- Текст
- Веб-страница
наше родословное древо
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Our genealogical tree
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Our family tree
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
our родословное tree
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- аромат цветов
- В заключении я бы хотел высказать своё м
- what questions can clare ask you about r
- a projekt
- curriculums
- Ukrainian legislation gives wide opportu
- Mein Lieblingsbuch. Ich las ein russisch
- Не груби. тебе это не подходит
- The weather we are hawing and what cloth
- Его глаза голубые
- Visky explained why she had done
- вчера был скандал
- I classify a check into the group joint
- he suggest me this place
- У нас нет завтра важных уроков
- заболевание головного мозга
- Badworsethe worstbetterthe best
- . Не смотри на меня так сердито! Твой на
- приходи ко мне
- Я не могу прийти сегодня ночью
- вчера была ссора
- Write sentences as in the example
- to go horse-riding
- Последнее время люди ведут себя аморальн
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «наше генеалогическое древо» на английский
Почему нам нужно составить наше генеалогическое древо
Другие результаты
Обнимите бабулю и другие ветви нашего генеалогического древа.
Эти четыре вещи — прародители в нашем генеалогическом древе желаний, и каждое последующее желание — всего лишь вариант этих четырех предшественников.
These four things are the ancestral forebears in our family tree of desire, and every subsequent want is just a variant of these four predecessors.
Когда молодой человек где-то на нашем генеалогическом древе, где-то в нашей родословной должен был принять душераздирающее решение.
It’s a scene in which a young person, somewhere in our family tree, somewhere in our lineage had a heartbreaking decision to make.
Сколько родственников в нашем генеалогическом древе?
В конце концов, у каждого из нас есть миллиард слотов в поколении P-30 нашего генеалогического древа.
We all have a billion slots to fill on the 30th generation of our family tree.
В контексте нашего генеалогического древа, «как» — это потомки «чего».
In the context of our family tree, the «how»s are the descendants of the «what»s.
Если ученые смогут обнаружить эти подсказки, то логично восстановят наше древнее генеалогическое древо.
If scientists could find these clues, the logic goes, then they would be able to reconstruct our ancient family tree of development.
мы можем составить наше общее генеалогическое древо.
Археологи просто извлекли еще один секрет нашего прошлого из земли, обнаружив новый человеческий вид в нашем растущем генеалогическом древе.
Archaeologists just pried another secret of our past from the clutches of the earth, welcoming a new human species to our growing family tree.
Исцеление нашего генеалогического древа и раскрытие наших возможностей и талантов
Мы можем составить генеалогическое древо нашей семьи на несколько поколений назад.
We can track our family tree at least a few generations back.
В связи с нашим генеалогическим древом человека, следует неизбежное заключение, что человеческая раса развилась постепенно от настоящих человекообразных обезьян» («The Pedigree of Man», Эрнста Геккеля, перевод Эд. Б. Авелинга, стр. 49).
In relation to our genealogical tree of man, the necessary conclusion follows that the human race has evolved gradually from the true apes. (The Pedigree of Man, by Ernst Hæckel, translated by Ed. B. Aveling, p. 49.)
Генеалогическое древо в биосфере оказалось намного сложнее генеалогического древа в физическом мире.
Отслеживание генеалогического древа ваших усыновителей работает почти так же, как отслеживание любого другого генеалогического древа.
Tracing the family tree of your adoptive parents works pretty much the same way as tracing any other family tree.
Исследуйте Генеалогическое Древо, приложенное здесь, и вы поймете.
Компьютерные программы сортируют эти черты, создавая генеалогическое древо на основе общности характеристик.
Computer programs sort through those traits to create a family tree based upon who shares which characteristics.
Генеалогическое древо, связывающее 70 тысяч человек (красным показаны браки).
A genealogical tree showing the relations between 70,000 people (marriage shown in red).
Думаю, многие из вас видели генеалогические древа.
Обнаружена новая ветвь вашего генеалогического древа.
Результатов: 489. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 138 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Дерево, дерево, дерево, дерево…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Семейное дерево для чайников: как правильно назвать членов семьи на английском?
Почти каждый из нас знает, как сказать на английском «мама» или «папа». Эти слова знакомы даже тем, кто в школе учил немецкий, испанский или китайский. Но как же быть с другими родственниками? К счастью, в английском языке родственные связи не настолько запутаны, как в русском. Читайте нашу подборку английской лексики, разбирайтесь, кто кому приходится и как правильно называются члены семьи на английском.
Близкие родственники на английском (close relatives)
Если вам посчастливилось иметь братьев и сестер, то запоминайте слова brother (брат) и sister (сестра). Но в английском языке их не обязательно конкретизировать. Слово sibling прекрасно может показать, что у вас есть единокровный брат или сестра, не вдаваясь в подробности какого этот человек пола.
Члены семьи в браке
Если же у вас есть брат или сестра, с которым у вас общий только один из родителей, то такие члены семьи будут на английском называться half-brother или half-sister. А в ситуациях, когда у вас появляются уже взрослые братья или сестры, так как один из родителей снова женился, надо запомнить слова stepsister (сводная сестра) и stepbrother (сводный брат).
В принципе слово “step” стоит запомнить, так как именно оно активно используется, чтобы описать ваших новых родственников, которые появились благодаря повторному замужеству одного из родителей. Так и получается, что stepmother – мачеха, stepfather – отчим, stepson – пасынок, stepdaughter – падчерица.
Теперь давайте представим, что вы женились или вышли замуж. В этот момент у вас сразу появляется много новых близких родственников, которых легко запомнить, зная маленькую хитрость английского языка. Просто добавляйте часть –in-law.
Вот так и получается, что свекровь и теща станут mother-in-law, а тесть и свекор – father-in-law. Вас же постигнет участь зятя – son-in-law или невестки – daughter-in-law. Золовки и свояченицы будут зваться sister-in-law, а шурины, деверя и свояки – brother-in-law. Правда, так намного проще, чем в русском языке? Кстати, если у вас много таких сестер и братьев, то просто добавляйте окончание –s к слову «брат» или «сестра» (sisters-in-law, brothers-in-law). Ну а всех родственников мужа или жены можно сразу назвать in-laws.
Дальние родственники на английском (distant relatives)
Давайте разбираться дальше. Родной брат вашей мамы или вашего папы будет для вас uncle (дядя), а родная сестра – aunt (тетя). А вы для них будете niece (племянница) или nephew (племянник). Если у вас есть двоюродные братья или сестры, то их можно называть просто cousin (ну или first cousin). Похоже на наше слово «кузина», да? Троюродный брат или сестра – second cousin. А четвероюродные – third cousin. Ну а если это очень дальний родственник и вы уже точно не помните, через кого вы породнились, то это forty-second cousin («седьмая вода на киселе»).
Иногда бывает, что к простому слову cousin добавляется странное словосочетание “once removed”, “twice removed” или “three times removed”. Такая английская лексика обычно означает то, кто для вас дети ваших двоюродных и троюродных братьев и сестер, то есть степень родства в соседних поколениях. К примеру, first cousin once removed – ребенок вашей двоюродной сестры или брата. А second cousin once removed — это троюродный племянник или племянница (second cousin twice removed – внучатый троюродный племянник/племянница).
Конечно, для описания некоторых родственных связей этой английской лексики может не хватить. С другой стороны, так ли важно, как на английском будет жена двоюродного брата, чей отец был мужем первой жены вашего отца, если этот человек для вас дорог? Можете называть его просто kissing cousin. Так в английском языке называют родственников, которых приветствуют поцелуем (как близкого человека). Удачи в изучении родственных связей и постарайтесь на сломать ногу в своем семейном дереве!
Источник
Одним из первых сложных заданий, которые получают учащиеся средних классов, расширившие свой словарный запас и получившие базовые знания по временам, заключается в составлении рассказа о семье на английском языке разной степени сложности. Определение этого уровня напрямую зависит от учебной программы, ведь в некоторых образовательных учреждениях практикуется углубленный язык, а это значит, что подобные сочинения составляются еще в начальной школе.
Фамильное древо и его члены
Для того чтобы тема «Семья» на английском была раскрыта полностью, не походя на те привычные шаблоны, которые чаще всего встречаются в учебниках и методических пособиях, рекомендуется подойти к вопросу со всей ответственностью. И прежде всего речь идет о составлении семейного древа на английском языке, примеры которого можно найти на многих обучающих сайтах.
Семейная родословная
Такое дерево должно располагаться на втором листе сообщения после титульного, представляя собой классическую структуру с фотографиями и именами членов семьи на английском, расположенными в определенном порядке с обязательным указанием дат рождения и степени родства. А для того чтобы справиться с этим увлекательным заданием, стоит воспользоваться следующим вспомогательным списком слов:
Конечно же, родословная ребенка не будет включать в себя его любимых домашних животных, но это не повод для того, чтобы отказываться от их упоминания в описании семьи на английском языке с переводом. Так, рассказ станет более живым и интересным, если помимо общих характеристик родственников он включит в себя несколько предложений о питомцах, которые являются не только всеобщими любимцами, но и полноценными членами семьи.
Общие характеристики
Если сын или дочь не могут похвастаться идеальным литературным слогом, да еще и на иностранном языке, то это вовсе не повод для того, чтобы отказываться от написания интересного рассказа о семье в пользу ограниченных шаблонов. Так, даже самый простой текст заиграет новыми красками, если дополнить его интересными фактами об увлечениях, привычках и внешних особенностях своих родных и близких.
Не стоит ограничиваться одним только цветом глаз или хобби и в качестве примера можно привести следующие краткие описания, которыми можно охарактеризовать своих домочадцев:
Эти простые примеры помогут составить интересный проект даже начинающему ученику, главное, стараться рассказать в нем что-то действительно важное и интересное. При этом автору удается выучить новые слова вместе с транскрипцией, закрепить старые, повторить грамматику, а также потренировать чтение, декламируя свой увлекательный рассказ в классе.
Составление рассказа о родных
Чтобы написать что-то по-настоящему оригинальное, стоит заранее задуматься о форме своего обращения. В качестве достойного внимания примера можно привести рассказ о семье, составленный в виде письма, адресованного автором своему близкому другу. При этом рекомендуется сначала придумать текст на родном языке и только затем перевести его на иностранный, используя в случае необходимости словарики и всевозможные подсказки. В этом случае рассказ имеет гораздо больше шансов получиться интересным, не ограничиваясь общепринятыми речевыми конструкциями и распространенными шаблонами.
Пример на русском языке
«Привет, Маша! Пишет тебе твоя подруга Алина из Томска. В прошлом письме ты спрашивала меня о моих родных и я решила рассказать тебе о своей семье. Мой папа работает в полиции, его зовут Виктор, а мама — Виктория, она домохозяйка. Еще у меня есть старший брат, которого тоже звать Виктор. Он заканчивает последний класс в школе и увлекается боксом. Всю неделю мы заняты работой и учебой, зато в выходные мы, наконец-то, можем провести время вместе. Именно поэтому эти дни являются моими самыми любимыми и я начинаю ждать их еще с понедельника.
В пятницу мама всегда печет свою фирменную пиццу, которую так здорово есть вместе с родными и близкими. Каждую субботу мы стараемся куда-нибудь пойти — в театр, кино, бассейн или на футбол. По воскресеньям мы проведываем бабушку, которая живет недалеко от нашего дома. Мою бабулю зовут Аней, и в свои 86 у нее тоже есть хобби — вязание. Благодаря бабушкиным золотым ручкам, у нас всегда есть теплые носочки в доме, а также красивые шарфы на весну и осень.
Еще у меня есть два любимых питомца — шиншиллы по имени Тоби и Лола, которых я очень люблю. С ним так интересно играть, и я постоянно стараюсь покупать им что-нибудь вкусненькое — орешки, кукурузу, сухие листики, изюм. У бабули также есть питомец — котенок по имени Клякса, который очень сильно любит молоко и рыбку.
Каждое лето мы всей семьей отправляемся на юг. В этом году мы летали в Сочи, где у папы живет родной дядя Валера. Очень люблю проводить каникулы в его гостеприимном доме, где живут мои двоюродные сестры Вера и Наташа. С ними мы играем на компьютере, ходим на море и помогаем готовить их маме, тете Свете, жене дяди Валеры. Этот период для меня самый счастливый, ведь я очень люблю свою семью. Напиши мне про ваш отдых и семью, буду рада почитать! Алина».
Перевод на английский
«Hi, Maria! Writes to you your girlfriend Alina from Tomsk. In last letter you ask me about my relatives and I decided to tell you about my family. My father is policeman, his name is Vicktor, and mother — Victoria, she is housewife. Also I have a elder brother, which name Vicktor too. He is finished a last class at school and fond of boxing. All week we are busy with work and study, but on weekends we can finally spend time together. That’s why these days are my favorite and I start to wait for them from Monday.
On friday mom always to bake her signature pizza, which is so great to eat with relatives. Each Saturday we try to go somewhere — in theatre, cinema, pool or football. On Sunday we spend a grandmother, who lives near our house. My granny name is Anna and at 86 she has a hobby — knitting. Thanks grandma’s golden handles we always have a warm socks in the house and a nice scarves for spring and autumn.
Also I have a two favorite pets — chinchillas named Toby and Lola, whom I really love. It’s so interesting to play with them and I constantly try to by them something tasty — nuts, corn, dry leaves, raisins. Granny has a pet too. Tt’s a kitten named Klyaksa, who likes milk and fish so much.
Every summer we go south as a family. This year we flew to Sochi, where lives dad’s brother Valeriy. I like to spend my holidays in their hospitable house, where lives my cousins Vera and Natasha. With them we play a computer, go to the sea and help the cook their mommy, aunt Sveta, wife uncle Valeriy. This period is the happiest for me, because I love my family so much. Write me about your holiday and family, I will be glad to read! Alina».
Полезные рекомендации
Составляя доклад о своей семье на английском языке, важно уделять внимание не только содержанию и смысловой нагрузке текста, но и его оформлению. Так, сообщение уж точно не останется без внимания, если:
Любой из этих приемов сделает сообщение о семье по-настоящему оригинальным и хорошая оценка автору будет гарантирована. Кроме того, со временем его будет интересно перечитать, погрузившись в приятные воспоминания прошлых лет.
Источник
родословное+дерево
1 родословное дерево
2 родословное дерево
3 родословное дерево
4 родословное дерево
5 родословное дерево
6 родословное дерево
7 родословное дерево
8 genealogical table
См. также в других словарях:
родословное дерево — сущ., кол во синонимов: 6 • генеалогическое дерево (6) • генеалогическое древо (6) • … Словарь синонимов
Родословное дерево — Родословное дерево. Ср. О родословномъ деревѣ Слыхали что нибудь? «Лѣса намъ не заказаны, Видали древо всякое», Сказали мужики. Н. А. Некрасовъ. Кому на Руси. 5. Ср. Das nenn’ ich einen Edelmann! Sein Ur ur ur ur Aelterahn War älter eineu Tag als … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Родословное дерево — ДЕРЕВО, а, мн. деревья, ьев (устар. высок. дерева, дерев, деревам), ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Родословное дерево — Пример восходяще нисходящего смешанного генеалогического древа Родословное или генеалогическое древо схематическое представление родственных связей, родословной росписи в виде древа, у «корней» которого расположен родоначальник, а на «ветвях»… … Википедия
родословное дерево — Родословная таблица в виде дерева … Словарь многих выражений
родословное древо — сущ., кол во синонимов: 6 • генеалогическое дерево (6) • генеалогическое древо (6) • … Словарь синонимов
ДЕРЕВО — ДЕРЕВО, дерева, мн. деревья, деревьев, и (устар. обл. и спец.) дерева, дерёв, ср. 1. Многолетнее растение с твердым стволом и ветвями, образующими крону. 2. Бревно, брус (обл., спец.). На сарай пошло тридцать дерёв. 3. только ед. Древесина,… … Толковый словарь Ушакова
ДЕРЕВО — ДЕРЕВО, а, мн. деревья, ьев (устар. высок. дерева, дерев, деревам), ср. 1. Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону. Хвойные, лиственные деревья. 2. ед. То же, что древесина (во 2 знач.). Мебель… … Толковый словарь Ожегова
Дерево — I ср. 1. Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону. 2. Бревно, брус. 3. Древесина, древесный материал, идущий на постройки и изделия. 4. разг. Изделия из такого древесного материала. II ср. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дерево — а; мн. дере/вья, вьев и, (устар.), дерева/, ре/в; ср. см. тж. деревце, деревцо 1) Многолетнее растение с твёрдым стволом и ветвями, образующими крону. Хвойные деревья. Фруктовые деревья. Высокое раскидистое с … Словарь многих выражений
Источник
родословное древо
1 родословное древо
2 родословное древо
См. также в других словарях:
родословное древо — сущ., кол во синонимов: 6 • генеалогическое дерево (6) • генеалогическое древо (6) • … Словарь синонимов
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — способ графического изображения генетических связей между отдельными систематическими единицами (видами, родами, сем. и т. д.). Син.: филогенетическое древо, генеалогическое древо. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н … Геологическая энциклопедия
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — (филогенетическое древо) в биологии изображение родственных отношений внутри любой таксономической группы организмов или всего органического мира в виде дерева, в основании которого помещены предковые формы, а на разветвлениях ствола потомки … Большой Энциклопедический словарь
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — филогенетическое древо, графич. изображение хода филогенеза и родств. связей разных групп организмов. Построение Р. д. возможно лишь при условии признания монофилии как осн. принципа эволюции органич. мира. Теоретич. обоснование идеи Р. д.… … Биологический энциклопедический словарь
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — англ. genealogical tree; нем. Stammbau. Филогенетическое древо изображение в виде древа родственных отношений внутри любой группы организмов или всего органического мира в целом. В основании древа помещаются предковые формы, а на разветвлениях… … Энциклопедия социологии
родословное древо — (филогенетическое древо) (биол.), изображение родственных отношений внутри любой таксономической группы организмов или всего органического мира в виде дерева, в основании которого помещены предковые формы, а на разветвлениях ствола потомки. * *… … Энциклопедический словарь
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — (филогенетическое древо) (биол.), изображение родств. отношений внутри любой таксономич. группы организмов или всего органич. мира в виде дерева, в основании к рого помещены предковые формы, а на разветвлениях ствола потомки … Естествознание. Энциклопедический словарь
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — англ. genealogical tree; нем. Stammbau. Филогенетическое древо изображение в виде древа родственных отношений внутри любой группы организмов или всего органического мира в целом. В основании древа помещаются предковые формы, а на разветвлениях… … Толковый словарь по социологии
Родословное древо — в биологии, древовидное изображение филогенетических (родственных) отношений в пределах любой естественной группы организмов (см. Генеалогия в генетике и селекции) или органического мира в целом. Понятие и способ изображения Р. д.… … Большая советская энциклопедия
РОДОСЛОВНОЕ ДРЕВО — древовидное изображение филогенетических (родственных) отношений в пределах любой естественной группы организмов … Словарь ботанических терминов
Родословное древо (языковое), генеалогическое древо — Схематическое представление исторических отношений между языками (идиомами) в виде последовательного их разделения («ветвления») от монолитного праязыка («родителя») к поздним идиомам («потомкам») Базируется на идее дивергенции 2 как… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии
Источник
генеалогическое+древо
1 генеалогическое древо
2 генеалогическое древо
3 генеалогическое древо
4 генеалогическое древо
5 генеалогическое древо
6 родословное древо
См. также в других словарях:
генеалогическое древо — сущ., кол во синонимов: 6 • генеалогическое дерево (6) • генеалогия (7) • родосло … Словарь синонимов
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЕ ДРЕВО — син. термина родословное древо. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Генеалогическое древо — У этого термина существуют и другие значения, см. Древо. Пример восходяще нисходящего смешанного генеалогического древа Родословное, или генеалогическое древо … Википедия
генеалогическое древо — (родословное древо), графическое изображение родословной на протяжении нескольких поколений в виде дерева. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Генеалогическое древо — древовидная схема, отражающая родословные связи существующих форм с их предками (например, система семейного родства или любая филогенетическая схема) … Физическая Антропология. Иллюстрированный толковый словарь.
Генеалогическое древо (языковое), родословное древо, — Схематическое представление исторических отношений между языками (идиомами) в виде последовательного их разделения («ветвления») от монолитного праязыка («родителя») к поздним идиомам («потомкам») Базируется на идее дивергенции 2 как… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии
Генеалогическое древо Ахеменидов — Ахемен Царь Персии[*] 705 675 … Википедия
генеалогическое древо языков — Созданная А. Шлейхером модель образования индоевропейской семьи языков … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски наше родословное древо, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по английски наше родословное древо», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
my family tree — перевод на русский
He won’t back off till he exposes the twisted branches Of my family tree,
он не отстанет, пока не изучит все перекрученные ветви моего семейного древа.
You killed my wife, severely pruned my family tree all in pursuit of some goddamn maze.
— Ты убил мою жену, обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом?
If anybody I was related to was that deranged, then, yes, our family tree would get some serious pruning.
Если бы я была связана с таким ненормальным, тогда да, наше семейное древо претерпело бы серьезные сокращения.
Our family tree looks like it was hit by a lorry.
Наше семейное древо выглядит так, словно его грузовик сбил.
The fact that you’re the only fruit on your family tree is getting to you.
Ты переживаешь, что ты единственный плод своего семейного древа.
Показать ещё примеры для «моего семейного древа»…
think about your family tree.
Помни о своей родословной.
That thing about not knowing what’s lurking in your family tree…
Незнание своей родословной…
There’s no telling what’s lurking in my family tree.
Кто бы знал, что там скрывается в моей родословной.
Donna was helping me with my family tree, but now she is helping us with a case.
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
I had another go at my family tree and I’ve got relatives from eastern Europe living practically round the corner!
Я ещё раз просмотрела свою родословную и выяснила, что у меня есть родня из восточной Европы, живущая практически за углом!
Показать ещё примеры для «своей родословной»…
I charted what our family tree would look like.
Я нарисовала, на что будет похоже наше семейное дерево.
Our family tree, that is.
Это наше семейное дерево.
Turns out that curse was your boyfriend systematically killing every member on his family tree.
Оказалось, что проклятьем был твой парень который систематически убивал каждого члена его семейного дерева.
Well, it seems that Damon is unaware that the branches of his family tree might extend beyond just you.
Чтож, судя по всему Дэймон не догадывается что ветви его семейного дерева не ограничиваются одним тобой.
But what if our family trees are more like vines, twining aimlessly throughout the ages?
Но что если ваше семейное дерево похоже на лиану, которая бесцельно вьётся на протяжении веков?
Показать ещё примеры для «наше семейное дерево»…
This is my family tree.
Вот моё фамильное древо.
Hey, Reagan, remember when you asked to see my family tree?
О, Рейган, помнишь, ты просил посмотреть мое фамильное древо?
Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term.
Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.
You know, Niles, given our new pride in the Crane name, perhaps it would behoove us to research our family tree.
Знаешь, Найлс, дабы придать нашей фамилии величия возможно, нам надо исследовать наше фамильное древо.
* Only child, only child, only child… * * The only Berry on my family tree. *
≈динственный ребенок, единственный ребенок, единственный ребенок… ≈динственна€ €года на моем фамильном древе.
Показать ещё примеры для «моё фамильное древо»…
Remember when you asked to see my family tree?
Помните, вы хотели посмотреть на моё генеалогическое древо?
What if the university checks my family tree and finds out I don’t have an Uncle Harvey?
Что, если университет проверит мое генеалогическое древо и выяснит, что у меня нет дяди Харви?
Clutching on to their family tree like an umbrella!
Хватаются за свое генеалогическое древо, как за зонтик!
«Kiss my mother and other branches of our family tree.
Обнимите бабулю и другие ветви нашего генеалогического древа.
Yeah, our family tree is more like a forest. So…
Ага, наше генеалогическое древо больше похоже на лес, так что..
Показать ещё примеры для «моё генеалогическое древо»…
Oh, I know all about your family tree.
О, я знаю все о вашей семье.
Would you want to be blamed for everyone in your family tree?
Вы бы хотели отвечать за всех в вашей семье?
You were never interested in my family tree.
А ты никогда и не интересовался моей семьёй.
– I married Lisa, anyway, not her family tree.
— Все равно, я женился на Лизе, а не на ее семье.
I must say, your family tree has got a couple of pretty big coconuts.
Должен признать, у вашей семьи есть пара больших таких кокосов
Показать ещё примеры для «вашей семье»…