Назарук сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина
очень драматична и зачаровывает маленьких читателей, как сюжетом, так и языком
изложения. А художественные иллюстрации обогащают восприятие ребенком
литературного произведения. Дети любят ясные, простые и точные изображения и
замечают детали, которые для них важны и интересны.  

Иллюстрации к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях»
А.С. Пушкина создавали художники:

Владимир Конашевич

Татьяна Маврина

Нина Носкович

Александр  Куркин

Олег  Зотов

Тамара Юфа

Михаил Саморезов

Виктор Воронцов

Вячеслав Назарук

Евгений Антоненков

Б.А.Дехтерев,

Е.Мешков

Владимир Михайлович Конашевич
(1888-1963) — русский художник и иллюстратор. Окончил Московское училище
живописи, ваяния и зодчества. Переехал в Петербург, устраивал там выставки,
реставрировал Павловский дворец, расписывал Юсуповский дворец и другие особняки
города.

В 1918 году Конашевич создал свои
первые книжные иллюстрации — это была «Азбука в рисунках», которую
первоначально художник зарисовывал в письмах, адресованных его четырехлетней
дочери. В том же году он проиллюстрировал «Розовую азбуку» Е.Соловьевой.
Владимир Михайлович активно работал с детской книгой. Он часто менял техники,
переключался с детской литературы на взрослую, с одной работы на другую и вел
очень активную творческую жизнь.

Хотя и черно-белые, но фантастически живые иллюстрации художника Б.А.Дехтерева

Художник Мешков Е. создал прекрасные иллюстрации к диафильму. Вот некоторые примеры этих иллюстраций.

Татьяна Алексеевна Маврина
(1902-1996) — русский художник, иллюстратор, живописец и график. Оформила более
200 книг,  рисовала для театра и кино.
Была удостоена премии Г.Х.Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг.

Татьяна Алексеевна  много путешествовала по старинным русским
городам. Погружение в быт, традиции, ремесло старорусской культуры получило
выражение в ее картинах и иллюстрациях.

Много раз иллюстрировала сказки А. С. Пушкина, русские народные сказки. Выпустила  изумительную по красочности и богатству фантазии «Сказочную азбуку». «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» в оформлении Татьяны Мавриной впервые была издана в 1946 году, а позднее переиздавалась.

Нина Алексеевна Носкович
(1911-1995) родилась в Санкт-Петербурге. Училась в  Академии художеств и Московском
полиграфическом институте. Во время учебы она начала работать
художником-иллюстратором в детском издательстве.  Но в 1937 году Нина Алексеевна подпала под
репрессии и была осуждена на пять лет пребывания в исправительно-трудовых
лагерях.

В 1957 году после реабилитации Нина Носкович работала во многих ленинградских издательствах, делая рисунки для детских книг и журналов. Оформляла сказки: «Кот в сапогах» Ш. Перро, «Соловей» Г.Х. Андерсена, «Двенадцать месяцев» С. Маршака, «Девочка на шаре» В. Драгунского, «Морозко» и «Аленушка и братец Иванушка». Ее иллюстрации запоминаются с первого раза — настолько они живые, по-душевному теплые и волшебные.

Куркин Александр Михайлович — один из самых известных художников Палеха,  иллюстратор книг. В 1940 году окончил Палехское художественное училище и пришел работать в коллектив Палехских художественных мастерских. Прошел Великую отечественную войну и с боевыми наградами вернулся к любимому делу. В 1968 году вышел набор из 16 открыток – иллюстрации Александра Куркина к «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина.

Олег Константинович Зотов
(1928-1984) — художник, график, иллюстратор. Родился в Москве, в семье
художника. Был веселым ребенком, строил корабли из коры деревьев и рисовал.
Олег Зотов много путешествовал, был матросом, побывал в Африке, Сингапуре, на
Цейлоне, в Японии. В поездках он делал многочисленные наброски, по которым
затем писал картины.

Олег Константинович стал первым отечественным иллюстратором, удостоенным приза «Золотое яблоко» престижного международного конкурса в Братиславе за иллюстрации к «Сказкам» А.С. Пушкина, выполненным в стиле лубка. Создавая свои работы, художник держал в памяти образцы народного древнерусского искусства: печные изразцы, резные прялки, фрески, расписные сундуки, игрушки и посуду. Всё это считывается в орнаментах и деталях его легких, изящных и точных рисунков, которые очень нравятся детям.

Тамара Григорьевна Юфа (1937) —
художник, книжный иллюстратор. Родилась в Липецкой области и окончила
Ленинградское художественно-педагогическое училище. Преподавала черчение и
рисование в школе поселка Ладве; тогда же создала свои первые иллюстрации к карельскому
эпосу «Калевала». Переехала в Петрозаводск и с 2009 года — почетный гражданин
этого города.

Проиллюстрировала множество книг, в основном издательства «Карелия»; среди них «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина, сказки Г.Х.Андерсена, З.Топелиуса и Ш.Перро. Помимо книжной иллюстрации, успешно работает как театральный художник, создает эскизы костюмов и декораций.

Михаил Андреевич Саморезов (род.
1940) – художник, иллюстратор детских книг и открыток. Его сын  Арсений тоже стал художником-иллюстратором.

В 2003 году в издательстве «Махаон» вышел сборник «Сказки» А.С. Пушкина с иллюстрациями Михаила Саморезова.

Виктор Воронцов (Шиворотов) — дальневосточный художник-самородок, иллюстратор. Учился сам и у друзей.  Считал, что надо работать творчески самостоятельно, свободно и без штампов. Разговаривал только об искусстве и много путешествовал. Одевался легко, всегда в одном и том же и без шапки. Ездил к нанайцам, якутам, камчадалам. И привозил массу рисунков и акварелей, которые почти все раздаривал. Работал в издательствах Алма-Аты, Владивостока, рисовал иллюстрации к детским книгам под фамилией Воронцов.       В 1975 году в Дальневосточном книжном издательстве вышла «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина с иллюстрациями Виктора Воронцова.

Вячеслав Михайлович Назарук (род. 1941) — художник, график, мультипликатор. Родился в Москве. С детства проявлял особенный интерес к скульптуре и рисованию. Учился в художественной московской школе, затем окончил художественно-графический факультет Московского государственного педагогического института. После окончания курсов художников-постановщиков при Госкомитете телевидения и радиовещания в 1968 году начал работать в Творческом Объединении «Экран». За время работы Вячеслав Михайлович создал 17 фильмов-спектаклей и более 45 мультипликационных фильмов.

Евгений Антоненков (1956) —
российский художник и иллюстратор. Окончил Московский полиграфический институт.
Работает художником-иллюстратором почти сорок лет, 15 из них в качестве
главного художника в ведущих российских издательствах — Росмэне, Махаоне и
других.

Проиллюстрировал более 30 книг в
России и за рубежом. Среди его самых известных работ — рисунки к «Алисе в
стране чудес» Л.Кэрролла, «Чиполлино» и «Винни пуху», стихам и сказкам Самуила
Маршака, Корнея Чуковского, Джанни Родари, Юнны Мориц.

Постоянный участник международных выставок. В 2008 году книга «Тубер-бумбер» Ю. Мориц с иллюстрациями Евгения Антоненкова была признана лучшей книгой года.

Какие разные образы представлены
в работах разных авторов. Сравните, например, королеву у Тамары Юфа и у Евгения
Антоненкова.  Часто персонажи в
изобразительном творчестве носят черты своих создателей-художников. Евгений Антоненков
так и говорил: «Вольно или невольно все персонажи похожи на меня. И не только
люди, но и звери, даже насекомые. Книга похожа на маленький театр и
художник-иллюстратор должен быть немножко артистом. В процессе работы
приходится перевоплощаться во множество ролей, проигрывать внутри себя
различные ситуации. Несмотря на разность характеров книжных героев, все они
невольно несут в себе часть моей души».

November 26 2017, 20:29

Category:

  • Литература
  • Cancel

Верите или нет, но у меня в домашней библиотеЧке много книг
Александра Сергеевича Пушкина :)
И я сейчас говорю не о текстовых книгах (которые давным-давно закачены в читалку), а о книгах иллюстрированных.
А скомпаную-ка я в одном посте (вернее в ДВУХ:) ВСЕ книги со СКАЗКАМИ Пушкина, что накопились в моей скромной домашней библиотеЧке.
А их, по моим скромным подсчётам — ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

четырнадцать, Карл!

+ четыре книжки-в-мягкой-обложке.

И начну я со СБОРНИКОВ сказок Пушкина.

Мои любимые ТРИ сборника — с иллюстрациями Вячеслава Михайловича Назарука.

У меня книги издательства САМОВАР, 1999 года — ЮБИЛЕЙНОЕ ИЗДАНИЕ сказок Александра Сергеевича (к 200-летию со дня его рождения).
Отпечатана эта красота в Словакии, да на мелованной бумаге.
И входят в них семь сказок Александра Сергеевича:
1 книга — Сказка о царе Салтане
2 книга — Сказка о золотом петушке и Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
3 книга — Сказка о рыбаке и рыбке , Жених , Сказка о медведихе и Сказка о попе и о работнике его Балде.

Книги САМОВАРа большого формата, в крепких ламинированных обложках, на плотной мелованной бумаге, с крупным жирным шрифтом и отличным качеством печати (как уже говорила — печать Словакии).

[АККУРАТНЕЕ — ФОТО МНОГО!]

[ПУШКИН-НАЗАРУК № 1 >>>]

[ПУШКИН-НАЗАРУК № 2 >>>]

[ПУШКИН-НАЗАРУК № 3 >>>]

Говорят, ОНИКС сейчас хорошо переиздал сказки с рисунками Назарука, только вот в книгу вошло всего ПЯТЬ сказок из семи:
— «Сказка о царе Салтане»;
— «Сказка о золотом петушке»;
— «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»;
— «Сказка о рыбаке и рыбке»;
— «Сказка о попе и о работнике его Балде»
  в Лабиринте
А вот в книгу издательства ДРОФА вошли все СЕМЬ сказок, что и в трёх книгах САМОВАРа:
те же 5 сказок + «Жених» и «Сказка о медведихе».
Да только вот качество издания похуже будет — бумага там офсетная, а на ней фантастически красивые рисунки Вячеслава Михайловича смотрятся хуже, чем на меловке (что в новой книге ОНИКСа)
  в Лабиринте

Следующий сборник — в рисунках Владимира Алексеевича Милашевского.

В неё входят ПЯТЬ сказок Александра Сергеевича:
— Сказка о попе и о работнике его Балде;
— Сказка о царе Салтане;
— Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях;
— Сказка о золотом петушке;
— Сказка о рыбаке и рыбке.

Книги издательства ГХЛ, 1949 года, большого формата, в крепкой картонной обложке с ледериновым корешком, на плотном офсете, с превосходным качеством печати. Тираж всего 10 000 (что для того времени очень и очень немного).

[ПУШКИН-МИЛАШЕВСКИЙ >>>]

К сожалению такую книгу почему-то ещё нам не переиздали!:)

Следующий сборник — в рисунках Татьяны Алексеевны Мавриной.

В этом сборнику с чудесными рисунками РАННЕЙ Мавриной всего ДВЕ сказки:
— Сказка о царе Салтане;
— Сказка о мертвой царевне и семи богатырях.

НИГМА в 2012 году переиздала нам сказки Пушкина с её рисунками на-отлично!
Большой формат, картонная обложка без «наворотов», матовая белоснежная мелованная бумага и качество печати Латвии — всё это в данной книге имеется.

[ПУШКИН-МАВРИНА >>>]


в Лабиринте

Следующий сборник — в рисунках Владимира Михайловича Конашевича.

В книге этой ЧЕТЫРЕ сказки:
— Сказка о царе Салтане;
— Сказка о рыбаке и рыбке;
— Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях;
— Сказка о золотом петушке.

У меня книга изд-ва ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, 1971 года.
Большого формата, в тканевой обложке с супером, на плотном офсете и с отличнейшим качеством печати.

[ПУШКИН-КОНАШЕВИЧ >>>]

И тоже (почему-то) никто целым сборником ПОКА не переиздал!:(
Только тонкими книжками по одной сказке —

Книги со сказками Пушкина, в которых только ПО ОДНОЙ сказке покажу второй частью:) — в один пост не влезло:)))

В образе главной героини «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкин воплотил народный идеал, в котором гармонично объединились внешняя и духовная красота. Автор наделил сказочную царевну чертами, которые не утрачивают свою ценность и по прошествии веков, это доброта, скромность, верность, трудолюбие.

Описание героини

Иллюстрация А. Куркина

В сказке царевна предстает в образе белолицей и чернобровой русской красавицы с мягким и кротким характером. Ей присущи такие качества, как доброта, скромность, порядочность, трудолюбие. А.С. Пушкин сравнивает героиню с цветком, поэтично описывая, как этот цветок постепенно наполняется красотой и, наконец, распускается: «…царевна молодая, тихомолком расцветая, между тем росла, росла, поднялась – и расцвела…»  Но красота девушки не способна испортить ее характер, героиня лишена таких черт, как чванливость или высокомерие. Несмотря на знатное происхождение, она ведет себя, как обычная девушка. Ее доброты хватает на всех, с кем сводит ее судьба, она милосердно дарит ее как людям, так и животным.

Царица-мачеха и молодая царевна представляют собой два противоположных полюса. Царица, несмотря на свою красоту, наделена скверным характером и чудовищным самолюбием. Поэт отмечает, что она «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Свою роль первой красавицы она готова отстаивать даже ценой жизни другого человека.

Иллюстрация А. Куркина

К сожалению, юная царевна становится жертвой жгучей ненависти и зависти со стороны коварной мачехи, которая любыми способами готова избавиться от девушки. Всему виной – красота падчерицы, о которой мачехе поведало говорящее волшебное зеркальце. Поэт с сочувствием описывает изгнание героини из дома, но даже в эти минуты девушку не покидает чувство доверия к людям. Чернавка, которой царица-мачеха приказывает погубить царевну, тронута добрыми словами, с которыми обращается к ней юная царевна. Поэтому она, «в душе ее любя», нарушает приказ царицы, хотя знает, что такое непослушание может стоить ей жизни. Она оставляет девушку в лесу, и та через некоторое время выходит к большому терему, не подозревая, что его хозяевами являются семь братьев-богатырей.

Переступая порог чужого дома, царевна испытывает неловкость: ведь она вторгается в незнакомое жилище в качестве непрошеной гостьи. Но, будучи порядочной и доверчивой, она надеется, что хозяева терема все же окажутся добрыми людьми и не причинят ей зла. К приходу хозяев она решает прибраться в доме и растопить печь.

Иллюстрация А. Куркина

Увидев семерых красавцев богатырей, царевна очень смущается. Для нее становится неожиданностью, что в тереме живут молодые мужчины. Тем не менее, она по всем правилам приличия «честь хозяям отдала, в пояс низко поклонилась; закрасневшись, извинилась».  Автор показывает, что девушка религиозна: «засветила богу свечку»; трудолюбива: «всё порядком убрала»; верна своему жениху: «мне всех милей королевич Елисей». Таким образом, благодаря художественному мастерству А.С. Пушкина, происходит превращение сказочного персонажа в идеал, наделенный определенными чертами. Образ царевны еще полнее раскрывается через отношение к ней других действующих лиц. Доброе, братское отношение богатырей, преданность Соколко, любовь Елисея – все это помогает читателю лучше оценить качества героини: нежность, благородство, кротость, доверчивость.

В эпизоде с нищенкой, в которую переодевается мачеха, также проявляется душевность героини, ее сострадание и сочувствие к бедности. Она отгоняется пса и протягивает страннице хлеб, который на Руси считается оберегом и символом жизни. Взамен же получает отравленное яблоко, в котором заключена смерть.

Иллюстрация В. Назарука

Вернувшиеся домой богатыри долго оплакивают ненаглядную «сестрицу», но так и не решаются предать ее тело земле. Вместо этого они кладут ее в хрустальный гроб, который подвешивают в пещере. Возможно, они все еще не верят в происходящее и надеются, что царевна когда-нибудь оживет. И чудо действительно происходит. Волшебные силы природы помогают королевичу Елисею отыскать дорогу к невесте. Юноша разбивает крышку гроба, и его возлюбленная оживает. Смерть оказывается бессильна перед большой любовью, которая живет в сердцах героев.

Несмотря на беды, выпавшие на долю царевны, сердце ее не ожесточается. Даже козни жестокой царицы не способны убить в ее душе веру в людей. Она с достоинством переносит все испытания, обретает семерых братьев, готовых ради нее на любой подвиг, воссоединяется со своим избранником Елисеем.

Роль героини в произведении

Иллюстрация В. Назарука

В образе царевны А.С. Пушкин воплотил черты женского идеала, который сложился еще в дохристианские времена. В женщине с давних времен ценилась не только внешняя, но и внутренняя красота, включающая такие качества, как преданность, нежность, надежность, доброта, трудолюбие, ум, отзывчивость, способность любить. Эти качества не утратили своей ценности и в наше время. Несмотря на изменения положения в обществе, женщина все так же считается символом материнской любви, супружеской верности, хранительницей домашнего очага.

Своей сказкой А.С. Пушкин утверждает, что добро всегда побеждает, а зло оказывается наказанным. Великая сила любви возвращает царевну к жизни, так автор вознаграждает героиню за ее верность, преданность и порядочность. Дело заканчивается свадьбой и пышным пиром. Мачеха же, поняв, что проиграла, умирает от злости. Если нести в мир добро, оно обязательно вернется к человеку, ну а злоба обернется только злом, направленным против самого злодея.

Литература

  1. Бойко В волшебной пушкинской стране – М.: Альта, 2010.
  2. Маршак С.Я. Заметки о сказках Пушкина. -М.: Совершенство,2011.
  3. Медриш Д.Н. Путешествие в Лукоморье: Сказки Пушкина и народная культура. – Волгоград, 2009.
  4. Непомнящий В. А.О сказках Пушкина.//Пушкин А.С. Сказки. -М.: Проспект,2007.
  5. Азадовский М.К. Пушкин и фольклор// Сказки Пушкина в школе.- М.: Просвещение, 1972.
  6. Сапожков, С.В. Сказки А.С. Пушкина как поэтический цикл/С.В. Сапожков // Детская литература. – 1991.

Ирина Зарицкая | Просмотров: 1.8k

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Назапах или на запах платье как правильно пишется
  • Название мероприятий про сказки в библиотеке
  • Назад как пишется слитно или раздельно
  • Название любимой сказки и чем она нравится
  • Назад в прошлое сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии