Наш сад по английскому как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «наш сад» на английский

our garden

the garden

my garden

our own garden

our yard

my yard


Как только погода позволяет нам открыть наш сад.



As soon as the weather allows us to open our garden.


Это примерно как большой, как они вообще попадают в наш сад.



That’s about as big as they generally get in our garden.


Приглашаю всех чаще посещать наш сад.


Знаешь, если мы расширим наш сад, мы сможем продать больше плодов.



You know, if we made the garden bigger, we could grow more stuff to sell.


Как побудить ежей посетить наш сад?



How can I encourage them to visit my garden?


Как мы можем понять здоров ли наш сад?


Просто не могут вернутся в наш сад.



They can never again go back to the Garden.


Если в ближайшее время не будет дождя, наш сад засохнет.



If it doesn’t rain soon, our garden is going to dry up.


Этим летом солдатики наш сад десятой дорогой обходили, а вот на заборе живут по-прежнему».



This summer, the soldiers bypassed our garden the tenth way, but they still live on the fence.


Лишь бы только они не кидали ничего в наш сад.



As long as they don’t throw anything into our garden.


Мы подумали, что будет здорово, если наш сад… станет лесом и посадили их.



We decided to plant them in the garden to make a lovely forest.


Он имел наглость срезать свой путь через наш сад.



He had the impudence to cut across our garden.


Мы будем определять то, как наш сад будет выглядеть в своих тончайших проявлениях.



We will determine what our garden will finely look like.


Люк, почему бы тебе не пойти полить наш сад.


Это примерно как большой, как они вообще попадают в наш сад.



It has grounds at least as large as our garden here.


Как побудить ежей посетить наш сад?



How do we encourage butterflies to visit our garden?


Просто не могут вернутся в наш сад.


Мы хотели, чтобы наш сад был особенным.


Эта черёмуха десять лет назад попала в наш сад.



We put this in our garden about 10years ago.


Мы полем сорняки и возделываем наш сад.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Они разоряют наш сад, а их мать отвечает знаешь что? Our fruit disappears. I complain and the mother says: Вы сможете привести в порядок наш сад? Please, fix the garden. Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад. I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood. В наш сад прилетают птицы. The wild birds come into our garden. Приходите в наш сад к девяти часам. Come to our garden at nine o’clock. Ты ведь еще толком не видел наш сад? I don’t believe you’ve seen the garden properly, have you ? Вселенная — наш сад. The universe is our garden. Живу одной мечтою я, Что расцветет наш сад, Ifall the things we want were within ourgrasp then you’d love me still as much as twenty years ago Мир — это наш сад. The world is our garden. Да, это же наш сад! That’s our garden! Глупые соседские мальчишки, которые уже бегали только гурьбой,.. налетели на наш сад за домом, как стайка рябчиков в период охоты. Stupid neighbourhood children They run in group like chickens chased by a hunter, intruding into the garden of our house. Мы будем обеззараживать наш сад. We’ll get our garden disinfected. Людей, отвернувшихся от нас. Когда римские центурионы врываются в наш сад, смерть лязганью их копий и мечей! Turning their backs as the Roman centurions… forced their way into our garden… deaf to the clatter of their spears and their swords. Ты на наш сад посмотри! Lookatourgarden! Лишь бы только они не кидали ничего в наш сад. As long as they don’t throw anything into our garden. Вы видели наш сад? Have you seen our garden? Да, у него было мнение по поводу того, как мы должны украшать наш сад. Yeah, he had a belief about how we should decorate our gardens. Тхэ Гён… очень любил наш сад. Tae Gyun really liked our garden. Чтобы было интересней, дед насочинял, что по ночам в наш сад забирается куча енотов и лис. To make this more exciting, grandpa told me that at night our garden was full of raccoons and foxes. Люк, почему бы тебе не пойти полить наш сад. Luke, why don’t you go water our garden. И как долго наш сад будет оставаться местом преступления? How much longer is our yard going to remain a crime scene? Майкл обнаружил мать совершенно случайно, когда весь наш сад поразила ужасная гниль. Michael discovered mother quite by accident when the orchard was suffering from a terrible blight. И кровь человечества оросит наш сад. And the blood of mankind will water our garden. Это наш сад для медитации. This is our meditation grove. Бланш, не могла бы ты показать мистеру Вуду наш сад? Yes. Blanche, could you show Mr Wood the gardens now? Знаешь, если мы расширим наш сад, мы сможем продать больше плодов. You know, if we made the garden bigger, we could grow more stuff to sell. А это наш сад. And this is our garden. Это наш сад камней. That’s our zen garden. — Посмотрите, какая птичка залетела в наш сад. I declare a yellow little puppy has come to our house. Видимо без присмотра остался и забрёл в наш сад. He got into my garden and ate every flower I have.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

наш сад перевод - наш сад английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

наш сад

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

our garden

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

our garden

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

our garden

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • ora pro nobis,sancta dei genitrix
  • Scientists consider that our brain is th
  • що починаєш з малого
  • The teacher gives us … homework.
  • скоро спать
  • The Blind Man and the Great ArtistEvery
  • Удача любит смелых
  • Зачет
  • скоро спать надо мне
  • Я в этом мире странник
  • Ego nihil timeo, quia nihil habeoNec leg
  • я был там много раз
  • Lidi čky
  • Я думаю что
  • цецох
  • когда она заболела ?
  • Мухаммад
  • а у нас 22 :50
  • Le tavole di Amiternum ricordano gli ono
  • You’ll need a Mojang account to buy Mine
  • да побачине
  • верхний дыхательный тракт
  • моли бога о нас,пресвятая богородица
  • Scientists consider that our brain is th

Примеры из текстов

Я знаю также, — сказал Кандид, — что надо возделывать наш сад.

«I know also,» said Candide, «that we must cultivate our garden.»

Вольтер / КандидVoltaire / Candide

Candide

Voltaire

© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Кандид

Вольтер

© Издательство «Художественная литература», 1965

На эту тему он говорил и тогда, когда мы вошли в наш сад.

He still pursued this subject as we turned in at the garden-gate.

Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House

Bleak House

Dickens, Charles

© 1894, by Macmillan & Co.

Холодный дом

Диккенс, Чарльз

© «Государственное издательство художественной литературы», 1960

Она сжала его голову ладонями и снова заставила глядеть в сад. Вполголоса она сказала: – Это наш сад.

Taking his head between her hands, she compelled him to look again, and softly said: ‘It’s all our own.

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

Это вы хорошо сказали, — отвечал Кандид, — но надо возделывать наш сад.

«All that is very well,» answered Candide, «but let us cultivate our garden.»

Вольтер / КандидVoltaire / Candide

Candide

Voltaire

© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Кандид

Вольтер

© Издательство «Художественная литература», 1965

Конечно, потребуется время, чтобы пробиться. А пока я могу оказать вам одну услугу. Познакомить вас с редактором, который ведет рубрику «Наш сад».

It would take some time before you made a name for yourself, naturally, but I can do one thing for you here and now: introduce you to the editor in charge of our garden section.

Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being

The Unbearable Lightness of Being

Kundera, Milan

© 1984 by Milan Kundera

© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.

Невыносимая легкость бытия

Кундера, Милан

© Н. Шульгина, перевод, 1992

© «Азбука-классика», 2006

Но я уже вернулся; и скоро я подъехал к нашему саду, где в холодном зимнем воздухе ломали себе бесчисленные руки оголенные старые вязы, а по ветру неслись прутики старых грачиных гнезд.

But there I was; and soon I was at our house, where the bare old elm-trees wrung their many hands in the bleak wintry air, and shreds of the old rooks’-nests drifted away upon the wind.

Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield

David Copperfield

Dickens, Charles

© CRW Publishing Limited 2004

Жизнь Дэвида Копперфилда

Диккенс, Чарльз

© Издательство «Художественная литература», 1959

А когда‑то ей шли все цветы из нашего сада.

All the flowers in our garden used to be for her once.’

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

Кто знает это лучше меня? Моя печальная обязанность – прополка нашего сада.

Who would know that better than I, whose sorry task it is to weed the garden?”

Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself

The Blade Itself

Abercrombie, Joe

© 2007 by Joe Abercrombie

Кровь и железо

Аберкромби, Джо

© 2006 by Joe Abercrombie.

© Перевод. В. Иванов, 2008

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

У меня была привычка бродить каждый вечер с ружьем по нашему саду и караулить ворон.

I was in the habit of wandering about our garden every evening on the look-out for rooks.

Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love

Первая любовь

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1978

Я гулял — то в саду нашей дачи, то по Нескучному, то за заставой;

I used to walk about in our garden, in the Neskutchny gardens, and beyond the town gates;

Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love

Первая любовь

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1978

Сад – это наша любовь.

Oh! the garden is our love!

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

logo

    • Предмет:

      Английский язык

    • Автор:

      araceliandrews560

    • Создано:

      3 года назад

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    3 минуты назад

    Проблемы с восприятием частицы «Не»

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    3 минуты назад

    напишите пожалуйста небольшой диктант на корни с чередованием (25 слов). дам много баллов и лучший ответ

  • ukrainsyka-mova
    Українська мова

    3 минуты назад

    Сенкан про Солоху у творі ‘Ніч перед різдвом’

  • matematika
    Математика

    3 минуты назад

    5) Логическая задача: В одном классе вместе учатся две пары близнецов. Однажды на Школьный праздник вместе с детьми пришли все мамы и папы (все семьи полные). Вместе их получилось 83 человека. Сколько учеников в классе? ​

  • literatura
    Литература

    3 минуты назад

    Раскройте содержание понятия «художественный образ»
    СРОООООООООООООЧНОООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Вопросы без ответа

  • literatura
    Литература

    7 минут назад

    • СРОЧНО, МИНИ — СОЧИНЕНИЕ О ПРОГУЛЬЩИКЕ, НЕ ИЗ ИНТЕРНЕТА
  • matematika
    Математика

    16 минут назад

    Помогите пожалуйста сделать английский языак, срочно.!

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Наш проект по русскому языку 3 класс рассказ о слове
  • Наш проект математические сказки 3 класс
  • Наш полк стоял в городе катовице огэ сочинение преданность
  • Наш отдых на море рассказы
  • Наш общий любимец сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии