же — «короткие калготы»!

Когда «колготки» были «калготами»

Если сейчас кто-нибудь напишет не «колготки», а «калготы», то его назовут невеждой. А в 1960-х именно этот термин считался правильным после начавшегося отказа от названия «чулковые рейтузы».

Слово «калготы» было точной транслитерацией чешского «kalhoty», а потому буква «а» никого не смущала. Логично: в обиходе появилась совершенно новая вещь, и ей требовалось название.

Безшовные колготки прошлого тысячелетия

Безшовные капроновые колготки

Безшовные капроновые колготки

Отвлечёмся и поговорим о безшовных колготках прошлого тысячелетия. Вам кажется, что вы заметили ошибку? Ведь в приставке перед глухой согласной также должна стоять глухая согласная! Верно, сейчас колготки называются не «безшовными», а «бесшовными», но были времена, когда правила языка были другими.

Язык меняется, и это естественно. Но вернёмся к тому ,как трансформировалось в русском языке заимствованное из чешского слово «калготы».

Как калготы околготились

В русском языке издавна существовало слово «колготиться». Означало оно суету, пустые хлопоты. По одной из наиболее популярных версий, глагол «колготиться» произошёл от существительного «колгота» (ударение на «а»), «колготня». Эти слова были в обиходе ещё в начале 20-го века, то есть оставались на слуху в момент появления изделия с названием «калготы».

Несмотря на то, что лингвисты отрицают наличие родственных связей между словами «колгота» и «калготы», возможно, она-таки присутствует. Можно исследовать однокоренные слова, в том числе в других языках, и обнаружить смысловое сходство или эхо. Если среди наших читателей найдутся желающие дать разъяснение — пожалуйста, сделайте это!

Согласно общепринятой версии слово «колготиться» оказало настолько существенное влияние на слово «калготы», что заместило в нём пресловутую букву «а» на «о», и получились «колготы». Кое-кто считает, что слово «колготы» стало общеупотребительным из-за дефицита колготок, а потому термин «околготиться» стал означать «обзавестись колготками», «достать колготки», а позже из глагола возникло существительное «колготы».

Как правильно сейчас: колготы или колготки

По поводу правильности произношения и написания названия трикотажного изделия для ног до сих пор ведутся споры. Существует мнение ,что «колготами» следует называть тёплые трикотажные колготки (например, из хлопка, шерсти, акрила), а «колготками» — обычные тонкие полиамидные.

Но лингвисты часто склоняются к версии, что слово «колготы» постигла та же участь, что и «боты», которые стали «ботинками», а первые, соответственно, «колготками». То есть уменьшительная форма слова стала основной.

Существует версия, что «колготки» стали называть так по аналогии с группой терминов, обозначающих другие предметы одежды: носки, чулки.

По сути, форма «колготы» ещё не ушла из лексикона окончательно, как это случилось с формой «калготы», но форма «колготки» считается современной, а «колготы» — устаревшей.

Впрочем, никто не знает, как мы будем называть «трико для ног» лет 20-30 спустя. Возможно, «носочными лосинами»? Например, название«Waist Socks» — «носки до талии», было напечатано на упаковке колготок для мужчин от австрийского производителя Wolford, выпущенных в 1998-м году.

Мужские колготки Wolford Waist-Socks

Мужские колготки Wolford Waist-Socks

Впрочем, нынешние тенденции таковы, что названия и термины становятся короче. А потому не исключено, что «колготы» победят «колготки».

Цветные колготки (безусловно!) — мой любимый способ добавить цвета любому образу.

— 

bracatuS

Как правильно пишется слово «колготки»

колго́тки

колго́тки, -ток

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: выстаивать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «колготки»

Синонимы к слову «колготки»

Предложения со словом «колготки»

  • Она натянула плотные чёрные колготки, свободные серые в мелкую клетку шорты и голубой свитер.
  • Молодые растения яблонь, груш, вишен, слив, абрикосов следует обмотать капроновыми колготками.
  • Мама купила у кооператоров белые колготки, но они не налезли маме даже на руку.
  • (все предложения)

Какими бывают «колготки»

Значение слова «колготки»

  • КОЛГО́ТКИ, —ток, —ткам, мн. Чулки, соединенные со штанами (трусами). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОЛГОТКИ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

КОЛГО́ТКИ, —ток, —ткам, мн. Чулки, соединенные со штанами (трусами).

Все значения слова «колготки»

  • Она натянула плотные чёрные колготки, свободные серые в мелкую клетку шорты и голубой свитер.

  • Молодые растения яблонь, груш, вишен, слив, абрикосов следует обмотать капроновыми колготками.

  • Мама купила у кооператоров белые колготки, но они не налезли маме даже на руку.

  • (все предложения)
  • колготы
  • трусы
  • носки
  • трусики
  • чулочки
  • (ещё синонимы…)
  • ноги
  • чулок
  • чулки
  • одежда
  • женщина
  • (ещё ассоциации…)
  • чёрные колготки
  • колготки телесного цвета
  • пара колготок
  • колготки порвались
  • натягивать колготки
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • нейлоновые
  • ажурные
  • драные
  • шерстяные
  • рваные
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «колготки»
  • Разбор по составу слова «колготки»

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — колго́тки
Р.  — колго́ток
Д.  — колго́ткам
В.  — колго́тки
Тв.  — колго́тками
Пр.  — колго́тках

колго́тки

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <3*a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -колгот-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [kɐɫˈɡotkʲɪ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. чулки, рейтузы из шерсти, хлопка или синтетических материалов, предназначенные преимущественно для женщин и детей ◆ В зависимости от ситуации дамы предпочитают носить разные типы колготок и чулок: матовые прозрачные колготки на каждый день или колготки, декорированные ажурной вышивкой, для особого случая.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. одежда, рейтузы

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • прилагательные: колготочный

Этимология[править]

Происходит от чешск. kalhotky, из kalhoty «штаны», далее из итал. caligotte, далее из лат. caliga «сапог», далее от неустановленной формы. Использованы данные толкового словаря иноязычных слов Л. П. Крысина. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • белые колготки

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: tights, pantyhose (pantihose)
  • Арабскийar: كولون
  • Баскскийeu: panti
  • Белорусскийbe: калготкі
  • Болгарскийbg: чорапогащи
  • Венгерскийhu: harisnya
  • Ивритhe: גרבונים
  • Испанскийes: pantys, panties, leotardos
  • Итальянскийit: collant
  • Немецкийde: Strumpfhose
  • Нидерландскийnl: panty
  • Польскийpl: rajstopy
  • Украинскийuk: колготки
  • Финскийfi: sukkahousut
  • Французскийfr: collants
  • Шведскийsv: strumpbyxor

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

колго́тки

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. колготки (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Определение и разбор слова

Данное слово является существительным, которое имеет значение «трикотажное изделие, плотно облегающее всю нижнюю часть тела».

Варианты написания

При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания является правильным — «колготки» или «колготы»?»

  • «колготки», где в окончании слова после буквы «т» пишется сочетание букв «ки»;
  • «колготы», где в окончании слова после буквы «т» пишется буква «ы».

Как правильно пишется: «колготки» или «колготы»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«КОЛГОТКИ»

Какое правило применяется?

Форма «колготы» не употребляется, в настоящее время используется только форма написания «колготки».

Примеры использования слова в речи

Мне нужно купить плотные колготки.

Какие у тебя яркие колготки.

Подводим итоги

  • Верное написание: «колготки»
  • Неверное написание: «колготы»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

В повседневной жизни мы часто видим на ценниках неоднозначные названия: в одних магазинах пишут “колготки”, в других “колготы”.

Так какое же слово всё-таки правильное?”Колготы” или “колготки”?

На этот вопрос мы попросили ответить специалистов по русскому языку.

Правильно – «колготки»

Магдалена Мирославовна Сластушинская, кандидат филологических наук, преподаватель филологического фак-та МГУ им.Ломоносова прокомментировала наш вопрос так:

Когда в 1950-1960-х годах колготки впервые появились в советских магазинах, они поставлялись в основном из Чехословакии. На упаковках уникального чехословацкого товара красовалась надпись «kalhoty», что в переводе с чешского означает “штаны”. В саму Чехию слово «kalhoty» пришло от итальянского слова «caliga» что в переводе на русский означает «солдатский башмак».

Заимствованное в русский язык слово поначалу писалось через букву «А» – «калготы», «калготки». Вплоть до 1970-х годов в словарях можно встретить именно такое написание.

Однако, затем, по всей видимости, из-за сходства со словом «колготиться» (и его производных – колгота (колготной), которое кстати говоря не имеет никакого отношения к обсуждаемому предмету одежды, а является всего лишь синонимом слова “суетиться”), «колготки» начинают писать через букву «О».

Правильно писать “колготки”, с ударением на втором слоге -колгОтки. Неправильно использовать это слово, опуская суффикс “-к” – «колготы». Без него изменяется значение слова.

Как правильно пишется слово колготки или колготки

Пишите, как вам нравиться

Другой специалист Роман Духопел (Донецкий Национальный Университет, Магистр филологии кафедры русского языка)считает так:

Первична форма “колготы” от русского “колготать” – возиться. Первым модницам приходилось прилично повозиться, чтобы влезть в нейлоновое чудо прогресса, потому что те колготки тянулись не так хорошо, как современные.

Правильно писать, в данной ситуации, как вам удобно. Форма “колготки” более новая и более народная, но она уже вошла в словари, поэтому имеет все права на жизнь.

Ассоциации

Как видно, мнение различных специалистов совпадает в одном: правильно писать “колготки”.

От себя добавим мнение редакции: “колготы” и “колготки” это всё равно что “ботины” и “ботинки” или “перчаты” и “перчатки”.Интересно было бы увидеть на витрине магазина ценник со словами “перчаты” или “ботины”.

Источник: www.neofashion.ru

«Колготы» или «колготки»

Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Колготы» или «колготки»
, то знайте — правильное написание слова:

Правильно писать «колготки». Однако сказать, что слово «колготы» написано неправильно, тоже нельзя.

Колготы или колготки – как правильно?

Сюжет Говорим и пишем по-русски грамотно

Как правильно пишется слово колготки или колготки

Как правильно пишется слово колготки или колготкиОтвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Общеупотребительно слово колготки (чулки-рейтузы из шерсти, хлопка или синтетических материалов). Однако сказать, что колготы – этотоже нельзя, и вот почему.

Как правильно пишется слово колготки или колготки

Слово колготки пришло к нам из чешского языка – это заимствованное слово kalhoty, что значит “штаны”. В чешский оно пришло из итальянского caligotte, а в итальянский, конечно же, из латинского – caliga “сапог”.

В начале 1960-х годов в СССР появились первые колготки. Производились они в Чехии, поэтому на упаковках было написано: punčochové kalhoty. Разумеется, с новым объектом действительности появилось и новое слово, которым его нужно называть. Языку в таких случаях удобнее всего взять готовое слово, заимствовать его и встроить его в систему. Так у нас появились калготы, именно через а.

Еще в конце 1970-х оба варианта – калготы и колготы – обозначались в словарях как равноправные, но спустя время язык предпочел вторую форму. Лингвисты предполагают, что так вышло из-за влияния слова колготиться, которое, кстати, не является колготам родственным. Оно произошло от слова колгота́ из праславянского *gъltati. Родственные ему слова голтать “бить, трепать”, говтати “успокаивать”.

Поскольку это был предмет одежды для женщин и детей, вскоре у него сформировалась диминутивная (уменьшительная) форма – колготки. Да, эта форма тоже является уменьшительной – а не только колготочки, как вы могли подумать. Например, слова крыльцо (крыло), подмышка (мышца) и сумка (сума) – некогда уменьшительные формы, которые стали начальными. Так что, например, сумочка и крылечко – это дважды диминутивные формы.

Почему же чешские штаны в русском стали колготками? Дело в том, что в чешском то, что у нас называется колготками, называют punčochové kalhoty. Буквально “чулочные штаны” (такой и была надпись на упаковке). Но при заимствовании первое слово “отвалилось”. Нам досталось только второе слово в значении, которого в чешском просто нет. Более того, в современном чешском чаще говорят punčocháče, чем punčochové kalhoty.

Поэтому сложно говорить, что колготы –Это просто устаревший вариант, который существовал в определенный период эволюции этого слова. Конечно, вас поймут, если вы скажете колготы, но, согласитесь, было бы странно называть крыльцо крылом, сумку сумой, а перчатки перстаками.

Правильно – колготки.

Самое интересное в соцсетях

КОЛГОТА

КОЛГОТА
КОЛГОТА

КОЛГОТА́, -ы, жен. (прост. и обл.). Беспокойство, суета, затрудняющие обстоятельства.

Толковый словарь Ожегова1949-1992

Синонимы

Смотреть что такое «КОЛГОТА» в других словарях:

  • колгота́ — колгота, ы … Русское словесное ударение

  • колгота — беспокойство, ссора , колготиться суетиться , тамб. (РФВ 68, 19). Темное слово. •• [Скорее всего, из *ко голта. Ср. образование приводимого ниже колдоба < *ко долба. Далее, *ко голта образовано от того же корня, что и о голтелый. – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Колгота — I ж. местн. Суета, беспокойство, хлопоты; колготня I. II м. и ж. 1. местн. Суетливый, непоседливый человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Колгота — I ж. местн. Суета, беспокойство, хлопоты; колготня I. II м. и ж. 1. местн. Суетливый, непоседливый человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • колгота — сущ., кол во синонимов: 7 • беспокойство (45) • колготня (4) • колготун (7) • … Словарь синонимов

  • колгота — ы; ж. Нар. разг. Суета, беспокойные хлопоты … Энциклопедический словарь

  • колгота́ — ы, ж. обл. Суета, беспокойные хлопоты. Вот и поймал одного такого [рубившего лес] себе на колготу. Грибачев, Бегство на Усух … Малый академический словарь

  • Колгота — Колготки Колготки (от чешск. kalhoty) предмет мужской и женской одежды, представляющий собой пару чулок, соединённую на талии. Изготавливается из различных эластичных материалов: шёлка, нейлона, спандекса, лайкры. Выпускаются различных цветов и… … Википедия

  • колгота — колгот а, ы … Русский орфографический словарь

  • колгота — и/, ж., розм. Про те, що утруднює, непокоїть; суєта … Український тлумачний словник

Колготы или колготки?

«Колготы» или «колготки» — как правильно писать и говорить? А, быть может, «калготы»? Вы можете поспорить, и, вероятно, окажетесь правы. Как и ваш оппонент. Этимология слов «колготы» и «колготки» сходна, и на неё оказывали влияние несколько факторов одновременно.

Эволюция слова «колготки»

Забежим вперёд и сразу скажем, что слово «колготки» ещё не достигло вершины своей эволюции, поэтому в настоящее время существует его несколько форм, одни из которых устаревают и забываются, а вторые занимают освободившиеся места в лексиконе современного человека.

Вначале были «чулки-трусы»

Энн Миллер Ann Miller

Энн Миллер (Ann Miller)

В самом начале своего появления колготки были гибридным изделием. К трусам пришили чулки, и назвали это «panty-hose» («трусы-чулки»). Изобретателем колготок часто называют Аллена Ганта — коммерсанта и мануфактурщика, который организовал массовое производство и массовую продажу колготок. Но и он при попытке запатентовать трикотажное изделие под названием «panty-hose» («трусы-чулки») столкнулся с тем, что его опередил Эрнест Райс, который в свою очередь долго судился с фабрикантами, уже производившими колготки по «его чертежам». Ганту пришлось придумывать новое коммерческое название своему трикотажному продукту, и он остановился на варианте «panty-legs» («трусы-ноги»). Громоздко и коряво, зато броско и интригующе.

«Чулковые трусы», «чулковые рейтузы» — какие только названия ни придумывали коммерсанты для этих изделий, лишь бы не подпасть под действие патента!

Чечёточница Энн Миллер была одной из первых изобретательниц колготок. «Одной из первых», потому что доподлинно установить, кто же был самым первым, проблематично. Итак, выступления Энн были невозможны в громоздкой конструкции для ног пояс+чулки, а потому она пришивала чулки к своим трусам. Возможно, так же поступали и другие.

Говорят, Аллен Гант мог подсмотреть идею «panty-hose» именно у Энн Миллер.

Как к нам пришли «чулковые рейтузы»

Чулковые рейтузы

Чулковые рейтузы

«Punčochové kalhoty» — такая надпись была на упаковках первых поставляемых в СССР колготок. Происходило это на рубеже 50-60х годов XX столетия. Колготки привозили из дружественной Чехословакии.

В переводе с чешского слово «punčochové» означает «трико», а «kalhoty» — брюки или штаны. Слово «kalhotový» означает «брючный». Если переводить дословно название «punčochové kalhoty», то выходило бы «трикотажные штаны» или «трико-штаны». Получается, что точный перевод внёс бы путаницу в понятия о применении данного изделия.

Выражение «jezdecké kalhoty» в одном из общеупотребительных вариантов означает «рейтузы». А «krátké kalhoty» — трусики. Логично же — «короткие калготы»!

Когда «колготки» были «калготами»

Если сейчас кто-нибудь напишет не «колготки», а «калготы», то его назовут невеждой. А в 1960-х именно этот термин считался правильным после начавшегося отказа от названия «чулковые рейтузы».

Слово «калготы» было точной транслитерацией чешского «kalhoty», а потому буква «а» никого не смущала. Логично: в обиходе появилась совершенно новая вещь, и ей требовалось название.

Безшовные колготки прошлого тысячелетия

Безшовные капроновые колготки

Отвлечёмся и поговорим о безшовных колготках прошлого тысячелетия. Вам кажется, что вы заметилиВедь в приставке перед глухой согласной также должна стоять глухая согласная! Верно, сейчас колготки называются не «безшовными», а «бесшовными», но были времена, когда правила языка были другими.

Язык меняется, и это естественно. Но вернёмся к тому ,как трансформировалось в русском языке заимствованное из чешского слово «калготы».

Как калготы околготились

В русском языке издавна существовало слово «колготиться». Означало оно суету, пустые хлопоты. По одной из наиболее популярных версий, глагол «колготиться» произошёл от существительного «колгота» (ударение на «а»), «колготня». Эти слова были в обиходе ещё в начале 20-го века, то есть оставались на слуху в момент появления изделия с названием «калготы».

Несмотря на то, что лингвисты отрицают наличие родственных связей между словами «колгота» и «калготы», возможно, она-таки присутствует. Можно исследовать однокоренные слова, в том числе в других языках, и обнаружить смысловое сходство или эхо. Если среди наших читателей найдутся желающие дать разъяснение — пожалуйста, сделайте это!

Согласно общепринятой версии слово «колготиться» оказало настолько существенное влияние на слово «калготы», что заместило в нём пресловутую букву «а» на «о», и получились «колготы». Кое-кто считает, что слово «колготы» стало общеупотребительным из-за дефицита колготок, а потому термин «околготиться» стал означать «обзавестись колготками», «достать колготки», а позже из глагола возникло существительное «колготы».

Как правильно сейчас: колготы или колготки

По поводу правильности произношения и написания названия трикотажного изделия для ног до сих пор ведутся споры. Существует мнение ,что «колготами» следует называть тёплые трикотажные колготки (например, из хлопка, шерсти, акрила), а «колготками» — обычные тонкие полиамидные.

Но лингвисты часто склоняются к версии, что слово «колготы» постигла та же участь, что и «боты», которые стали «ботинками», а первые, соответственно, «колготками». То есть уменьшительная форма слова стала основной.

Существует версия, что «колготки» стали называть так по аналогии с группой терминов, обозначающих другие предметы одежды: носки, чулки.

По сути, форма «колготы» ещё не ушла из лексикона окончательно, как это случилось с формой «калготы», но форма «колготки» считается современной, а «колготы» — устаревшей.

Впрочем, никто не знает, как мы будем называть «трико для ног» лет 20-30 спустя. Возможно, «носочными лосинами»? Например, название«Waist Socks» — «носки до талии», было напечатано на упаковке колготок для мужчин от австрийского производителя Wolford, выпущенных в 1998-м году.

Мужские колготки Wolford Waist-Socks

Мужские колготки Wolford Waist-Socks

Впрочем, нынешние тенденции таковы, что названия и термины становятся короче. А потому не исключено, что «колготы» победят «колготки».

Цветные колготки (безусловно!) — мой любимый способ добавить цвета любому образу.

bracatuS

колгота

Правильное написание:

колгота́, -ы́

Рады помочь вам узнать, как пишется слово «колгота».
Пишите и говорите правильно.

О словаре

Сайт создан на основе «Русского орфографического словаря», составленного Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Объем второго издания, исправленного и дополненного, составляет около 180 тысяч слов, и существенно превосходит все предшествующие орфографические словари. Он является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала 21 века и регламентирующим ее правописание.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как правильно пишется слово кокер спаниель
  • Как правильно пишется слово кокарда
  • Как правильно пишется слово козак или казак
  • Как правильно пишется слово кое что
  • Как правильно пишется слово кое кто

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии