Как правильно пишется слово «башкирка»
башки́рка
башки́рка, -и, р. мн. -рок
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: опороченный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «башкирка»
Предложения со словом «башкирка»
- На голове у женщины традиционный головной убор – кашмау, который обычно носят замужние башкирки.
- А это… это самое. Это. Ну. У меня родная-то мать, покойная, наполовину башкирка была.
- Так же и красивых башкирок, если замужем за стариком, казаки сманивали.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «башкирка»
- На этом протяжении в море впадают следующие речки: Нианса и Эхе, названная на картах рекою Сковородкина; в 10 км от нее будет река Пия (по-русски Башкирка), потом Унтугу, Сэен, Кансу (по-китайски Каньчжу) и Огоми.
- Они в первой же жилой избе натолкнулись на ужасающую картину: на нарах сидела старуха и выла, схватившись за живот; в углу лежала башкирка помоложе, спрятав голову в какое-то тряпье, — несчастная не хотела слышать воя, стонов и плача ползавших по избе голодных ребятишек.
- (все
цитаты из русской классики)
Отправить комментарий
Дополнительно
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | башки́рка | башки́рки |
Р. | башки́рки | башки́рок |
Д. | башки́рке | башки́ркам |
В. | башки́рку | башки́рок |
Тв. | башки́ркой башки́ркою |
башки́рками |
Пр. | башки́рке | башки́рках |
баш—ки́р—ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -башкир-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [bɐˈʂkʲirkə], мн. ч. [bɐˈʂkʲirkʲɪ]
Семантические свойства[править]
Башкирки [1] в национальной одежде
Значение[править]
- женск. к башкир; представительница тюркоязычного народа, составляющего коренное население Башкирии ◆ Сама я башкирка. Моё настоящее имя ― Надия. А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ] ◆ Башкирки носят длинные широкие платья из пёстрого ситца, подол обшит оборками из другой материи. Т. Л. Сухотина-Толстая, «Отрочество Тани Толстой», 1910-1950 гг. [НКРЯ]
- разг. башкирская лошадь ◆ ― Лошади мои вышли, башкирки, так сносны, что чудо, до Петербурга скачу ― а приеду, они и не вспотели; а большими парой, особенно одной все любуются, ― они так выправились, что ожидать нельзя было. М. Ю. Лермонтов, «Письмо Е. А. Арсеньевой», 1836 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- ?
- башкирская лошадь
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
- женщина, девушка; россиянка
- лошадь
Гипонимы[править]
- уфимка
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
женщина | |
|
лошадь | |
|
Библиография[править]
башкирка
- башкирка
-
- башкирка
- БАШКИ́РЫ, -и́р, ед. -и́р, -а, м. Народ, составляющий основное коренное население Башкирии (Башкортостана).
Толковый словарь Ожегова.
1949-1992.
.
Синонимы:
Смотреть что такое «башкирка» в других словарях:
-
БАШКИРКА — БАШКИРКА, башкирки. женск. к башкир (см. башкиры). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
башкирка — сущ., кол во синонимов: 1 • пчела (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
башкирка — 1. БАШКИРКА см. Башкиры. 2. БАШКИРКА, и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. Разг. Башкирская лошадь (низкорослая, отличающаяся быстротой бега и выносливостью) … Энциклопедический словарь
-
Башкирка (приток Большого Кинеля) — У этого термина существуют и другие значения, см. Башкирка (значения). Башкирка Характеристика Длина 16 км Площадь бассейна 71,1 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Большой Кинель→Самара→Волга … Википедия
-
Башкирка — I ж. Представительница народа тюркской этноязыковой группы, составляющего коренное население Башкирии. II ж. разг. Башкирская лошадь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Башкирка — I ж. Представительница народа тюркской этноязыковой группы, составляющего коренное население Башкирии. II ж. разг. Башкирская лошадь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
башкирка — башкирка, башкирки, башкирки, башкирок, башкирке, башкиркам, башкирку, башкирок, башкиркой, башкиркою, башкирками, башкирке, башкирках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
башкирка — башк ирка, и, род. п. мн. ч. рок … Русский орфографический словарь
-
башкирка — (1 ж); мн. башки/рки, Р. башки/рок … Орфографический словарь русского языка
-
башкирка — I см. башкиры; и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. II и; мн. род. рок, дат. ркам; ж.; разг. Башкирская лошадь (низкорослая, отличающаяся быстротой бега и выносливостью) … Словарь многих выражений
Разбор слова «Башкирка»
На чтение 1 мин.
Значение слова «Башкирка»
— башкирская лошадь (разговорное)
— смотри: башкиры
Содержание
- Транскрипция слова
- MFA Международная транскрипция
- Цветовая схема слова
Транскрипция слова
[башк’и́рка]
MFA Международная транскрипция
[bɐˈʂkʲirkə]
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
к | [к’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 8
Цветовая схема слова
башкирка
Как правильно пишется «Башкирка»
башки́рка
башки́рка, -и, р. мн. -рок
Как правильно перенести «Башкирка»
баш—ки́р—ка
Часть речи
Часть речи слова «башкирка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
башкирка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Башкирка»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
башкирка | башкирки |
Родительный Кого? Чего? |
башкирки | башкирок |
Дательный Кому? Чему? |
башкирке | башкиркам |
Винительный Кого? Что? |
башкирку | башкирок |
Творительный Кем? Чем? |
башкиркою, башкиркой | башкирками |
Предложный О ком? О чём? |
башкирке | башкирках |
Разбор по составу слова «Башкирка»
Состав слова «башкирка»:
корень — [башкир], суффикс — [к], окончание — [а]
Проверьте свои знания русского языка
Категория: Русский язык
Русский язык
Тест на тему “Твердые согласные звуки”
1 / 5
Выберите позицию, в которой парный согласный звук не может быть твердым.
перед гласными а, о, у, ы, э
перед мягким знаком
на конце слова без мягкого знака
перед другой согласной
2 / 5
Как обозначаются твердые согласные при транскрипции
они не участвуют в разборе
двоеточием после буквы, обозначающей звук
апострофом
их просто берут в квадратные скобки
3 / 5
Выберите позицию, в которой парный согласный звук становится твердым.
перед гласными а, я, у, ы, э
на конце слова перед мягким знаком
перед другой согласной
перед й
4 / 5
Назовите три согласных звука, которые всегда остаются твердыми.
к, ц, ч
ж, ш, ц
ж, ц, б
т, ф, х
5 / 5
Назовите гласные, перед которым согласный звук становится твердым.
а, о, у, ы, э
я, о, у, ы, ю
а, о, у, и, э
а, я, у, ы, э
Синонимы к слову «башкирка»
Предложения со словом «башкирка»
- На порог замшелой избушки вышла старая башкирка с длинными седыми косами.
Кристина Ставрос, Там, где Челябинск. Место, соединяющее миры и рождающее сущности
- А это… это самое. Это. Ну. У меня родная-то мать, покойная, наполовину башкирка была.
Елена Крюкова, Пистолет, 2013
- – Толстожопая башкирка! Хей! Хей!
Дмитрий Лекух, Мы к Вам приедем (сборник), 2018
Здравствуйте, друзья сайта blogfreo.ru. В течение жизни человек частенько сталкивается с надобностью заполнения различных анкет, например, претендуя на вакантную должность в некоей фирме, стремясь получить заграничный паспорт или визу и так далее. С заполнением основной информации (ФИО, семейное положение, дата рождения), как правило, проблем не возникает. А вот неверное указание гражданской принадлежности, которую люди частенько путают с национальной, может привести к возврату документов или отказу в получении желаемой услуги. Поэтому сегодня я расскажу, как писать национальность в анкете на работу и как правильно заполнить графу «гражданство» в российских и международных документах.
Оглавление статьи:
- Чем гражданство отличается от национальности
- Как правильно указать национальность
- Общепринятые правила заполнения графы о гражданстве
Чем гражданство отличается от национальности
Давайте для начала определим разницу между этими двумя понятиями. Гражданство – это указание на место вашего постоянного проживания – страну, паспорт которой вы имеете. А национальность – это принадлежность вас к той или иной этнической группе, определяемая по родителям, например, в РФ она традиционно передаётся детям от отца, что фиксируется в свидетельстве о рождении. Вот смотрите, вы можете быть русским, украинцем, чувашем, казахом или кем-то ещё, но иметь при этом паспорт России. К слову сказать, в нашей стране сегодня проживает около 2 сотен различных народов и все они являются её подданными.
Одно или два десятилетия назад графа «национальность» в анкетах была стандартной. Сегодня её редко включают в бланк при устройстве на работу, а всё из-за того, что люди стали образованнее и научились отстаивать свои права. По законам РФ работодатель не имеет права отказывать соискателю в трудоустройстве из-за его национальной принадлежности, что регламентируется статьями 136 УК РФ и 64 ТК РФ. Поэтому при наличии вопроса о национальности в анкете, стоит задуматься, почему данная информация так важна для работодателя, а как правильно её написать – читайте в следующем абзаце.
Как правильно указать национальность
Друзья, вы имеете полное право совсем не писать свою национальность в анкете, оставив соответствующую графу пустой, что по закону не может стать поводом для отказа в трудоустройстве. Однако такую анкету могут отклонить как «не до конца заполненную» и не принять к рассмотрению (вот такая вот «палка о двух концах»). По правилам русского языка народность человека – русский, башкир, киргиз – пишется с прописной буквы в именительном падеже, следовательно, женщины должны писать «русская», «башкирка», «украинка», «чувашка» и так далее. Не допускается написание вместо «русский» слова «россиянин», так как оно указывает на его проживание в России, а не национальную принадлежность.
Ошибки часто совершают люди, заполняющие на английском языке анкеты соискателя иностранных компаний. Если в графе написано Citizenship, то недоразумений не возникает, так как перевод слова однозначный – «гражданство» или «подданство».
Если же в анкете написано Nationality, то возникают недоразумения, так как это слово может обозначать и подданство, и национальную принадлежность, что у некоторых стран является одним и тем же, например, во Франции. В этом случае следует дополнительно уточнить, какую именно информацию хочет получить работодатель.
Общепринятые правила заполнения графы о гражданстве
Существует ряд общепринятых правил заполнения графы о гражданстве в анкете, одно из которых гласит о том, что пол человека не имеет значения, то есть и женщине, и мужчине следует писать «гражданин такой-то страны». Второе обязательное правило гласит, что название страны должно писаться полностью, без аббревиатур и сокращений. То же касается и графы «Место рождения», допускается указывать Российская Федерация или Россия. Причём первый вариант написания предпочтительнее, так как отвечает всем существующим требованиям. В некоторых случаях разрешается писать РФ, но об этом лучше уточнить заранее, чтобы документ не получил статуса «некорректно заполненный». Друзья, от себя рекомендую, чтобы к вашей анкете не придрался даже самый строгий инспектор, лучше всегда пишите «Российская Федерация», потратите несколько лишних секунд, зато сэкономите кучу нервов.
Если у вас имеется двойное гражданство, то об этом также обязательно нужно указать в анкете, а также дату и причину смены подданства, если таковое имело место. Вот что ещё важно:
- При заполнении международных документов, таких как анкета на визу, гражданство нужно будет писать на английском языке. Правильное написание — Russian Federation или Russia (опять же первый вариант предпочтительнее, так как принимается абсолютно везде), сокращение до RF не допускается.
- Если в документе имеется графа «Гражданство при рождении», то жителям РФ, Беларуси и Украины, рождённым ранее 1992 года, следует написать в ней СССР (USSR в иностранных бланках), при этом о смене подданства в таких случаях речи не идёт.
- Те же правила касаются и граждан других стран, таких как Украина или Беларусь: следует писать своё гражданство, а не украинец и так далее. Помните, что белорус, чуваш, русский, мордвин, чеченец и другие – это всё национальности, а в случае подданства следует указывать именно название страны с большой буквы и в именительном падеже (к слову, правильно писать Беларусь, а не Белоруссия).
Друзья, напоследок напомню, что любые документы во избежание недоразумений лучше всего заполнять печатными буквами и разборчиво. Если графы в бланках имеют ячейки для заполнения, то помещайте одну букву в одну ячейку, а между словами оставляйте одну пустую «соту» в качестве пробела. И не стесняйтесь задавать вопросы – сотрудники компании или посольства (даже в иностранных представительствах есть русскоговорящие сотрудники) всегда лучше знают, как правильно заполнить тот или иной документ. На сегодня всё. До свидания.