Всего найдено: 22
Здравствуйте! В апреле 2021 года в Москве открылась станция метро «Народное ополчение». Необходимо отметить, что она названа не в честь улицы (улица, сквер, памятник и станция метро названы в честь народных ополчений, и даже в разных случаях немного смещены акценты, каких именно). Существует стальная мемориальная доска в честь открытия станции, на ней выгравировано «Народное ополчение», есть публикации ТАСС, РИА Новости и других агентств и СМИ, в которых такое же написание, да и по правилам русского языка должно писаться так же. (На путевой стене станции название набрано сплошными большими буквами, «капслоком».) На остановке общественного транспорта и входной группе станции название набрано как «Народное Ополчение» (оба слова с прописной). Это же ошибка?
Ответ справочной службы русского языка
Видите ли, мотивировка названия все же не вполне ясна. Например, на сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» говорится о том, что рабочее название станции было «Улица Народного Ополчения», а утвержденное — «Народное Ополчение». Значит, названия станции и улицы, находящейся вблизи станции, все же связаны. Когда возможна двоякая трактовка написания, то есть слово или словосочетание можно подвести под два правила, приводящих к разным орфографическим формам, лингвисты говорят о двойной мотивации и выбирают одно написание в качестве нормативного, потому что орфографические варианты (особенно для индивидуальных названий) создают трудности в коммуникации. Выбор здесь за номинатором. Важно, чтобы название записывалось единообразно. Одно из написаний однозначно должно быть признано ошибочным.
Здравствуйте! Как будет правильно: рассказано о ста двадцати мемориальнОЙ доскЕ или мемориальнЫХ доскАХ?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: о ста двадцати мемориальных досках (но: о ста двадцати одной мемориальной доске).
Здравствуейте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: «шишкинские» места и «шишкинские» леса. Речь идёт о мемориальных местах, на которых Шишкин творил и которые изобразил.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае кавычки не требуются.
Как правильно: мемориальный музей-квартира или мемориальная музей-квартира
Ответ справочной службы русского языка
Верно: мемориальный музей-квартира.
Добрый день! Сориентируйте, пожалуйста, как правильно сформулировать: «Мемориальная табличка на здании музея увековечила его статус объекта культурного наследия», или «Мемориальная табличка на здании музея увековечила его статус как объекта культурного наследия»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта неудачны. Предлагаем такую формулировку: Мемориальная доска на здании музея свидетельствует о том, что он является объектом культурного наследия.
Правильно ли написание: «московский Мемориальный музей космонавтики»? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Написание правильно, если официальное название музея – Мемориальный музей космонавтики. Если же прилагательное московский входит в официальное название музея, то правильно: Московский мемориальный музей космонавтики.
Здравствуйте! Скажите,как правильно писать: Аллея трудовой славы,Аллея Трудовой славы или Аллея Трудовой Славы? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В названиях памятников, мемориальных сооружений, комплексов с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие понятия. Поэтому правильно: Аллея Трудовой Славы.
… посетить Дом-музей М. Волошина (а также Ахматовой и пр.) — «дом-музей» принято писать с заглавной буквы или строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Слово дом-музей пишется с большой буквы, если начинает собой официальное название музея: посетить Дом-музей М. Волошина. Но (не в начале названия): Мемориальный дом-музей С. Т. Аксакова.
Как правильно военное или воинское захоронение. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
О мемориальном кладбище: воинское захоронение.
См. также: http://gramota.ru/spravka/trudnosti/36_12
Здравствуйте!
Помогите с названием аллеи? Нужно ли заключать название в кавычки и нужно ли писать слово герой с прописной буквы?«На мемориальном комплексе «Партизанская поляна» открыли Аллею героям-партизанам.»
Ответ справочной службы русского языка
Думаем, что В комплексе. Корректно: аллея Героев-Партизан.
Как правильно написать:
На здании института, где работал Иванов, установлена мемориальная доска.
Или же:
На здании института, в котором работал Иванов, установлена мемориальная доска.
Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, знаки препинания в следующих случаях:
1. Вчера(,) в день 80-летия Карташова(,) была установлена мемориальная доска.
2. Среди них (-) победители олимпиад, отличники.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно с запятыми.
2. Тире факультативно.
Как вы думаете, если музей Достоевского называется «Литературно-мемориальный музей Достоевского», а я хочу его упомянуть, не называя официально, можно слово «музей» написать с маленькой буквы: музей Достоевского?
Ответ справочной службы русского языка
Да, конечно.
Пытался с помощью Вашего сайта самостоятельно решить, как правильно писать название «Д(д)олина Б(б)абочек» (Греция), и вот что нашел в разных ответах: Долина гейзеров, долина Звенящей Тишины и Долина Смерти. В общем, полный набор вариантов. Чем объясняется такая разномастица? Нет устоявшегося мнения и каждый специалист отвечает согласно своим убеждениям? Какие-то из ответов ошибочны? Или допустимы варианты, как, например, в пунктуации фразы «Улица Горького не скажете где?»? И как всё-таки правильно в моем случае? Очень надеюсь на скорый ответ: журнал на выходе, а это название содержится в заголовке.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуемое написание в разных ответах неодинаково, потому что неодинаков контекст. Согласно словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» слово долина пишется со строчной буквы, если употребляется в прямом значении – ‘впадина между горами или холмами’, например: Араратская долина, Ферганская долина. Логично предположить, что если собственное наименование выдумано, но слово долина употреблено в прямом значении, его также корректно писать со строчной, а собственное имя – с прописной, именно этим объясняется наша рекомендация писать долина Звенящей Тишины (по аналогии с названием мыс Доброй Надежды).
Однако в некоторых названиях природных зон, а также в названиях мемориальных сооружений, административных территорий, населенных пунктов слово долина пишется с большой буквы: Долина гейзеров (на Камчатке), Долина царей (в Египте), Долина Славы (мемориальное сооружение), Долина Смерти (в Калифорнии) – такова словарная фиксация.
На наш взгляд, в Вашем случае корректно писать Долина бабочек, т. к. это не географический термин, а образное название природной зоны (природной достопримечательности).
Доброй ночи! Корректно написать «занимаются сохранением ИХ памяти», или вернее «памяти о них»?
Ответ справочной службы русского языка
В «медицинском» смысле верно: …сохранением их памяти. В «мемориальном» смысле: …сохранением памяти о них.
1
«Мемориальный памятник» — в чем заключается ошибка?
«Мемориальный памятник» — где ошибка, почему так нельзя писать?
8 ответов:
3
0
Можно сказать «мемориал», а можно сказать «памятник», но совмещать эти слова во фразу «мемориальный памятник» не стоит.
Ошибка здесь кроется в том, что перед нами находятся слова с похожим, возможно даже с одинаковым смыслом.
«Мемориальный» — тоже самое, что и «памятный». Выходит масля масляное!
Это тоже самое, как написать «Смелый риск» (ошибка в том, что «риск» в любом случае подразумевает смелость), «ностальгия по родине» (ошибка в том, что «ностальгия» — это и есть грусть по родному краю) или «свободная вакансия» (если бы она была занята, то называлась бы по-другому — это была бы занятая должность).
Аналогичная ошибка — это «монументальный памятник«. Для таких архитектурных строений есть отдельное название — монумент.
1
0
Памятник — от слова «память». Мемориальный — служащий для увековечивания памяти. Это как «масло масляное», как «май месяц», таких выражений очень много. Насколько я помню, это называется «плеоназм», нужно избегать этого в своей речи, очень странно звучит.
1
0
Памятник — это сооружение что, предназначено для увековечения людей, событий, объектов. А монумент — это значительный по размерам памятник искусственного происхождения, что говорит про значимое событие времени.
Используя эти два слова вместе, сложно донести, что имеется ввиду, получается «масло масляное» какое-то.
1
0
К сожалению, ошибка для обычного человека не так очевидна. Чтобы понять в чем она заключается, нужно более подробно разобрать слова. Начнем со слова «мемориальный» — обычно служит для увековечивания памяти кого-то или чего-то. Слово «памятник» — сооружение в чью-либо память. Как мы можем увидеть, это одно и тоже.
1
0
Такое выражение не допустимо с точки зрения русского языка. Когда произносят это или подобное выражение возникает такое понятие как «плеоназм» (это оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого смысла). В нашем случае мемориальный — имеет смысл влагаемый в слово как «памятное сооружение», памятник в свою очередь подразумевает «память посредством сооружения». В итоге мы получаем два слова с одинаковым смыслом, разве что памятник Пушкину, не назовут мемориал, а братское захранение ВОВ не назовут памятником. Тут только разница в объектах, которые представляют эти слова.
0
0
Плеоназм: слово «мемориальный» как раз и означает «памятный».
0
0
потому что это тафтология, памятник (от слова память) и мемориальный (англ. мемори — память) т. е. памятник он и так мемориальный. . прогноз в любом случае подразумевает в себе будещее, нельзя ведь сделать прогноз на прошлое
0
0
Мемориальный памятник — это плеоназм. В слово мемориальный уже входит значение памятник. Так что будет правильнее употребить только одно из этих двух слов.
Читайте также
Стало любопытно, пришлось погуглить, и вот что я нашла. Когда будущая Екатерина Вторая еще была Софьей Августой Фредерикой, она, разумеется, не умела писать по-русски, а уж слово «Щи» должно было казаться ей верхом трудности правописания! И она вышла из положения, воспроизведя это слово с помощью латиницы, у нее получилось «schtschi». Восемь букв!
На плакате, появившемся в Киеве, русский язык приравнивается к недугу, который поражает нервную систему. Плакат сообщает, что у русскоговорящих людей низкий IQ и они страдают от алкогольной зависимости.
Однако, как оказалось, авторы данного плаката совершили 13 ошибок — как грамматических, так и пунктуационных. В тексте присутствуют лишние запятые, пропускается апостроф, неправильные окончания.
Предложение стилизовано под дореформенное написание 1918-го года, следовательно, в двух позициях словосочетания «в Национальном корпусе» допущены орфографические (неверный выбор буквы) ошибки:
- в прилагательном «национальный» вместо буквы «и» нужно писать «i» (и десятиричное), т.к. после идёт гласная буква, — «нацiональном»;
- существительное «корпус» в форме предложного падежа единственного числа должно иметь окончание «ять» — «в корпусѢ.
Правильное написание слова через «е» — петрушка, если имеется в виду растение, которое используется в салатах и как приправа для разных блюд. У него нет проверочного, чтобы ударение падало на первый слог, оно словарное.
Орлиный клекот слышался из гнезда.
Орлиный или «орлинный»?
Чтобы правильно написать это прилагательное, определю, что оно образовано от однокоренного существительного с помощью суффикса -ин-:
орел — орл-ин-ый (корень/суффикс/окончание).
Это слово является притяжательным прилагательным:
клекот чей? орлиный.
В соответствии с правилом орфографии, что прилагательные с суффиксами -ан-, -ян-, -ин- пишутся с одной буквой «н», выберу написание «орлиный», как и
голубиный клюв;
соколиный глаз;
вороний галдеж;
соловьиный птенец;
воробьиный хвост.
Как правильно пишется слово «мемориальный»
мемориа́льный
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разноголосо — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «мемориальный»
Предложения со словом «мемориальный»
- На пьедестале одной из конных групп, где сохранились сколы от осколков снарядов и бомб, была после войны установлена мемориальная доска.
- Кондитер вылепил из шоколада центральную статую мемориального комплекса – непокоренный человек с трупом мальчика на руках и счастливую пару молодожёнов у подножия обелиска.
- – Орёл слетел вниз и устроился на скамье с бронзовой мемориальной табличкой.
- (все предложения)
Что (кто) бывает «мемориальным»
Значение слова «мемориальный»
-
МЕМОРИА́ЛЬНЫЙ, —ая, —ое. Служащий для увековечения памяти какого-л. лица или события. Мемориальная доска. Мемориальное сооружение. Мемориальный музей. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МЕМОРИАЛЬНЫЙ
Отправить комментарий
Дополнительно
В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, напр.:
Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая хартия вольностей, Ипатьевская летопись, Красная книга (перечень охраняемых животных и растений),Книга рекордов Гиннесса; Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Большой Кремлёвский дворец, Пискарёвское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Великая Китайская стена, Триумфальная арка, Водовзводная башня, Грановитая палата, Медный всадник (памятник), Венера Милосская, Колосс Родосский, Янтарная комната (в Царском Селе), Эйфелева башня, Царь-колокол; Девятая симфония Бетховена, Вторая баллада Шопена, Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского, Ленинградская симфония Шостаковича, Лунная соната Бетховена .
Примечание 1. Начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и других памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы, напр.: памятник Пушкину, памятник «ТысячелетиеРоссии», дом Пашкова, портрет Достоевского работы Перова, полонез Огинского (но: Дворец конгрессов, Дворец наций ).
Примечание 2. В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти , с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь – только первое слово.
Примечание 3. В названиях архитектурных памятников с первым словом – пишущимся через дефис прилагательным от географического названия, с прописной буквы пишутся оба компонента прилагательного, напр.: Санто-Домингский собор (ср. Санто-Доминго, город).
Примечание 4. О написании названий, связанных с религией, см. § 186, 187.
Примечание 5. Названия художественных стилей пишутся со строчной буквы, напр.: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (ср. Ренессанс в значении эпохи, § 179).
Это не просто архитектурный памятник, это мемориал.
В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти , с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь – только первое слово.
Первое слово пишется с прописной буквы по общему правилу названий памятников-мемориалов, а слово Славы — как священное понятие, поэтому корректно «Мемориал Славы», но допустимо и «Мемориал славы», если не акцентируется символичность понятия. Чаще всё-таки пишут оба слова с большой буквы, закрепляя официальное написание названия мемориала.
У Лопатина нюанс:приведённый Славой пример — не название мемориала, например:»Этот памятник стал памятником Славы», НО: В городе … открыт Мемориал Славы (официальное название).
Помогите! Укажите, какие словосочетания тавтология, а какие плеоназм. Какие словосочетания кажутся ошибочными и почему.
Какие словосочетания кажутся ошибочными и почему.
Мемориальный памятник, ностальгия по родине, ноябрь месяц, опытный ветеран, веселый инцендент, единственная охеллесовая пята, проливной ливень, приблизиться ближе, унаследовать наследство, изображать образ, объединиться во едино.
плеоназмы:
мемориальный памятник (памятник — это мемориальное сооружение, в словосочетании получается глупость «мемориальное мемориальное сооружение»)
ностальгия по родине (ностальгия — тоска по родине)
ноябрь месяц (ноябрь — это название месяца)
единственная АхИллесова пята (пятка — единственное уязвимое место на теле непобедимого героя Ахиллеса)
опытный ветеран (ветеран — старый опытный воин или гражданский служащий)
тавтология:
все, после «пяты»
ошибочные:
весёлый инцИдент (как правило, слово «инцидент» употребляется в негативном смысле) .
Плеоназм — речевая избыточность
Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.
Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.
Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:
— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?
— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».
— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.
— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?
Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:
— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.
— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».
— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?
— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.
— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.
Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.
Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.
Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.
Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.
— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.
— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».
— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.
— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».
— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».
— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.
— «Депиляция волос» и др.
Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.
Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.
Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).
Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.
Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.
(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )
Поиск ответа
Всего найдено: 38
Здравствуйте! В апреле 2021 года в Москве открылась станция метро «Народное ополчение». Необходимо отметить, что она названа не в честь улицы (улица, сквер, памятник и станция метро названы в честь народных ополчений, и даже в разных случаях немного смещены акценты, каких именно). Существует стальная мемори альная доска в честь открытия станции, на ней выгравировано «Народное ополчение», есть публикации ТАСС, РИА Новости и других агентств и СМИ, в которых такое же написание, да и по правилам русского языка должно писаться так же. (На путевой стене станции название набрано сплошными большими буквами, «капслоком».) На остановке общественного транспорта и входной группе станции название набрано как «Народное Ополчение» (оба слова с прописной). Это же ошибка?
Ответ справочной службы русского языка
Видите ли, мотивировка названия все же не вполне ясна. Например, на сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» говорится о том, что рабочее название станции было «Улица Народного Ополчения», а утвержденное — «Народное Ополчение». Значит, названия станции и улицы, находящейся вблизи станции, все же связаны. Когда возможна двоякая трактовка написания, то есть слово или словосочетание можно подвести под два правила, приводящих к разным орфографическим формам, лингвисты говорят о двойной мотивации и выбирают одно написание в качестве нормативного, потому что орфографические варианты (особенно для индивидуальных названий) создают трудности в коммуникации. Выбор здесь за номинатором. Важно, чтобы название записывалось единообразно. Одно из написаний однозначно должно быть признано ошибочным.
Здравствуйте! Как будет правильно: рассказано о ста двадцати мемори альнОЙ доскЕ или мемори альнЫХ доскАХ?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: о ста двадцати мемори альных досках (но: о ста двадцати одной мемори альной доске).
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Уточните пожалуйста правильное написание слитное или раздельное слов эпитафии: «Недолюбил, недомечтал, недописал. «? Исполнитель по изготовлению мемори ала утверждает, что есть какое-то особое исключение и рекомендует следующее написание: «Недолюбил, недомечтал, не дописал. «. Хочу пояснить, что «недописал» используется как в прямом значении слова — начата и не окончена работа над художественной книгой рассказов (есть одна изданная книга), так и в переносном — прожил короткую жизнь. Искала ответ на страницах данного интернет-ресурса, но не смогла разобраться самостоятельно. Буду Вам очень признательна за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, приставка недо— имеет значение неполноты, недостаточности (по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-. используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.
Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.
Ответьте, как правильно написать: «необходимо приведение внешнего облика мемори ала в надлежащее состояние в соответстви(Е, И) с требованиями современности»? Нет ли необходимости в каком-либо знаке препинания? Например, «в надлежащее состояние, в соответстви(е, и) с требованиями современности.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: . в надлежащее состояние в соответствии с требованиями современности.
Здравствуейте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: «шишкинские» места и «шишкинские» леса. Речь идёт о мемори альных местах, на которых Шишкин творил и которые изобразил.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае кавычки не требуются.
Как правильно: мемори альный музей-квартира или мемори альная музей-квартира
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. «Посещение мемори ала памяти жертв (или жертвам?) страшного взрыва».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Посещение мемори ала памяти жертв.
Здравствуйте! Большое спасибо за ответы, которые вы оперативно даете практически на все мои вопросы! Вот еще один: «Шесть мемори алов, на которых похоронен 10 721 воин» или «Шесть мемори алов, на которых похоронены 10 721 воин»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны обе формы. Обратите внимание: сочетание похоронить на мемори але неудачно, поэтому предложение лучше перестроить.
Добрый день! Сориентируйте, пожалуйста, как правильно сформулировать: » Мемори альная табличка на здании музея увековечила его статус объекта культурного наследия», или » Мемори альная табличка на здании музея увековечила его статус как объекта культурного наследия»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта неудачны. Предлагаем такую формулировку: Мемори альная доска на здании музея свидетельствует о том, что он является объектом культурного наследия.
Правильно ли написание: «московский Мемори альный музей космонавтики»? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Написание правильно, если официальное название музея – Мемори альный музей космонавтики . Если же прилагательное московский входит в официальное название музея, то правильно: Московский мемори альный музей космонавтики .
Здравствуйте! Скажите,как правильно писать: Аллея трудовой славы,Аллея Трудовой славы или Аллея Трудовой Славы? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В названиях памятников, мемори альных сооружений, комплексов с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие понятия. Поэтому правильно: Аллея Трудовой Славы.
. посетить Дом-музей М. Волошина (а также Ахматовой и пр.) — «дом-музей» принято писать с заглавной буквы или строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Слово дом-музей пишется с большой буквы, если начинает собой официальное название музея: посетить Дом-музей М. Волошина. Но (не в начале названия): Мемори альный дом-музей С. Т. Аксакова.
В Санкт-Петербурге, в Красном Селе, к 70-летию Победы построили триумфальную арку. На арке надпись:
ВОИНАМ ПОБЕДИТЕЛЯМ СЛАВА
Многие считают, что в надписи есть ошибка — пропущен дефис, должно быть «воинам-победителям». Другие говорят, что на арках, и вообще на мемори алах и памятниках дефисы и знаки препинания ставить не положено — поэтому, мол, нет и тире перед «слава». Как же правильно должна выглядеть надпись на триумфальной арке?
Ответ справочной службы русского языка
Дефис нужен: ВОИНАМ-ПОБЕДИТЕЛЯМ СЛАВА. Особых правил правописания для памятников не существует, дефис ставится здесь по общему правилу.
Как правильно военное или воинское захоронение. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
О мемори альном кладбище: воинское захоронение .
Здравствуйте!
Помогите с названием аллеи? Нужно ли заключать название в кавычки и нужно ли писать слово герой с прописной буквы?
«На мемори альном комплексе «Партизанская поляна» открыли Аллею героям-партизанам.»
Ответ справочной службы русского языка
Думаем, что В комплексе . Корректно: аллея Героев-Партизан .
источники:
http://stihi.ru/2021/01/17/3898
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B8
памятник-мемориал
- памятник-мемориал
-
памятник-мемориал, памятника-мемориала
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «памятник-мемориал» в других словарях:
-
памятник-мемориал — па/мятник мемориа/л, па/мятника мемориа/ла … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
Мемориал принца Альберта — Памятник Мемориал принца Альберта Albert Memorial … Википедия
-
Мемориал еврейским солдатам советской армии во Второй мировой войне — Памятник Мемориал еврейским солдатам советской армии во Второй мировой войне ивр. האנדרטה לזכר החיילים היהודים בצבא האדום במלחמת העולם השנייה … Википедия
-
памятник — мемориал, девташлар, статуя, обелиск, свидетельство, хачкар, прачеди, дольмен, ригведа, надгробие, монумент, артефакт Словарь русских синонимов. памятник 1. монумент, мемориал 2. см. свидетельство … Словарь синонимов
-
Мемориал в честь погибших героев (Дзержинск — Мемориал в честь погибших героев (Дзержинск, Нижегородская область) Памятник Мемориал памяти Мемориал памяти … Википедия
-
Мемориал в честь погибших героев (Дзержинск, Нижегородская область) — Памятник Мемориал памяти Мемориал памяти Страна Россия … Википедия
-
памятник — ПАМЯТНИК, мемориал, монумент … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
Мемориал павшим в Великой Отечественной войне (Грозный, Центральное кладбище) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мемориал павшим в Великой Отечественной войне. Памятник Мемориал героям, павшим в боях за свободу и независимость Советской Родины в годы Великой Отечественной войны … Википедия
-
Мемориал у шурфа шахты № 4/4-бис — Шурф шахты № 4/4 бис «Калиновка» шахтный шурф в Калининском районе Донецка, ставший местом массовой казни гражданского населения немецкими оккупационными властями во время Великой Отечественной войны. Это второе по массовости место захоронение… … Википедия
-
Мемориал на шахте 4/4 бис — Шурф шахты № 4/4 бис «Калиновка» шахтный шурф в Калининском районе Донецка, ставший местом массовой казни гражданского населения немецкими оккупационными властями во время Великой Отечественной войны. Это второе по массовости место захоронение… … Википедия