Совершенно отсутствует.
Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z-а <Р> не осталось и следа.
Именная часть неизм.
В роли сказ. в безл. предлож.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
[Астров:] Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем: <…> исчезли и лоси, и лебеди, и глухари <…>. От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. А. Чехов, Дядя Ваня.Когда Тоня ложилась спать, от светлого чувства, охватившего её в клубе, не было и следа. С. Антонов, Дело было в Пенькове.
На следующее утро она опять обнаружила в ящике конверт, а в нём — письмо, написанное тем же незнакомым почерком. В нём не было и следа прежней лаконичной легковесности. Оно смахивало на подробный отчёт. М. Кундера, Подлинность.
Ветром [арбу] перекатило через весь двор и прижало к забору. Один стог сена был плохо увязан, и в несколько минут от него не осталось и следа. В. Арсеньев, Дерсу Узала.
Просперо сделался бледен, от его недавней насмешливости не осталось и следа. Б. Акунин, Любовница Смерти.
Она засмеялась, и как странно, как неожиданно изменилось её красивое лицо! Прежней суровости в нём и следа не осталось: оно вдруг сделалось светлым, застенчивым, детским. А. Куприн, Олеся.
— Тебе надо отдохнуть, как следует выспаться. Вот увидишь, завтра от твоей раздражительности не останется и следа. (Реч.)
[После сложной операции:] — Завтра переведём вас в обычную палату. Пора, пора… Молодец, хорошо держитесь. Вот молодость! Всё пройдёт, и следа не останется. Т. Устинова, Большое зло и мелкие пакости.
— Если вы [французский журналист] собираетесь писать о нас книгу и будете собирать материал, от вашего классического русского не останется и следа, — пообещала ему Александра. — Будете говорить, как все сейчас говорят. Т. Устинова, Мой личный враг.
<…> от приподнятого настроения наших «гостей», связанного с находкой яда, вскоре не остаётся и следа. Несчастье с их коллегой — он порезался бритвой <…>. Н. Рапопорт, Память — это тоже медицина.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и связан с древнейшими мифологическими представлениями о следе как о форме символического присутствия человека, животного или сверхъестественного существа: оставленный след указывает на то, что кто-л. находился в данном месте в какое-л. время. см. также комментарий к И СЛЕД ПРОСТЫЛ.
В составе фразеол. след метафорически осмысляется как остаток или признак какого-л. явления; ср. следы преступления, следы болезни. В основе образа лежит метафора, в которой отсутствие (на что указывает компонент нет) того или иного предмета, чувства, умения уподобляется исчезнувшему следу как отпечатку стопы.
фразеол. в целом связывается со стереотипным представлением о перемене (об исчезновении) прежних чувств, ощущений, настроения человека или об отсутствии ранее существовавших предметов.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. — il n»y a pas trace de qch, в англ. — there is (was) not a trace of smth.
автор:
И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
.
2006.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия)
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА/ НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА
Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z-а <Р> не осталось и следа.
Именная часть неизм.
В роли сказ. в безл. предлож.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
[Астров:] Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем: <. > исчезли и лоси, и лебеди, и глухари <. >. От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. А. Чехов, Дядя Ваня.Когда Тоня ложилась спать, от светлого чувства, охватившего её в клубе, не было и следа. С. Антонов, Дело было в Пенькове.
Ветром [арбу] перекатило через весь двор и прижало к забору. Один стог сена был плохо увязан, и в несколько минут от него не осталось и следа. В. Арсеньев, Дерсу Узала.
Просперо сделался бледен, от его недавней насмешливости не осталось и следа. Б. Акунин, Любовница Смерти.
Она засмеялась, и как странно, как неожиданно изменилось её красивое лицо! Прежней суровости в нём и следа не осталось: оно вдруг сделалось светлым, застенчивым, детским. А. Куприн, Олеся.
— Тебе надо отдохнуть, как следует выспаться. Вот увидишь, завтра от твоей раздражительности не останется и следа. (Реч.)
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и связан с древнейшими мифологическими представлениями о следе как о форме символического присутствия человека, животного или сверхъестественного существа: оставленный след указывает на то, что кто-л. находился в данном месте в какое-л. время. см. также комментарий к И СЛЕД ПРОСТЫЛ.
В составе фразеол. след метафорически осмысляется как остаток или признак какого-л. явления; ср. следы преступления, следы болезни. В основе образа лежит метафора, в которой отсутствие (на что указывает компонент нет) того или иного предмета, чувства, умения уподобляется исчезнувшему следу как отпечатку стопы.
фразеол. в целом связывается со стереотипным представлением о перемене (об исчезновении) прежних чувств, ощущений, настроения человека или об отсутствии ранее существовавших предметов.
Источник
Следа не осталось
Смотреть что такое «Следа не осталось» в других словарях:
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
след — вне типов см. Приложение II сле/да и следа/ сле/ду след сле/дом о сле/де; в сле/ … Словарь ударений русского языка
ГРАММАТОЛОГИЯ — традиционно область языкознания, которая устанавливает и изучает соотношения между буквами алфавита и звуками речи. Г. как отрасль языкознания появилась достаточно давно, практически одновременно с языкознанием: что касается философской Г., то ее … История Философии: Энциклопедия
ГРАММАТОЛОГИЯ — традиционно область языкознания, которая устанавливает и изучает соотношения между буквами алфавита и звуками речи. Г. как отрасль языкознания появилась достаточно давно, практически одновременно с языкознанием: что касается философской Г., то ее … История Философии: Энциклопедия
Платон Левшин — митрополит московский; сын причетника Георгия Данилова, бывшего впоследствии священником, родился 29 го июня 1737 г. в с. Чарушникове, в 40 верстах от Москвы. Рассказывают, что его отец звонил к утрени, когда ему сказали о рождении у него сына, и … Большая биографическая энциклопедия
Библейские пророчества — Библия … Википедия
Эйтнер, Богдан Яковлевич — бессарабский областной землемер, окончил в 1817 году артиллерийское училище и в том же году назначен был в батарею, квартировавшую тогда в Кишиневе; здесь в 1819 г. он был прикомандирован к военно топографической съемке Бессарабии, состоявшей… … Большая биографическая энциклопедия
Дан.2:35 — Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. Пс.1:4 Лук.20:17 Лук … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Источник
не осталось и следа
Полезное
Смотреть что такое «не осталось и следа» в других словарях:
Следа не осталось — от чего. Что либо бесследно исчезло. От самоуверенности, владевшей им несколько минут назад, не осталось и следа (С. Голованивский. Тополь на том берегу). Огромный сад разросся и распространился во всю ширину природного приволья: на липах,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Дрей, Михаил Иванович — Дрей М. И. [(1860 1940). Автобиография написана в марте 1926 г. в Москве.] Я родился 14 (27) сентября 1860 г. в Одессе. Здесь я прожил детство и юность и был арестован в 1881 г. Меня приговорили на каторгу и сослали в Сибирь. Через 19 лет, по… … Большая биографическая энциклопедия
ОСТАТЬСЯ — останусь, останешься, сов. (к оставаться). 1. Находясь в каком н. месте, не переменить его на другое, не уйти. «Вы, Егор Алексеич, останьтесь в передней.» Тургенев. «Третий не пошел за ними, остался около воза.» А.Н.Толстой. 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ушакова
Волга — I (в древности Ра, в Средние века Атель, Итель или Этель) одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сардиния — (Sardegna, Sardi) один из островов Средиземного моря, входящих в состав итальянского королевства; лежит между 38°52 и 41°16 с. ш. Площадь С. 24342 кв. км. Наибольшая длина 268 км, наибольшая ширина 144 км. Расстояние С. от о ва Корсики всего 12… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Источник
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА
[Астров:] Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем: <. > исчезли и лоси, и лебеди, и глухари <. >. От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. А. Чехов, Дядя Ваня.Когда Тоня ложилась спать, от светлого чувства, охватившего её в клубе, не было и следа. С. Антонов, Дело было в Пенькове.
Ветром [арбу] перекатило через весь двор и прижало к забору. Один стог сена был плохо увязан, и в несколько минут от него не осталось и следа. В. Арсеньев, Дерсу Узала.
Просперо сделался бледен, от его недавней насмешливости не осталось и следа. Б. Акунин, Любовница Смерти.
Она засмеялась, и как странно, как неожиданно изменилось её красивое лицо! Прежней суровости в нём и следа не осталось: оно вдруг сделалось светлым, застенчивым, детским. А. Куприн, Олеся.
— Тебе надо отдохнуть, как следует выспаться. Вот увидишь, завтра от твоей раздражительности не останется и следа. (Реч.)
Полезное
Смотреть что такое «НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА» в других словарях:
ОСТАТЬСЯ — останусь, останешься, сов. (к оставаться). 1. Находясь в каком н. месте, не переменить его на другое, не уйти. «Вы, Егор Алексеич, останьтесь в передней.» Тургенев. «Третий не пошел за ними, остался около воза.» А.Н.Толстой. 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ушакова
Начало конца (Остаться в живых) — Начало конца англ. The Beginning of the End Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Начало конца («Остаться в живых») — Начало конца англ. The Beginning of the End Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 1 Режиссёр Джек Бендер Автор сценария Дэймон Линделоф Будущее героя Хёрли День на острове 93 94 Премьера … Википедия
Начало конца («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Начало конца Название на языке оригинала = The Beginning of the End Фотография = Будущее героя = Хёрли Номер серии = 4 сезон, 1 серия Флешфорвард героя = Хьюго Рейз День на острове = 93 94 Премьера = 31 января… … Википедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Пурпур зрительный — или пурпурин красное вещество, пропитывающее наружные членики палочек сетчатки и придающее наружной поверхности сетчатки красный цвет. П. зрительный был открыт Боллем и им же доказана была впервые высокая чувствительность этого красящего вещества … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Разрушители легенд (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Железные доказательства (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Источник
и (ни) следа не осталось
1 и следа не осталось
Вчерашних чувств сомнения о том, что он отдаёт землю и уничтожает хозяйство, не было и следа. (Л. Толстой, Воскресение) — Not a trace remained of yesterday’s regret at giving up his property and thus destroying it.
Она засмеялась, и как странно, как неожиданно изменилось её красивое лицо! Прежней суровости в нём и следа не осталось: оно вдруг сделалось светлым, застенчивым, детским. (А. Куприн, Олеся) — She laughed, and how strangely, how unexpectedly her beautiful face changed! Not a trace of the previous sternness was left on it: of a sudden it had become bright and bashful as a child’s.
Ветром [арбу] перекатило через весь двор и прижало к забору. Один стог с сеном был плохо увязан, и в несколько минут от него не осталось и следа. (В. Арсеньев, Дерсу Узала) — The wind drove a two-wheeled Chinese cart across the yard and dashed it against the fence. One of the haystacks, badly tied down, melted into thin air.
2 от этого и следа не осталось
3 ОСТАЛОСЬ
См. также в других словарях:
Следа не осталось — от чего. Что либо бесследно исчезло. От самоуверенности, владевшей им несколько минут назад, не осталось и следа (С. Голованивский. Тополь на том берегу). Огромный сад разросся и распространился во всю ширину природного приволья: на липах,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
след — вне типов см. Приложение II сле/да и следа/ сле/ду след сле/дом о сле/де; в сле/ … Словарь ударений русского языка
ГРАММАТОЛОГИЯ — традиционно область языкознания, которая устанавливает и изучает соотношения между буквами алфавита и звуками речи. Г. как отрасль языкознания появилась достаточно давно, практически одновременно с языкознанием: что касается философской Г., то ее … История Философии: Энциклопедия
ГРАММАТОЛОГИЯ — традиционно область языкознания, которая устанавливает и изучает соотношения между буквами алфавита и звуками речи. Г. как отрасль языкознания появилась достаточно давно, практически одновременно с языкознанием: что касается философской Г., то ее … История Философии: Энциклопедия
Платон Левшин — митрополит московский; сын причетника Георгия Данилова, бывшего впоследствии священником, родился 29 го июня 1737 г. в с. Чарушникове, в 40 верстах от Москвы. Рассказывают, что его отец звонил к утрени, когда ему сказали о рождении у него сына, и … Большая биографическая энциклопедия
Библейские пророчества — Библия … Википедия
Эйтнер, Богдан Яковлевич — бессарабский областной землемер, окончил в 1817 году артиллерийское училище и в том же году назначен был в батарею, квартировавшую тогда в Кишиневе; здесь в 1819 г. он был прикомандирован к военно топографической съемке Бессарабии, состоявшей… … Большая биографическая энциклопедия
Дан.2:35 — Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. Пс.1:4 Лук.20:17 Лук … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Источник
Предложения со словосочетанием «не остаться и следа»
Рот в напряжении полуоткрыт, от мечтательной улыбки не осталось и следа.
Май – самый тёплый месяц весны, время, когда всё цветёт и пахнет. От зимы уже не осталось и следа, поэтому растения распускаются.
– Твоя нога! – восхищённо воскликнула она, увидев, что от раны не осталось и следа.
– От стеклянно-бритвенного голоса не осталось и следа, он стал зловеще хриплым и гортанным с неестественным подвыванием.
От былой уверенности не осталось и следа – слишком велика была поднятая тяжесть.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: зашкаливать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Длинные волосы-колючки дрожали от волнения, от усталости не осталось и следа.
Тогда я ещё вспомнил, что мне предстоит другая задержка после уроков в четверг, и от веселья не осталось и следа.
От моей морской болезни не осталось и следа, как не осталось и недавнего малодушия.
Но, увы, проснувшись на другое утро, я почувствовала, что от моего стыда и гнева не осталось и следа.
Он только что не потирал руки. От серых щёк и тусклых глаз не осталось и следа.
Краска снова лежала на её лице ровно, от слёз не осталось и следа.
Вы станете совсем другим человеком, с другой энергетикой, вялости и сна не останется и следа.
Вскоре от тумана не осталось и следа, ветер с моря разогнал его последние остатки.
В конце концов от решимости не останется и следа, а попытка соблюдать новые правила питания закончится срывом.
Обстоятельства сложились таким образом, что от сомнений не осталось и следа.
От его прежнего настроения не осталось и следа.
На её лице не осталось и следа радости.
А утром от страха не осталось и следа.
Вообще, он будто бы и внешне изменился: от былой весёлости не осталось и следа, глаза сузились и стали злыми, в голосе прорезалась свирепость.
От прежней красоты не осталось и следа.
От былой моей радости не осталось и следа.
От апатии последних дней не осталось и следа.
От головной боли не осталось и следа, чувствую себя превосходно.
– Как ты думаешь, что это было? – В глазах её застыла тревога. От былой расслабленности не осталось и следа.
Но я видел, как он напуган: от его самоуверенности не осталось и следа. Он больше не снимал руку с ножа.
От его недавней растерянности не осталось и следа.
От былого очарования молодой женщины не осталось и следа.
– Вот оно что, – от моего благодушия не осталось и следа.
От прежней невозмутимости не осталось и следа: глаза блестели, и боевой настрой был налицо.
От утреннего снега не осталось и следа.
От страха и неуверенности не осталось и следа.
– Что сейчас было? – тревожно спросила она. От утреннего спокойствия не осталось и следа.
Граф, слегка пошатываясь, поднялся. От его надменного вида не осталось и следа.
Что было, то было и давно уже прошло. От прежних полудетских навязчивых чувств не осталось и следа. Бояться больше нечего.
Она напряглась и вздёрнула подбородок. От мягкого, вкрадчивого взгляда не осталось и следа.
В уме всплыли размытые образы дыма, ощущения страха, но его причина напрочь забылась, и от испуга теперь не осталось и следа.
Лицо опухло от слёз, влажные волосы расчесали, заплели косу и скрутили её на затылке, от прежней кокетливой причёски не осталось и следа.
Через мгновение он пришёл в себя в боксе, судорожно дыша. От прежней слабости и сонливости не осталось и следа.
От прежнего его оптимизма, базирующегося на вере в неограниченные возможности науки и техники сделать мир лучше, почти не осталось и следа.
Прислушавшись к себе, обнаружила, что от вчерашнего странного состояния не осталось и следа.
Думаю, нет смысла вести далее этот пустой разговор! – от её холодной сдержанности не осталось и следа.
– Девушка произнесла эти слова шёпотом, от прежней бравады не осталось и следа.
Хотя щёки её покрылись румянцем, от прошлого волнения не осталось и следа.
Ассоциации к слову «остаться»
Ассоциации к слову «след»
Синонимы к словосочетанию «не остаться и следа»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не остаться и следа»
- Оправдалась она и в данном случае: болезнь Николая Павловича оказалась очень кстати, она помогла скрыть его покушение на свою жизнь от начальства, так как за время ее от незначительного поранения виска не осталось и следа, хотя, как мы знаем из слов Бахметьевой, это не совсем осталось тайной для петербургского общества, и рассказ об этом с разными прикрасами довольно долго циркулировал в гвардейских полках и в великосветских гостиных, но затем о нем забыли, на сцену выступили другие злобы дня, главная из которых была предстоящая вновь война с Наполеоном, как бы предугаданная русским обществом и войском ранее, нежели она стала известна правительственным сферам.
- Но с тех пор прошло лет двадцать пять или тридцать, и прежних прелестей не осталось и следа.
- От выпавшего снега не осталось и следа, несмотря на то что температура все время стояла довольно низкая. На земле нигде не видно было следов оттепели, а между тем снег куда-то исчез. Это происходит от чрезвычайной сухости зимних северо-западных ветров, которые поглощают всю влагу и делают климат Уссурийского края в это время года похожим на континентальный.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «след»
- кровавый след
по горячим следам
глубокий след - следы крови
следы пребывания
следы преступления - цепочка следов
поиски следов
множество следов - след простыл
следы остались
следы исчезли - оставить следы
идти по следу
замести следы - (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «остаться»
-
ОСТА́ТЬСЯ, оста́нусь, оста́нешься; сов. (несов. оставаться). 1. Продолжить свое пребывание, нахождение где-л. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОСТАТЬСЯ
Значение слова «след»
-
СЛЕД1, следа́ и сле́да (-у), дат. сле́ду, предл. о сле́де, на следу́, мн. следы́, м. 1. Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности.
СЛЕД2. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова СЛЕД
Афоризмы русских писателей со словом «остаться»
- Человек стареет не столько от старости своих лет, сколько от сознания того, что он стар, что время его ушло, что осталось только доживать свой век…
- А вы, друзья! Осталось вас немного, —
Мне оттого вы с каждым днем милей…
Какой короткой сделалась дорога,
Которая казалась всех длинней. - Все, кого ты вправду любила,
Живыми останутся для тебя. - (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ОСТА́ТЬСЯ, оста́нусь, оста́нешься; сов. (несов. оставаться). 1. Продолжить свое пребывание, нахождение где-л.
Все значения слова «остаться»
СЛЕД1, следа́ и сле́да (-у), дат. сле́ду, предл. о сле́де, на следу́, мн. следы́, м. 1. Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности.
СЛЕД2.
Все значения слова «след»
- исчезнуть без следа
- следа не осталось
- испариться без следа
- не осталось никаких следов
- пройти без следа
- (ещё синонимы…)
- навсегда
- зимовать
- ночёвка
- повод
- расставание
- (ещё ассоциации…)
- отпечаток
- следование
- преследователь
- нога
- следопыт
- (ещё ассоциации…)
- люди остались
- осадок остался
- оставаться на месте
- остаться в живых
- (полная таблица сочетаемости…)
- кровавый след
- следы крови
- цепочка следов
- след простыл
- оставить следы
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «остаться»
- Разбор по составу слова «след»
- Как правильно пишется слово «остаться»
- Как правильно пишется слово «след»
Определение и разбор слова
Данное слово является формой прошедшего времени глагола “остаться”, который употребляется в значении “продолжить пребывание, существование в прежнем месте, состоянии или положении”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “осталось”, где перед постфиксом пишется “о”,
- “осталась”, где перед постфиксом пишется “а”.
Как правильно пишется: “осталось” или “осталась”?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными.
осталось
Когда пишем с буквой “о”?
Слово “осталось” пишется с буквой “о”, если в предложении оно употребляется в форме среднего рода прошедшего времени.
осталась
Когда пишем с буквой “а”?
Слово “осталась” пишется с буквой “а”, если в предложении оно употребляется в форме женского рода прошедшего времени.
Таким образом, “осталось” – это форма среднего рода прошедшего времени глагола “остаться”, а “осталась” – форма женского рода прошедшего времени глагола “остаться”.
Примеры для закрепления
- Сколько дней осталось до конца отпуска?
- Спасибо, что осталась меня поддержать.
- Я осталась, потому что люблю тебя.
[от чего, чего]
Совершенно отсутствует.
Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z-а <Р> не осталось и следа.
Именная часть неизм.
В роли сказ. в безл. предлож.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
[Астров:] Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем: <…> исчезли и лоси, и лебеди, и глухари <…>. От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет. А. Чехов, Дядя Ваня.Когда Тоня ложилась спать, от светлого чувства, охватившего её в клубе, не было и следа. С. Антонов, Дело было в Пенькове.
На следующее утро она опять обнаружила в ящике конверт, а в нём — письмо, написанное тем же незнакомым почерком. В нём не было и следа прежней лаконичной легковесности. Оно смахивало на подробный отчёт. М. Кундера, Подлинность.
Ветром [арбу] перекатило через весь двор и прижало к забору. Один стог сена был плохо увязан, и в несколько минут от него не осталось и следа. В. Арсеньев, Дерсу Узала.
Просперо сделался бледен, от его недавней насмешливости не осталось и следа. Б. Акунин, Любовница Смерти.
Она засмеялась, и как странно, как неожиданно изменилось её красивое лицо! Прежней суровости в нём и следа не осталось: оно вдруг сделалось светлым, застенчивым, детским. А. Куприн, Олеся.
— Тебе надо отдохнуть, как следует выспаться. Вот увидишь, завтра от твоей раздражительности не останется и следа. (Реч.)
[После сложной операции:] — Завтра переведём вас в обычную палату. Пора, пора… Молодец, хорошо держитесь. Вот молодость! Всё пройдёт, и следа не останется. Т. Устинова, Большое зло и мелкие пакости.
— Если вы [французский журналист] собираетесь писать о нас книгу и будете собирать материал, от вашего классического русского не останется и следа, — пообещала ему Александра. — Будете говорить, как все сейчас говорят. Т. Устинова, Мой личный враг.
<…> от приподнятого настроения наших «гостей», связанного с находкой яда, вскоре не остаётся и следа. Несчастье с их коллегой — он порезался бритвой <…>. Н. Рапопорт, Память — это тоже медицина.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и связан с древнейшими мифологическими представлениями о следе как о форме символического присутствия человека, животного или сверхъестественного существа: оставленный след указывает на то, что кто-л. находился в данном месте в какое-л. время. см. также комментарий к И СЛЕД ПРОСТЫЛ.
В составе фразеол. след метафорически осмысляется как остаток или признак какого-л. явления; ср. следы преступления, следы болезни. В основе образа лежит метафора, в которой отсутствие (на что указывает компонент нет) того или иного предмета, чувства, умения уподобляется исчезнувшему следу как отпечатку стопы.
фразеол. в целом связывается со стереотипным представлением о перемене (об исчезновении) прежних чувств, ощущений, настроения человека или об отсутствии ранее существовавших предметов.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. — il n»y a pas trace de qch, в англ. — there is (was) not a trace of smth.
автор:
И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.
«Незамеченная» или «не замеченная» пишется слитно и раздельно в зависимости от грамматических условий в предложении.
От глагола «заметить» образуется страдательное причастие прошедшего времени «замеченный».
С помощью приставки не- образуем слово с противоположным значением:
Незамеченная оплошность была обнаружена только вчера.
Если у причастия нет зависимых слов и в предложении нет противопоставления, то слово «незамеченная» пишется слитно.
Слово «не замеченная» пишется раздельно с отрицательной частицей «не» при наличии в предложении следующих условий:
1) у причастия есть зависимое слово в форме творительного падежа
В диктанте оказалась ошибка, не замеченная учеником.
2) в предложении используется противопоставление
Это была не замеченная, а намеренно допущенная ошибка.
3) Отрицание усиливает слово с ни- (наречие или местоимение)
Никем не замеченная ошибка так и не была исправлена.
4) в предложении имеются слова «далеко», «вовсе», «отнюдь»
В контрольной работе была вовсе не замеченная ошибка.
- Как правильно пишется слово «след»
- Как правильно пишется слово «остаться»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова терабайтный:
Ассоциации к слову «след»
Ассоциации к слову «остаться»
Синонимы к словосочетанию «следа не осталось»
Предложения со словосочетанием «следа не осталось»
- На лице этом и следа не осталось горячей гордой жизнерадостности.
- Но от вашего совместного кофе следа не осталось, а его святость – вот она, сияет.
- – Буквально в течение двух дней, все раны зажили, кости срослись, от синяков и ссадин следа не осталось.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «следа не осталось»
- Те же поля, те же луга; леса стали реже, и многих уж следов не осталось; пруды обмелели, и их до половины задернуло зеленою тиною.
- — Запалю и шабаш, чтобы следа не осталось от него.
- Вдруг дверь отворилась, явился Иван Кузьмич, и явился как ни в чем не бывало: кроме красноты глаз и небольшой опухлости в лице, и следа не оставалось утренней попойки.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «след»
-
СЛЕД1, следа́ и сле́да (-у), дат. сле́ду, предл. о сле́де, на следу́, мн. следы́, м. 1. Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности.
СЛЕД2. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова СЛЕД
Значение слова «остаться»
-
ОСТА́ТЬСЯ, оста́нусь, оста́нешься; сов. (несов. оставаться). 1. Продолжить свое пребывание, нахождение где-л. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОСТАТЬСЯ
Афоризмы русских писателей со словом «след»
- Скажи:
Какой ты след оставишь?
След,
Чтобы вытерли паркет
И посмотрели косо вслед,
Или
Незримый прочный след
В чужой душе на много лет? - Промчатся дни без наслажденья,
Минуют годы без следа,
Пустыней скучной, без волненья,
Нам жизнь покажется… - Ценности старого мира, ценности разделенного искусства! Они отравляют, конечно. Самые смелые из нас потряслись бы, узнав, на что посягнут грядущие варвары, какие перлы творения исчезнут без следа под радостно разрушающими руками людей будущего!
- (все афоризмы русских писателей)
Смотрите также
СЛЕД1, следа́ и сле́да (-у), дат. сле́ду, предл. о сле́де, на следу́, мн. следы́, м. 1. Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности.
СЛЕД2.
Все значения слова «след»
ОСТА́ТЬСЯ, оста́нусь, оста́нешься; сов. (несов. оставаться). 1. Продолжить свое пребывание, нахождение где-л.
Все значения слова «остаться»
-
На лице этом и следа не осталось горячей гордой жизнерадостности.
-
Но от вашего совместного кофе следа не осталось, а его святость – вот она, сияет.
-
– Буквально в течение двух дней, все раны зажили, кости срослись, от синяков и ссадин следа не осталось.
- (все предложения)
- не осталось никаких следов
- живого места не осталось
- не остаться и следа
- мокрого места не останется
- остаться калекой
- (ещё синонимы…)
- отпечаток
- следование
- преследователь
- нога
- следопыт
- (ещё ассоциации…)
- навсегда
- зимовать
- ночёвка
- повод
- расставание
- (ещё ассоциации…)
- Разбор по составу слова «след»
- Разбор по составу слова «остаться»
- Как правильно пишется слово «след»
- Как правильно пишется слово «остаться»
→
без следа — наречие, опред., спос.,
Часть речи: наречие — без следа
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Фонетический разбор: следа
Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «следа»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.
Ударение: сле́да — ударение падает на 1-й слог Слоги: сле-да (2 слога) Возможные переносы: сле-да (1 вариант) Фонетическая транскрипция слова: [сл’`эда]
Разбор на буквы и звуки:
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
с | [ с ] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | с |
л | [ л’ ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий | л |
е | [ `э ] | гласный, ударный | е |
д | [ д ] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | д |
а | [ а ] | гласный, безударный | а |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных буквы.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука. Из них 1 мягкая согласная и 2 твёрдых согласных.
Для разбора этого слова с ударением на другом слоге выберите нужный вариант:
Выбрать вариант →
Нет следа или следа ударение в слове
не осталось (не оставил; не отыщешь и т.д.) и следа́
Не проходи весной по лужицам,
По сле́ду сле́да моего.
Я знаю — снова не получится
Из этой встречи ничего.
Б. А. Ахмадулина, «Не уделяй мне много времени…»
Хоть убей, следа́ не видно;
Сбились мы. Что делать нам!
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.
А. С. Пушкин, Бесы
Не храпи, запоздалая тройка.
Наша жизнь пронеслась без следа́.
Может, завтра больничная койка
Упокоит меня навсегда.
С. А. Есенин, «Вечер черные брови насопил…»
Смотреть что такое СЛЕД в других словарях:
По Русской Правде, если преступник не был застигнут на месте преступления, начиналось разыскивание «следов»: предполагалось, что там, где лежит «лицо» . смотреть
след м. 1) а) Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности. б) Углубление или полоса, остающиеся от чего-л. движущегося по поверхности. в) перен. Результат, последствия чьей-л. деятельности, какого-л. события. 2) а) Углубление, знак, метка на чем-л. от прикосновения, надавливания, царапания. б) То, что является чьим-л. признаком, свидетельствует о чем-л. 3) Сохранившаяся, уцелевшая часть чего-л.; остаток. 4) а) разг. Нижняя часть ступни; подошва. б) Соответствующая часть чулка или обуви.
след 1. м.1. track; (человека тж.) footprint, footstep; (перен.) trace, sign, vestige свежие следы — fresh tracks / footprints навести кого-л. на след. смотреть
след См. знак, малость, следствие и след простыл, напасть на след, нет следа. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. след отметина, отпечаток, оттиск; отпечаток, печать, отблеск, отголосок, отзвук; последствие; знак, малость; шрам, рубец, мазок, шпур, результат, полоса, клеймо, трасса, рудимент, ихнита, суперстрат, точка, признак, потек, отклик, следочек, следок, трек, лыжня, остаток, парихна Словарь русских синонимов. след 1. отметина, отпечаток, оттиск 2. перен.: отпечаток, печать, отблеск, отголосок, отзвук 3. см. последствие Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. след сущ. • отпечаток • оттиск Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. след сущ., кол-во синонимов: 59 • биоглиф (1) • двухчетка (3) • должно (52) • затек (10) • ихнит (2) • ихнофосил (1) • кильватер (2) • клеймо (18) • колея (10) • лыжня (2) • мазок (6) • малик (3) • метка (30) • надобность (10) • напечатление (2) • нарыск (1) • наслед (1) • натек (8) • необходимость (19) • нужно (33) • обкол (1) • одночетка (3) • остаток (53) • отблеск (18) • отголосок (16) • отзвук (20) • отклик (13) • отметина (22) • отпечаток (29) • оттиск (25) • парихна (1) • переслежина (3) • печать (57) • подтек (10) • полоса (98) • попрыск (1) • последствие (7) • потек (6) • признак (36) • протек (3) • результат (27) • рубец (15) • рудимент (4) • сакма (2) • следок (2) • следочек (2) • следствие (18) • следует (19) • ступь (5) • суперстрат (2) • тень (34) • точка (100) • трасса (21) • трек (7) • трехчётка (1) • углубление (102) • шпур (5) • шрам (7) • энграмма (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: биоглиф, двухчетка, затек, ихнита, кильватер, клеймо, колея, лыжня, мазок, малик, напечатление, нарыск, наслед, натек, обкол, одночетка, остаток, отблеск, отголосок, отзвук, отклик, отметина, отпечаток, оттиск, парихна, печать, полоса, последствие, потек, признак, результат, рубец, рудимент, сакма, следок, следочек, следствие, ступь, суперстрат, точка, трасса, трек, шпур, шрам, энграмма. смотреть
След — По Русской Правде, если преступник не был застигнут на месте преступления, начиналось разыскивание «следов»: предполагалось, что там, где лежит «лицо» (улики), там скрывается и преступник; поэтому если найдена «голова» (труп убитого), то вервь, где лежит голова, должна разыскать виновника и выдать его, или сама вервь платила дикую виру; если украденная вещь найдена в чьем-либо доме, то хозяин дома отвечает за татьбу. Затем понятие о «лице» расширяется: «лицом» признается самый «С.», оставляемый преступником или вещью. Если, напр., земля рассчена копытами лошадей, ногами людей или колесами повозки или если найдены остатки орудий ловли (сеть и т. п.) и эти С. приведут к верви, то вервь обязана найти среди себя вора, а в противном случае платит «продажу». Если при розыске покражи по С. этот С. где-либо теряется, то предполагается, что в этом месте находится и вор. Это положение основывалось на том, что все общины и отдельные селения, лежащие на пути С., должны были помогать истцу открывать его продолжение; если же какая-либо община не «отсочит от себя С.», не укажет его дальнейшего продолжения или, еще более, «отобьется от С.», т. е. силою устранит истца от розысков, то предполагалось, что здесь и скрывается вор. Если С. потерян на большой дороге или в пустой степи, то всякий иск оканчивался. Вервь, к которой привел С., платила «продажу» не за воровство, а за неотыскание вора или укрывательство его; поэтому она не платила «татьбы», т. е. частного вознаграждения. С. как средство разыскания при иске о татьбе имел значение тогда, когда невозможен был «свод» — а именно, когда украдена была такая вещь, хозяин которой не может признать ее своею, хотя бы и встретил ее: таковы все предметы охоты (бобр и пр.), предметы пчеловодства (мед, выбранный из борти) и т. п.
— отображение Sр K/k поля Кв поле k(где К- расширение k), являющееся гомоморфизмом аддитивных групп и ставящее в соответствие элементу след матр. смотреть
161 След — слѣдъ (2)
На слѣду (чьем-л.) — за кем-л., преследуя, догоняя: А не сорокы втроскоташа: на слѣду Игоревѣ ѣздитъ Гзакъ съ Кончакомъ. 43.
след сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сле́да и следа́, сле́ду, чему? сле́ду, (вижу) что? сле́д, чем? сле́дом, о чём? о сле́де и в. смотреть
1) следа́ и сле́да (-у), дат. сле́ду, предл. о сле́де, на следу́, мн. следы́, м. 1.Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой-л. поверхности.Нравился ему. смотреть
В каждый (всякий) след. 1. Орл. Везде, повсюду. СОГ 1992, 5. 2. Ряз. Всегда, во всякое время. ДС, 522.В единый след. Кар. До конца, полностью (убрать, . смотреть
СЛЕДпонятие (в границах языковых игр, присущих творчеству Деррида — не-понятие), противопоставляемое в рамках описываемой традиционной логикой сопряжен. смотреть
— понятие (в границах языковых игр, прису-щих творчеству Деррида — не-понятие), противопос-тавляемое в рамках описываемой традиционной логи-кой сопряженной бинарной оппозиции («С. — присутст-вие») «присутствию» как принципу традиционной мета-физики. (В известном смысле сопряженным с «канони-ческим» значением провомерно полагать интерпрета-цию текста как исторического С. в разработках школы «Анналов» и у Коллингвуда. Ср. понятия Фрейда: «по-следействие» — «Nachtraglichkeit», «пролагание путей» «Bahnung».) С. обозначает, согласно Деррида, «первона-чальное прослеживание и стирание» и конституируется самой их возможностью. С. выступает универсальной формой не-наличия, при которой осуществляется осо-бая форма соотнесенности всего со всем: фиксация то-го, что именно с чем соотносится, оказывается неразре-шимой. В интерпретации Деррида концепция С. и сопря-женная с ней конфигурация терминов выступают одним из значимых оснований для преодоления традициона-листского метафизического мировоззрения. Ввиду убеж-денности Деррида в эвристической ограниченности пре-дикативно-объяснительных возможностей метафизичес-ких структур и подходов бинарного типа, а также в рам-ках стандартной для его философии процедуры выработ-ки означающих, предшествующих предельным исход-ным оппозициям классической метафизики, понятию «С.» предпосылается термин «архи-С.» или «нечто» — ито-гом перечеркивания которого являются легитимные сло-воформы («присутствие» и «С.»). (Словопорождающий механизм — генератор термина «архи-С.» — аналогичен интеллектуальным репертуарам конституирования поня-тийного комплекса «differance — различие» (см. Differance): если классическая метафизика осмысливает различие между двумя понятиями посредством присвое-ния одному из них ранга господствующего и трактовки другого как производного и внешнего, то, согласно Дер-рида, «самотождественность» может являться исключи-тельно как «отличная от другого».) С точки зрения Деррида, прежде чем выяснять, чем X отличается от Y, мы должны предполагать, что есть X, т.е. в чем именно за-ключается его самотождественность. Архи-С. тем са-мым трактуется Деррида как артикулятор самой формы различия, как необходимое условие осуществимости последнего, как предшествующий и организующий про-цедуру различия («дифференцирующую игру») между любыми X и Y (будь то явление или понятие). «Присут-ствие» у Деррида, таким образом, исходно инфицирова-но различием (см. Differance): самотождественность понятия, немыслимая сама по себе, требует в качестве обязательного условия свою собственную дубликацию с целью ее соотнесения с другим. «Прослеживание» С. (если угодно — в «гносеологическом» контексте) тожде-ственно его стиранию и самостиранию. По мнению Деррида, «. такой след не мыслим more metaphisico. Никакая философема не в состоянии его подчинить. Он «есть» то самое, что должно избежать подчинения. Лишь присутствие подчиняется. Способ начертания та-кого следа в метафизическом тексте настолько немыс-лим, что его нужно описать как стирание самого следа. След продуцируется как свое собственное стирание. И следу следует стирать самого себя, избегать того, что может его удержать как присутствующий. След ни заме-тен, ни незаметен». В рамках концептуальной схемы Деррида, в процессе производства и осмысления разли-чий (формирования оппозиций) между понятиями и яв-лениями, архи-С. может являть собственное стирание как в виде присутствия, так и в форме отсутствия. С. конституирует себя в качестве отношения к другому С. По формулировке Деррида: «Поскольку след запечатле-вает себя отнесением к другому следу. его собственная сила производства прямо пропорциональна силе его стирания». Не имея собственного места, перманентно перемещаясь и отсылаясь, архи-С., по Деррида, не мо-жет быть буквально представлен: «Письмо есть предста-витель следа в самом общем смысле, оно не есть сам след. Сам же след не существует». Предметной облас-тью социогуманитарных исследований, апплицирование на которую концептуальной схемы «С. — архи-С.» результировалось в эвристически значимых теоретичес-ких моделях, выступила проблема знаковой природы языка в языковых системах. В границах гипотезы Дер-рида, знак конституируется не как фиксация определен-ного отношения означающего к означаемому, а посред-ством соотнесения означающего с иными означающими (в таком контексте С. с известной долей условности вы-ступает как знак в динамике). Согласно Деррида, фикса-ция различия между означающими предполагает суще-ствование определенного смыслового «люфта» или ин-тервала, который и конституирует знак, одновременно дифференцируя его. Тем самым, любая возможность (архи-С.) конституирования знака предполагает «обход» через другого — «самостирание» — возможное в силу феномена итеративности. В данном контексте архи-С. демонстрирует то, что двойное движение референции-«самостирания» не предполагает очевидного тождества, а будучи не способным принять вид фиксированной тождественности, это движение означает акт различия как такового. По схеме Деррида, «различие, конституи-руемое в результате движения референции и самостира-ния» есть «С. архи-С.». Последний «стирает» себя в том, что он же и репрезентирует, ибо, по Деррида, сам С. вы-ступает результатом именно «стирания» как такового. А.А. Грицанов. смотреть
понятие (в границах языковых игр, присущих творчеству Деррида не-понятие), противопоставляемое в рамках описываемой традиционной логикой сопряженной бинарной оппозиции (*С. присутствие*) *присутствию* как принципу традиционной метафизики. (В известном смысле сопряженным с *каноническим* значением провомерно полагать интерпретацию текста как исторического С. в разработках школы *Анналов* и у Коллингвуда.) С. обозначает, согласно Деррида, *первоначальное прослеживание и стирание* и конституируется самой их возможностью. В интерпретации Деррида концепция С. и сопряженная с ней конфигурация терминов выступают одним из значимых оснований для преодоления традиционалистского метафизического мировоззрения. Ввиду убежденности Деррида в эвристической ограниченности предикативно-объяснительных возможностей метафизических структур и подходов бинарного типа, а также в рамках стандартной для его философии процедуры выработки означающих, предшествующих предельным исходным оппозициям классической метафизики, понятию *С.* предпосылается термин *архи-С.* или *нечто* итогом перечеркивания которого являются легитимные словоформы (*присутствие* и *С.*). (Словопорождающий механизм генератор термина *архи-С.* аналогичен интеллектуальным репертуарам конституирования понятийного комплекса *differance различие* (см. Differance): если классическая метафизика осмысливает различие между двумя понятиями посредством присвоения одному из них ранга господствующего и трактовки другого как производного и внешнего, то, согласно Деррида, *самотождественность* может являться исключительно как *отличная от другого*.) С точки зрения Деррида, прежде чем выяснять, чем X отличается от Y, мы должны предполагать, что есть X, т.е. в чем именно заключается его самотождественность. Архи-С. тем самым трактуется Деррида как артикулятор самой формы различия, как необходимое условие осуществимости последнего, как предшествующий и организующий процедуру различия (*дифференцирующую игру*) между любыми X и Y (будь то явление или понятие). *Присутствие* у Деррида, таким образом, исходно инфицировано различием (см. Differance): самотождественность понятия, немыслимая сама по себе, требует в качестве обязательного условия свою собственную дубликацию с целью ее соотнесения с другим. *Прослеживание* С. (если угодно в *гносеологическом* контексте) тождественно его стиранию и самостиранию. По мнению Деррида, *. такой след не мыслим more metaphisico. Никакая философема не в состоянии его подчинить. Он *есть* то самое, что должно избежать подчинения. Лишь присутствие подчиняется. Способ начертания такого следа в метафизическом тексте настолько немыслим, что его нужно описать как стирание самого следа. След продуцируется как свое собственное стирание. И следу следует стирать самого себя, избегать того, что может его удержать как присутствующий. След ни заметен, ни незаметен*. В рамках концептуальной схемы Деррида, в процессе производства и осмысления различий (формирования оппозиций) между понятиями и явлениями, архи-С. может являть собственное стирание как в виде присутствия, так и в форме отсутствия. С. конституирует себя в качестве отношения к другому С. По формулировке Деррида: *Поскольку след запечатлевает себя отнесением к другому следу. его собственная сила производства прямо пропорциональна силе его стирания*. Не имея собственного места, перманентно перемещаясь и отсылаясь, архи-С., по Деррида, не может быть буквально представлен: *Письмо есть представитель следа в самом общем смысле, оно не есть сам след. Сам же след не существует*. Предметной областью социогуманитарных исследований, апплицирование на которую концептуальной схемы *С. архи-С.* результировалось в эвристически значимых теоретических моделях, выступила проблема знаковой природы языка в языковых системах. В границах гипотезы Деррида, знак конституируется не как фиксация определенного отношения означающего к означаемому, а посредством соотнесения означающего с иными означающими. Согласно Деррида, фиксация различия между означающими предполагает существование определенного смыслового *люфта* или интервала, который и конституирует знак, одновременно дифференцируя его. Тем самым любая возможность (архи-С.) конституирования знака предполагает *обход* через другого *самостирание* возможное в силу феномена итеративности. В данном контексте архи-С. демонстрирует то, что двойное движение референции-*самостирания* не предполагает очевидного тождества, а будучи неспособным принять вид фиксированной тождественности, это движение означает акт различия как такового. По схеме Деррида, *различие, конституируемое в результате движения референции и самостирания* есть *С.архи-С.*. Последний *стирает* себя в том, что он же и репрезентирует, ибо, по Деррида, сам С. выступает результатом именно *стирания* как такового. смотреть
СЛЕД — понятие (в границах языковых игр, присущих творчеству Деррида — не-понятие), противопоставляемое в рамках описываемой традиционной логикой сопряженной бинарной оппозиции (С. — присутствие) присутствию как принципу традиционной метафизики. (В известном смысле сопряженным с каноническим значением провомерно полагать интерпретацию текста как исторического С. в разработках школы Анналов и у Коллингвуда.) С. обозначает, согласно Деррида, первоначальное прослеживание и стирание и конституируется самой их возможностью. В интерпретации Деррида концепция С. и сопряженная с ней конфигурация терминов выступают одним из значимых оснований для преодоления традиционалистского метафизического мировоззрения. Ввиду убежденности Деррида в эвристической ограниченности предикативно-объяснительных возможностей метафизических структур и подходов бинарного типа, а также в рамках стандартной для его философии процедуры выработки означающих, предшествующих предельным исходным оппозициям классической метафизики, понятию С. предпосылается термин архи-С. или нечто — итогом перечеркивания которого являются легитимные словоформы (присутствие и С.). (Словопорождающий механизм — генератор термина архи-С. — аналогичен интеллектуальным репертуарам конституирования понятийного комплекса differance — различие (см. Differance): если классическая метафизика осмысливает различие между двумя понятиями посредством присвоения одному из них ранга господствующего и трактовки другого как производного и внешнего, то, согласно Деррида, самотождественность может являться исключительно как отличная от другого.) С точки зрения Деррида, прежде чем выяснять, чем X отличается от Y, мы должны предполагать, что есть X, т.е. в чем именно заключается его самотождественность. Архи-С. тем самым трактуется Деррида как артикулятор самой формы различия, как необходимое условие осуществимости последнего, как предшествующий и организующий процедуру различия (дифференцирующую игру) между любыми X и Y (будь то явление или понятие). Присутствие у Деррида, таким образом, исходно инфицировано различием (см. Differance): самотождественность понятия, немыслимая сама по себе, требует в качестве обязательного условия свою собственную дуб- ликацию с целью ее соотнесения с другим. Прослеживание С. (если угодно — в гносеологическом контексте) тождественно его стиранию и самостиранию. По мнению Деррида, . такой след не мыслим more metaphisico. Никакая философема не в состоянии его подчинить. Он есть то самое, что должно избежать подчинения. Лишь присутствие подчиняется. Способ начертания такого следа в метафизическом тексте настолько немыслим, что его нужно описать как стирание самого следа. След продуцируется как свое собственное стирание. И следу следует стирать самого себя, избегать того, что может его удержать как присутствующий. След ни заметен, ни незаметен. В рамках концептуальной схемы Деррида, в процессе производства и осмысления различий (формирования оппозиций) между понятиями и явлениями, архи-С. может являть собственное стирание как в виде присутствия, так и в форме отсутствия. С. конституирует себя в качестве отношения к другому С. По формулировке Деррида: Поскольку след запечатлевает себя отнесением к другому следу. его собственная сила производства прямо пропорциональна силе его стирания. Не имея собственного места, перманентно перемещаясь и отсылаясь, архи-С., по Деррида, не может быть буквально представлен: Письмо есть представитель следа в самом общем смысле, оно не есть сам след. Сам же след не существует. Предметной областью социогуманитарных исследований, апплицирование на которую концептуальной схемы С. — архи-С. результировалось в эвристически значимых теоретических моделях, выступила проблема знаковой природы языка в языковых системах. В границах гипотезы Деррида, знак конституируется не как фиксация определенного отношения означающего к означаемому, а посредством соотнесения означающего с иными означающими. Согласно Деррида, фиксация различия между означающими предполагает существование определенного смыслового люфта или интервала, который и конституирует знак, одновременно дифференцируя его. Тем самым любая возможность (архи-С.) конституирования знака предполагает обход через другого — самостирание — возможное в силу феномена итеративности. В данном контексте архи-С. демонстрирует то, что двойное движение референции-самостирания не предполагает очевидного тождества, а будучи неспособным принять вид фиксированной тождественности, это движение означает акт различия как такового. По схеме Деррида, различие, конституируемое в результате движения референции и самостирания есть С.- архи-С.. Последний стирает себя в том, что он же и репрезентирует, ибо, по Деррида, сам С. выступает результатом именно стирания как такового. A.A. Грицанов
понятие (не-понятие), введенное Деррида для преодоления фундаментальных принципов метафизики, в частности принципа присутствия. С. метафизическое понятие, которое обозначает первоначальное прослеживание и стирание. В метафизической традиции С. всегда выступает в оппозиции с присутствием. Отношение между присутствием и С. ограничивается оппозиционной логикой. Для *разрешения* или обозначения редуцированных предикативных возможностей и ресурсов данной концептуальной структуры Деррида вводит термин архислед. Архислед это нечто, перечеркиванием которого выступают принятые в традиционной метафизике понятия присутствия и С. В метафизике различие между двумя терминами обычно мыслится с т. зр. одного из них, термина первичного, господствующего, привилегированного, в отношении к которому второй термин является вторичным, внешним, негативным. Метафизика всегда рассматривает *другого* производным и вторичным в отношении к самости: *другое как свое другое*. Т. о., *другое* как таковое аннулируется. Дерряда, исходя из этой ситуации, делает вывод, что самотождественность существует только как отличная от другого. В качестве примера рассмотрим отношение между двумя терминами А и В. Самотодаственность А складывается из отношения с В. О самотождественности А мы можем говорить в том случае, если укажем, чем отличается А от В. Но для того, чтобы говорить, чем А отличается от В, мы уже должны знать, что есть А, т. е. в 1ем заключается самотождественность А. Т. о., существует некое условие возможности, которое предшествует и организует отношение между А и В. Архислед и есть условие возможности конституирования этой дифференциальной игры между двумя .терминами, понятиями или явлениями. Архислед артикулирует саму форму различия, без которой понятие не вступало бы в отношение с другим понятием, в т. ч. и в отношение оппозиции. Но самотождественность понятия или термина складывается не только из отношения с другим понятием или термином. Самотождественность складывается из отношения понятия к самому себе, т. е. конституирование присутствия изначально инфицировано различием. Следовательно, возможность самотождественности понятия требует как необходимое условие возможность его собственной дубликации и отсылки к другому. Иначе, говорить о самотождественности понятия не представляется возможным. Т. о., архислед как универсальное различие есть условие возможности самотождественности понятия и его отличия от другого понятия. С. конституируется возможностью стирания. Прослеживание С. тождественно этому стиранию и, следовательно, самостиранию С. *Такой след не мыслим more metaphisico. Никакая философема не в состоянии его подчинить. Он *есть* то самое, что должно избежать подчинения. Лишь присутствие подчиняется. Способ начертания такого следа в метафизическом тексте настолько немыслим, что его нужно описать как стирание самого следа. След продуцируется как свое собственное стирание. И следу следует стирать самого себя, избегать того, что может его удержать как присутствующий. След ни заметен, ни незаметен* (Деррида). В производстве различий или оппозиций между понятиями или терминами архислед являет свое собственное стирание как в форме присутствия, так в форме отсутствия. Поэтому, С. конституируется как отношение к другому С. *Поскольку след запечатлевает себя отнесением к другому следу.. его собственная сила производства прямо пропорциональна силе его стирания* (Деррида). В силу этого родства прослеживания и стирания, архислед не имеет собственного места, постоянно смещается, отсылается, никогда не может быть представлен. *Письмо есть представитель следа в самом общем смысле, оно не есть сам след. Сам след не существует* (Деррида). Деррида использует термин *архислед* при описании знаковой природы языка. Знак конституируется не через отношение означающего к означаемому, а через отношение означающего к другим означающим как в данной языковой системе, так и в других. Различие между означающими предполагает определенный интервал, который конституирует знак, в то же время разделяя его. Это означает, что любая возможность конституирования покоится на отнесенности к другому, предполагает обход через другого, следовательно, самостирание. Двойное движение референции и самостирания не предполагает конституированного тождества, а, не способное принять какую-то фиксированную тождественность, означает отношение различия вообще. Различие, конституируемое в результате движения референции и самостирания есть С. архиследа. Но архислед стирает себя в том, что он же являет, поскольку, как уже было сказано, именно стирание конституирует С. Т. X. Керимов. смотреть
Франц. trace. Термин постструктурализма, заимствованный Ж. Дерридой у французского философа Э. Левинаса и интерпретированный им в работах 1967 г. (прежде всего в «Письме и различии», Derrida:1967b). Исходя из положения лингвиста Ф. де Соссюра о произвольном характере знака, т. е. о немотивирован -ности выбора означающего и отсутствии между ним и означаемым естественной связи, Деррида сделал вывод, что слово и обозначаемое им понятие никогда не могут быть одним и тем же, поскольку то, что обозначается, никогда не присутствует, не «наличествует» в знаке. Исследователь утверждает, что сама возможность понятия «знак» как указания на реальный предмет предполагает его замещение знаком в той системе различий, которую представляет собой язык, и зависит от отсрочки, от откладывания в будущее непосредственного «схватывания» сознанием читателя этого предмета или представления о нем (различение).Интервал, разделяющий знак и обозначаемое им явление, с течением времени (в ходе применения знака в системе других знаков, т. е. в языке) превращает знак в «след» этого явления. В результате слово теряет свою непосредственную связь с обозначаемым, с референтом или, как выражается Деррида, со своим «происхождением», с причиной, вызвавшей его порождение. Тем самым знак обозначает не столько сам предмет, сколько его отсутствие («отсутствие наличия»), а в конечном счете и свое «принципиальное отличие от самого себя». Как отмечает американский критик В. Лейч, подобная точка зрения привела к «деконструкции референциальной функции языка… Место референта занял след» (Leitch:1983, с. 121). Иными словами, в постструктурализме проблема референции, т. е. соотнесенности языка с внеязыковой реальностью, подменяется вопросом взаимоотношений на чисто языковом уровне, или, в терминах Ю. Кристевой, вместо структуралистского «значения» (signification), фиксирующего отношения между означающим и означаемым, приходит «означивание» (signifiance), выводимое из отношений одних означающих (Kristeva:1969b, с. 361). Введение понятия следа подчеркивает прежде всего опосредованный характер человеческого восприятия действительности и в конечном счете ставит под вопрос познавательные возможности человека. Если воспринимающему сознанию дан только «след» знака, обозначающего предмет, а не непосредственное обозначение этого предмета, то тем самым предполагается, что получить о нем четкое представление невозможно. Более того, вся система языка в таком случае предстает как платоновская «тень тени» как система «следов», т. е. вторичных знаков, в свою очередь опосредованных условными схемами конъюнктурных культурных кодов читателя. След — это пространственно-временная реализация различения. «След есть то, что всегда и уже включает и закрепляет эту соотнесенность и различенность, а значит, и артикулированность поля сущего и поля метафизики; именно след дает в конечном счете возможность языка и письма. След не есть знак, отсылающий к какой-либо предшествующей «природе» или «сущности» — в этом смысле след немотивирован, т. е. не определен ничем внешним по отношению к нему, но определен лишь своим собственным становлением… След есть то, что уже априори «записано». Так взаимосвязь «следа» и «различия» подводит к понятию «письма»… Письмо есть двусмысленное присутствие-отсутствие следа, это различение как овременение и опространс- твливание, это исходная возможность всех тех альтернативных различий, которые прежняя «онто-тео-телео-логоцентрическая» эпоха считала изначальными и самоподразумевающимися» (Автономова:1977, с. 163). Свою позицию Деррида обосновывает тем, что сама природа «семиотического освоения» действительности (т.е. освоение ее сознанием-языком, которые он фактически не разграничивает) настолько опосредована, что это делает невозможным непосредственный контакт с ней (как, впрочем, и со всеми явлениями духовной деятельности, которые на уровне семиотического обозначения предстают лишь в виде следов своего бывшего присутствия).
Синонимы:
сущ.trace; track; trail; (особ. крови) mark; (отпечаток, оттиск) impression; imprint; printбрать (напасть на) след — to get on (hit, pick up) the scent. смотреть
Please wait.
We are checking your browser. gufo.me
Why do I have to complete a CAPTCHA?
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Cloudflare Ray ID: 6d028b6f98720c3c • Your IP : 85.95.179.65 • Performance & security by Cloudflare
источники:
http://rus-russian-stress-dict.slovaronline.com/4124-%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4
http://gufo.me/dict/kuznetsov/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4