Национальность башкирка как правильно пишется

Как правильно пишется слово «башкирка»

башки́рка

башки́рка, -и, р. мн. -рок

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: опороченный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «башкирка»

Предложения со словом «башкирка»

  • На голове у женщины традиционный головной убор – кашмау, который обычно носят замужние башкирки.
  • А это… это самое. Это. Ну. У меня родная-то мать, покойная, наполовину башкирка была.
  • Так же и красивых башкирок, если замужем за стариком, казаки сманивали.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «башкирка»

  • На этом протяжении в море впадают следующие речки: Нианса и Эхе, названная на картах рекою Сковородкина; в 10 км от нее будет река Пия (по-русски Башкирка), потом Унтугу, Сэен, Кансу (по-китайски Каньчжу) и Огоми.
  • Они в первой же жилой избе натолкнулись на ужасающую картину: на нарах сидела старуха и выла, схватившись за живот; в углу лежала башкирка помоложе, спрятав голову в какое-то тряпье, — несчастная не хотела слышать воя, стонов и плача ползавших по избе голодных ребятишек.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. башки́рка башки́рки
Р. башки́рки башки́рок
Д. башки́рке башки́ркам
В. башки́рку башки́рок
Тв. башки́ркой
башки́ркою
башки́рками
Пр. башки́рке башки́рках

башки́рка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -башкир-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bɐˈʂkʲirkə], мн. ч. [bɐˈʂkʲirkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Башкирки [1] в национальной одежде

Значение[править]

  1. женск. к башкир; представительница тюркоязычного народа, составляющего коренное население Башкирии ◆ Сама я башкирка. Моё настоящее имя ― Надия. А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ] ◆ Башкирки носят длинные широкие платья из пёстрого ситца, подол обшит оборками из другой материи. Т. Л. Сухотина-Толстая, «Отрочество Тани Толстой», 1910-1950 гг. [НКРЯ]
  2. разг. башкирская лошадь ◆ ― Лошади мои вышли, башкирки, так сносны, что чудо, до Петербурга скачу ― а приеду, они и не вспотели; а большими парой, особенно одной все любуются, ― они так выправились, что ожидать нельзя было. М. Ю. Лермонтов, «Письмо Е. А. Арсеньевой», 1836 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?
  2. башкирская лошадь

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. женщина, девушка; россиянка
  2. лошадь

Гипонимы[править]

  1. уфимка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • имена собственные: Башкирия, Башкортостан
  • пр. существительные: башкир, башкиризация
  • прилагательные: башкирский
  • наречия: по-башкирски

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

женщина
  • Башкирскийba: башҡорт ҡатын (ҡыҙы)
  • Венгерскийhu: baskír nő
  • Немецкийde: Baschkirin ж.
  • Польскийpl: Baszkirka
  • Румынскийro: bașkiră ж.
  • Татарскийtt: башкорт хатыны (кызы)
  • Французскийfr: Bachkire
  • Эсперантоиeo: baŝkirino
лошадь
  • Английскийen: Bashkir horse
  • Башкирскийba: башҡорт аты
  • Татарскийtt: башкорт аты

Библиография[править]

башкирка

башкирка
башкирка
БАШКИ́РЫ, -и́р, ед. -и́р, -а, м. Народ, составляющий основное коренное население Башкирии (Башкортостана).

Толковый словарь Ожегова.

1949-1992.

.

Синонимы:

Смотреть что такое «башкирка» в других словарях:

  • БАШКИРКА — БАШКИРКА, башкирки. женск. к башкир (см. башкиры). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • башкирка — сущ., кол во синонимов: 1 • пчела (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • башкирка — 1. БАШКИРКА см. Башкиры. 2. БАШКИРКА, и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. Разг. Башкирская лошадь (низкорослая, отличающаяся быстротой бега и выносливостью) …   Энциклопедический словарь

  • Башкирка (приток Большого Кинеля) — У этого термина существуют и другие значения, см. Башкирка (значения). Башкирка Характеристика Длина 16 км Площадь бассейна 71,1 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Большой Кинель→Самара→Волга …   Википедия

  • Башкирка — I ж. Представительница народа тюркской этноязыковой группы, составляющего коренное население Башкирии. II ж. разг. Башкирская лошадь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Башкирка — I ж. Представительница народа тюркской этноязыковой группы, составляющего коренное население Башкирии. II ж. разг. Башкирская лошадь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • башкирка — башкирка, башкирки, башкирки, башкирок, башкирке, башкиркам, башкирку, башкирок, башкиркой, башкиркою, башкирками, башкирке, башкирках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • башкирка — башк ирка, и, род. п. мн. ч. рок …   Русский орфографический словарь

  • башкирка — (1 ж); мн. башки/рки, Р. башки/рок …   Орфографический словарь русского языка

  • башкирка — I см. башкиры; и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. II и; мн. род. рок, дат. ркам; ж.; разг. Башкирская лошадь (низкорослая, отличающаяся быстротой бега и выносливостью) …   Словарь многих выражений

Разбор слова «Башкирка»

На чтение 1 мин.

Значение слова «Башкирка»

— башкирская лошадь (разговорное)

смотри: башкиры

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[башк’и́рка]

MFA Международная транскрипция

[bɐˈʂkʲirkə]

б [б] согласный, звонкий парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
ш [ш] согласный, глухой парный, твердый непарный
к [к’] согласный, глухой парный, мягкий парный
и [́и] гласный, ударный
р [р] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный

Букв: 8 Звуков: 8

Цветовая схема слова

башкирка

Как правильно пишется «Башкирка»

башки́рка

башки́рка, -и, р. мн. -рок

Как правильно перенести «Башкирка»

башки́рка

Часть речи

Часть речи слова «башкирка» — Имя существительное

Морфологические признаки.

башкирка (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • одушевлённое
  • женский
  • 1-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Башкирка»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
башкирка башкирки
Родительный
Кого? Чего?
башкирки башкирок
Дательный
Кому? Чему?
башкирке башкиркам
Винительный
Кого? Что?
башкирку башкирок
Творительный
Кем? Чем?
башкиркою, башкиркой башкирками
Предложный
О ком? О чём?
башкирке башкирках

Разбор по составу слова «Башкирка»

Состав слова «башкирка»:

корень[башкир], суффикс[к], окончание[а]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Твердые согласные звуки”

1 / 5

Выберите позицию, в которой парный согласный звук не может быть твердым.

перед гласными а, о, у, ы, э

перед мягким знаком

на конце слова без мягкого знака

перед другой согласной

2 / 5

Как обозначаются твердые согласные при транскрипции

они не участвуют в разборе

двоеточием после буквы, обозначающей звук

апострофом

их просто берут в квадратные скобки

3 / 5

Выберите позицию, в которой парный согласный звук становится твердым.

перед гласными а, я, у, ы, э

на конце слова перед мягким знаком

перед другой согласной

перед й

4 / 5

Назовите три согласных звука, которые всегда остаются твердыми.

к, ц, ч

ж, ш, ц

ж, ц, б

т, ф, х

5 / 5

Назовите гласные, перед которым согласный звук становится твердым.

а, о, у, ы, э

я, о, у, ы, ю

а, о, у, и, э

а, я, у, ы, э

Синонимы к слову «башкирка»

Предложения со словом «башкирка»

  • На порог замшелой избушки вышла старая башкирка с длинными седыми косами.

    Кристина Ставрос, Там, где Челябинск. Место, соединяющее миры и рождающее сущности

  • А это… это самое. Это. Ну. У меня родная-то мать, покойная, наполовину башкирка была.

    Елена Крюкова, Пистолет, 2013

  • – Толстожопая башкирка! Хей! Хей!

    Дмитрий Лекух, Мы к Вам приедем (сборник), 2018

Здравствуйте, друзья сайта blogfreo.ru. В течение жизни человек частенько сталкивается с надобностью заполнения различных анкет, например, претендуя на вакантную должность в некоей фирме, стремясь получить заграничный паспорт или визу и так далее. С заполнением основной информации (ФИО, семейное положение, дата рождения), как правило, проблем не возникает. А вот неверное указание гражданской принадлежности, которую люди частенько путают с национальной, может привести к возврату документов или отказу в получении желаемой услуги. Поэтому сегодня я расскажу, как писать национальность в анкете на работу и как правильно заполнить графу «гражданство» в российских и международных документах.

Оглавление статьи:

  1. Чем гражданство отличается от национальности
  2. Как правильно указать национальность
  3. Общепринятые правила заполнения графы о гражданстве

Чем гражданство отличается от национальности

Давайте для начала определим разницу между этими двумя понятиями. Гражданство – это указание на место вашего постоянного проживания – страну, паспорт которой вы имеете. А национальность – это принадлежность вас к той или иной этнической группе, определяемая по родителям, например, в РФ она традиционно передаётся детям от отца, что фиксируется в свидетельстве о рождении. Вот смотрите, вы можете быть русским, украинцем, чувашем, казахом или кем-то ещё, но иметь при этом паспорт России. К слову сказать, в нашей стране сегодня проживает около 2 сотен различных народов и все они являются её подданными.

Одно или два десятилетия назад графа «национальность» в анкетах была стандартной. Сегодня её редко включают в бланк при устройстве на работу, а всё из-за того, что люди стали образованнее и научились отстаивать свои права. По законам РФ работодатель не имеет права отказывать соискателю в трудоустройстве из-за его национальной принадлежности, что регламентируется статьями 136 УК РФ и 64 ТК РФ. Поэтому при наличии вопроса о национальности в анкете, стоит задуматься, почему данная информация так важна для работодателя, а как правильно её написать – читайте в следующем абзаце.

Как правильно указать национальность

Друзья, вы имеете полное право совсем не писать свою национальность в анкете, оставив соответствующую графу пустой, что по закону не может стать поводом для отказа в трудоустройстве. Однако такую анкету могут отклонить как «не до конца заполненную» и не принять к рассмотрению (вот такая вот «палка о двух концах»). По правилам русского языка народность человека – русский, башкир, киргиз – пишется с прописной буквы в именительном падеже, следовательно, женщины должны писать «русская», «башкирка», «украинка», «чувашка» и так далее. Не допускается написание вместо «русский» слова «россиянин», так как оно указывает на его проживание в России, а не национальную принадлежность.

Ошибки часто совершают люди, заполняющие на английском языке анкеты соискателя иностранных компаний. Если в графе написано Citizenship, то недоразумений не возникает, так как перевод слова однозначный – «гражданство» или «подданство».

Если же в анкете написано Nationality, то возникают недоразумения, так как это слово может обозначать и подданство, и национальную принадлежность, что у некоторых стран является одним и тем же, например, во Франции. В этом случае следует дополнительно уточнить, какую именно информацию хочет получить работодатель.

Общепринятые правила заполнения графы о гражданстве

Существует ряд общепринятых правил заполнения графы о гражданстве в анкете, одно из которых гласит о том, что пол человека не имеет значения, то есть и женщине, и мужчине следует писать «гражданин такой-то страны». Второе обязательное правило гласит, что название страны должно писаться полностью, без аббревиатур и сокращений. То же касается и графы «Место рождения», допускается указывать Российская Федерация или Россия. Причём первый вариант написания предпочтительнее, так как отвечает всем существующим требованиям. В некоторых случаях разрешается писать РФ, но об этом лучше уточнить заранее, чтобы документ не получил статуса «некорректно заполненный». Друзья, от себя рекомендую, чтобы к вашей анкете не придрался даже самый строгий инспектор, лучше всегда пишите «Российская Федерация», потратите несколько лишних секунд, зато сэкономите кучу нервов.

Если у вас имеется двойное гражданство, то об этом также обязательно нужно указать в анкете, а также дату и причину смены подданства, если таковое имело место. Вот что ещё важно:

  1. При заполнении международных документов, таких как анкета на визу, гражданство нужно будет писать на английском языке. Правильное написание — Russian Federation или Russia (опять же первый вариант предпочтительнее, так как принимается абсолютно везде), сокращение до RF не допускается.
  2. Если в документе имеется графа «Гражданство при рождении», то жителям РФ, Беларуси и Украины, рождённым ранее 1992 года, следует написать в ней СССР (USSR в иностранных бланках), при этом о смене подданства в таких случаях речи не идёт.

  1. Те же правила касаются и граждан других стран, таких как Украина или Беларусь: следует писать своё гражданство, а не украинец и так далее. Помните, что белорус, чуваш, русский, мордвин, чеченец и другие – это всё национальности, а в случае подданства следует указывать именно название страны с большой буквы и в именительном падеже (к слову, правильно писать Беларусь, а не Белоруссия).

Друзья, напоследок напомню, что любые документы во избежание недоразумений лучше всего заполнять печатными буквами и разборчиво. Если графы в бланках имеют ячейки для заполнения, то помещайте одну букву в одну ячейку, а между словами оставляйте одну пустую «соту» в качестве пробела. И не стесняйтесь задавать вопросы – сотрудники компании или посольства (даже в иностранных представительствах есть русскоговорящие сотрудники) всегда лучше знают, как правильно заполнить тот или иной документ. На сегодня всё. До свидания.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Национальность алладина из сказки
  • Национальность аладдина из сказки
  • Национальное русское блюдо блины рассказ
  • Национальное блюдо россии борщ рассказ
  • Национальное блюдо россии блины рассказ

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии