Образ кощея бессмертного в русских народных сказках

Культура.РФ

Культура.РФ

КАК В РУССКИХ СКАЗКАХ ВОЗНИК ОБРАЗ КОЩЕЯ БЕССМЕРТНОГО?

КАК В РУССКИХ СКАЗКАХ ВОЗНИК ОБРАЗ КОЩЕЯ БЕССМЕРТНОГО?

Традиционно злодей крадет девушку, чтобы жениться на ней.

В сказках встречаются два варианта имени этого популярного персонажа: Кащей и Кощей. По одной из версий, такое прозвище происходит от слова «кость». По другой — от слова «касть», родственного «пакости». Но большинство исследователей считает, что имя сказочного злодея восходит к слову с древнетюрскими корнями «кош» — «стан», «поселение».

В самых древних дошедших до нас текстах Кощея называют Кошем, то есть господином. А в «Слове о полку Игореве» «кощеями» называют пленников: «Ту Игорь князь высьдъ из сьдла злата, а в сьдло кощиево», то есть в седло рабское. Специалисты склоняются к тому, что изначально повелитель Тридесятого царства назывался Кошем — господином, а позднее стал Кощеем — тем, кто принадлежит Кошу, то есть рабом.

Некоторые сюжеты сохранили память о временах древнего матриархата. Например, в сказке «Марья Моревна» Иван-царевич впервые повстречал Кощея в плену у своей жены:

В сказках встречаются два варианта имени этого популярного персонажа: Кащей и Кощей. По одной из версий, такое прозвище происходит от слова «кость». По другой — от слова «касть», родственного «пакости». Но большинство исследователей считает, что имя сказочного злодея восходит к слову с древнетюрскими корнями «кош» — «стан», «поселение».

В самых древних дошедших до нас текстах Кощея называют Кошем, то есть господином. А в «Слове о полку Игореве» «кощеями» называют пленников: «Ту Игорь князь высьдъ из сьдла злата, а в сьдло кощиево», то есть в седло рабское. Специалисты склоняются к тому, что изначально повелитель Тридесятого царства назывался Кошем — господином, а позднее стал Кощеем — тем, кто принадлежит Кошу, то есть рабом.

Некоторые сюжеты сохранили память о временах древнего матриархата. Например, в сказке «Марья Моревна» Иван-царевич впервые повстречал Кощея в плену у своей жены:

…глянул — а там висит Кощей Бессмертный, на двенадцати цепях прикован.

Просит Кощей у Ивана-царевича:

— Сжалься надо мной, дай мне напиться! Десять лет я здесь мучаюсь, не ел, не пил — совсем в горле пересохло!

<…> …а как выпил третье ведро — взял свою прежнюю силу, тряхнул цепями и сразу все двенадцать порвал.

— Спасибо, Иван-царевич! — сказал Кощей Бессмертный. — Теперь тебе никогда не видать Марьи Моревны, как ушей своих! — И страшным вихрем вылетел в окно, нагнал на дороге Марью Моревну, прекрасную королевну, подхватил ее и унес к себе.

Главная героиня Марья Моревна в сказке предстает могучей воительницей, а Ивану-царевичу помогают его родственники по женской линии — мужья сестер.

Однако чаще всего сказочный Кощей обитает в своем царстве — царстве мертвых. Традиционно злодей крадет девушку, чтобы жениться на ней. Объяснение этому сюжету дал советский фольклорист Владимир Пропп:

Умершим… приписывались два сильнейших инстинкта: голод и половой голод. Эти два вида голода иногда ассимилируются, как в русской сказке: «Схватил змей царевну и потащил ее к себе в берлогу, а есть ее не стал; красавица была, так за жену себе взял» <…> Божество избирает себе возлюбленную или возлюбленного среди смертных. Смерть происходит оттого, что дух-похититель возлюбил живого и унес его в царство мертвых для брака.

Пропп, как и многие другие исследователи, считал Кощея своеобразной вариацией сказочного змея, который так же живет в пещере, в горах, в подземелье или в Тридесятом царстве, так же «налетает вихрем» и крадет красавиц. Кощей Бессмертный и Змей Горыныч часто исполняют в сказках одну и ту же функцию. Эти персонажи — повелители загробного мира, куда, по древнейшим представлениям, должен был спуститься человек, чтобы обрести магические способности.

У первобытных племен существовали ритуалы инициации, которые сводились к «путешествию» в потусторонний мир. Юноша, прошедший этот обряд, считался вернувшимся с того света и получал право жениться.

Особую инициацию проходили и девушки, ее отголоски также сохранили волшебные сказки.

…Можно возразить, что царевна, похищенная «смертью» в лице дракона и т. д., все же никогда не умирает. В более ранних материалах она отбита у змея женихом. Таким образом она имеет как бы два брака: один насильственный со зверем, другой — с человеком, царевичем. <…> Здесь она получает брачное посвящение через Кощея, после чего переходит в руки человеческого жениха.

До наших дней дошли тексты, в которых похищенную Кощеем женщину выручает ее сын. Например, сказка «Кощей Бессмертный» из сборника Александра Афанасьева начинается так: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унес Кош Бессмертный». Все сыновья по очереди отправляются на поиски матери, но вызволить ее удается лишь младшему — Ивану-царевичу. По пути он спасает еще одну пленницу Кощея — царскую дочь, на которой впоследствии женится.

В этом сюжете, как и во многих других, описана смерть Кощея: «У меня смерть, — говорит он, — в таком-то месте; там стоит дуб, под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть». Иногда в сказке говорится, что внутри яйца находится игла, а смерть Кощея — на конце той иглы.

Исследователи связывали кощееву смерть из ларца с древнейшими представлениями о душе и мире:

…Душа мыслится как самостоятельное существо, могущее жить вне человека. Для этого даже не всегда нужно умереть. И живой человек может иметь душу или одну из душ вне себя. Это так называемая внешняя душа, bush soul. Обладателем такой души является Кощей.

Владимир Пропп, «Исторические корни волшебной сказки»

Исследователь славянской культуры Борис Рыбаков считал, что местонахождение смерти Кощея соотнесено с моделью вселенной — яйцом — и подчеркивал, что охранителями его являются представители всех разделов мира: вода (море-океан), земля (остров), растения (дуб), животные (заяц), птицы (утка). Тогда в дубе при желании можно увидеть и неизбежное «мировое древо». <…> Игла, булавка в народной культуре является предметом-оберегом и одновременно орудием порчи. По восточнославянским представлениям, ведьма, змора или огненный змей («дублером» которого в сказках выступает иногда Кощей) могут оборачиваться иголкой. Следовало ломать и выбрасывать иглу, которой пользовались в ритуальных действиях.

Наталья Кротова. «Как убить Кощея бессмертного?»

В эпоху Киевской Руси появились былины — значительно позднее, чем зародились сказки. В них тоже фигурировал Кощей, но уже в другом качестве: не как царь потустороннего мира, а как реальный враг, нападающий на Русь. В былине «Иван Годинович» герой прямо называет Кощея «поганым татарином». Возможно, именно в это время Кош-повелитель превратился в Кощея-раба. А его смерть уже была связана не с магическим ритуалом, а с вполне прозаическим случаем:

И не попал-то Кощей в Ивана во белы груди,
А пролетела калена стрела в толстый сырой дуб,
От сыра дуба стрелочка отскакивала,
Становилася Кощею во белы груди:
От своих рук Кощею и смерть пришла.

Виктор Васнецов. Марья Моревна и Кащей Бессмертный. 1926

Государственная Третьяковская галерея, Москва

Иван Билибин. Кащей Бессмертный. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Частное собрание

Борис Зворыкин. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1904

Частное собрание

Тамара Шеварева. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1990

Частное собрание

Сергей Малютин. Кощей. 1904

Частное собрание

«Образ Кощея Бессмертного – олицетворение зла

в волшебных сказках»

Исследовательская работа

ученика 1 б класса

МКОУ СОШ № 3 г. Киренска

Унжакова Льва

Руководители:

Унжакова О. Г., Сосненко О. В.

2015 год

Тема: Кощей Бессмертный – олицетворение зла в волшебных сказках

Объектом исследования моей проектной работы является сказочный персонаж «Кощей Бессмертный»

Цель: исследовать образ Кощея Бессмертного в волшебных сказках

Задачи:

  • прочитать сказки, где персонажем является Кощей Бессмертный,
  • проанализировать образ Кощея
  • сделать выводы

Гипотеза исследования: если я смогу доказать, что Кощей Бессмертный  отрицательный персонаж в сказке, то скажу ребятам, что нельзя быть похожим на такого героя.

Методы исследования: чтение книг, анкетирование, анализ результатов

  1. Вводная часть

Определив цели и задачи работы, наметил вопросы, на которые должен найти ответы.

  1. Кто такой Кощей Бессмертный?
  2. Каким вы его себе представляете?
  3. Где живет Кощей Бессмертный?
  4. Чем он занимается?
  5. Кто и как мог справиться с Кощеем Бессмертным?

Чтобы найти ответы на вопросы читал волшебные сказки, анализировал образ Кощея Бессмертного. Также мне стало интересно и мнение моих одноклассников по данной теме. Я предложил им ответить на мои вопросы.

В опросе приняли участие 26 учеников нашего класса:

  1. Кто такой Кощей Бессмертный?

20 – злодей

4 – бессмертный

  1. — плохой
  1. Каким вы его себе представляете?

4 -костяной

4 — страшный

2 — могучий

13 — гадкий

1 — сильный

1 — бездушный

1 — красивый

  1. Где живет Кощей Бессмертный?

25 – в замке

  1. – в Москве
  1. Чем он занимается?
  1. – приносит зло в мир и убивает людей
  1. Кто и как мог справиться с Кощеем Бессмертным?
  1. – только Иван-царевич может победить Кощея Бессмертного
  1. Основная часть
  1. Происхождение имени Кощея

Я поинтересовался происхождением имени Кощея. Существует много версий происхождения имени Кощея. Хочу остановиться на самых интересных:

  •  Кащей Бессмертный, Кощей Бессмертный (заимствование из тюрк. Kosci «пленник», в восточнославянской мифологии злой чародей, смерть которого спрятана в нескольких вложенных друг в друга волшебных животных и предметах: «На море на океане есть остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, в сундуке — заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо», в яйце — смерть Кощея Бессмертного. Древность этого мотива подтверждается его наличием в русских заговорах и хеттских обрядовых текстах. В русских волшебных сказках Кощей Бессмертный уносит героиню на край света в своё жилище. Та выпытывает у него, где скрыта Кощеева смерть, передаёт тайну герою-избавителю, который добывает смерть Кощея Бессмертного, и тот погибает.
  • Существует версия происхождения имени Кощея (вар.через «О») от славянского «кош» — связка кожаных шнурков, по образу узелкового письма кипу. Такими праписьменами записывалась история рода. Хранителя узелков и называли КОЩЕЙ. Титул бессмертный, получен им за связь времен между предками и потомками. Отрицательный статус получил в связи с христианизации Руси. Сравните КОШелек, КОШелка, КОШара (плетеное укрытие в степи) и так далее.
  • Было такое слово – кощюнить, то есть колдовать, а кощюнник – волшебник. А еще означает слово «кощун» — тощий, костлявый. Кощей, этот костлявый скелет всю жизнь сидит на черной горе и корпит над своею золотой казной. Золото, которое Кощей от людей прячет олицетворяют с золотым светом солнца, которое рушит скалы льда, будит природу, пробуждает ее после долгого зимнего сна (мы знаем из сказок, что Кощей живет где-то «прикрай свету», «на стеклянных горах», а это очень похоже на северные земли).
  1. Портрет Кощея Бессмертного

    Внешний вид Кощея описан в сказках  по-разному. Мы видим Кощея в образе царя и колдуна большой силы на коне или без (в сказке «Марья-Моревна» «…страшным вихрем вылетел в окно»). В сказке «Иван Быкович» Кощей упоминается как отец Чуд-юд, муж змеихи — ведьмы, где говорит своим помощникам: «Возьмите-ка вилы железные, подымите, мои брови и ресницы черные, я погляжу, что он за птица, что убил моих сыновей», то есть образ Кощея Бессмертного наделяется еще одним   признаком  — слепотой. В сказках «Иван Соснович» и «Медведко» Кощей предстает в виде старика сам с ноготь, борода с локоть, имеющим бич с семь сажен и живущим в избушке-на-курьих ножках и хозяином Подземного царства. Часто Кощей Бессмертный изображается как старый, «седой старик», «дряхлый человек». Нередко есть указание на то, что у него длинная борода, —  тоже показатель старости. Иногда в сказках длина бороды Кощея больше его роста, при этом сам он очень маленький. А в сказке Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке» «Чумичка попробовал поднять Кощея и почувствовал невероятную тяжесть: Кощей весь был сделан из железа».   К сожалению, ни в одной сказке Кощей не изображается в виде скелета, как бы нам этого ни хотелось. Это уже наши догадки и предположения, которые нам привили некоторые виды изобразительного искусства.

  1. Жилище Кощея

Царство Кощея находится очень далеко: герою приходится отправляться  «на край света». Туда из всех путей ведет самый длинный, сложный и опасный: герой изнашивает железные сапоги, железный сюртук и железную шляпу, съедает три железных хлеба; ему приходится преодолевать много трудностей. Жилище Кощея Бессмертного изображается в сказке как дворец, замок, большой дом. Здесь находятся несметные богатства — золото, серебро, скатный жемчуг.

  1. Сила и магическая сила Кощея

Вода придает Кощею огромную силу. В сказке «Марья-Моревна», выпив три ведра воды, принесенные ему Иваном, Кощей разрывает двенадцать цепей и освобождается из подземелья. В сказке Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке» подлый писарь Чумичка освобождает из-под запоров и отпаивает Кощея водой.  Во всех сказках есть подтверждение силы Кощея: от одного его дыхания герои-богатыри «как комары летят». Кощей способен поднимать меч «в пятьсот пудов», биться с героем целый день и побеждать. Во многих сказках Кощей Бессмертный не ходит, не ездит, а летает, подобно птице или вихрю, чем напоминает Змея Горыныча. Полет Кощея вызывает бурные изменения в состоянии природы: «Вдруг гром гремит, град идет, Кощей Бессмертный летит». Причем нередко передвижение Кощея в воздухе приводит к разрушительным действиям в природном пространстве: «листья с деревьев полетели, ветер ужасный … Кащей летит».

Также Кощей является и могущественным чародеем: в сказке «Иван Соснович» Кощей превращает в камень целое царство;  в  сказке «Елена Прекрасная» превращает Ивана Царевича в орех; в сказке «Царевна-змея» превращает Царевну в змею; а в сказке «Царевна-лягушка» Царевну одевает в лягушачью шкуру.

Сам Кощей часто превращается в ворона.

  1. Смерть Кощея

Вместе с тем сила Кощея победима. Мы видим  из сказок, и его сила, и он сам, при определенных обстоятельствах, могут быть уничтожены. Главной же особенностью Кощея Бессмертного, отличающей его от других сказочных персонажей, является то, что его смерть существует отдельно от него. Она находится в яйце, которое спрятано в определенном месте.

Иногда в сказках говорится, что ящик или сундук с Кощеевой смертью находится на дубе, а дуб — на горе или в поле, и «то дерево Кощей как свой глаз бережет». Кощеева смерть находится там, где «никто не ходит, никто не ездит». А сам Кощей заботливо хранит тайну о своей смерти, что делает его непобедимым для врагов. Найти и раздобыть смерть Кощея под силу только настоящему герою.

И как только яйцо оказывается в руках героя, Кощею сразу становится  плохо, он болеет, а иногда всё же старается уговорить победителя сохранить ему жизнь, но тот не идёт на уступки и давит яйцо, Кощей сразу умирает. А в некоторых сказках в яйце оказывается ещё и игла, у которой надо сломать конец, что тоже вызывает быструю смерть Кощея.

В сказке «Марья Моревна» Кощей умирает после того, как конь Ивана-царевича «размозжил ему копытом голову, а Иван-царевич доконал палицей».

  1. Кощей бессмертный в русских народных сказках

Я прочитал несколько сказок, где встречается Кощей Бессмертный. Во всех сказках Кощей Бессмертный – это обязательно злой персонаж.

Подводя итог, я составил таблицу, в которой доказал, что в образе Кощея выражается мир зла и насилия.

сказки

КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ

Место проживания

Как выглядит

есть ли у Кощея друзья

Что сделал плохого

Что сделал хорошего

Иван-Быкович

Подземелье

Старик, длинные ресницы, густые брови, глаза закрывают

Нет

Заставил Ивана Быковича привезти ему Царицу Золотые кудри

Ничего

Кощей Бессмертный

Огромный дом

Сильный, его меч весит 500 пудов

Нет

Украл мать Ивана Царевича

Ничего

Марья – Моревна

Дом

Порвал двенадцать цепей, набрав силы из трех ведер воды

Нет

Украл у Ивана Царевича Марью — Моревну

Ничего

Царевна – лягушка

Палаты белокаменные

Обладает волшебной силой

Нет

Украл у Ивана Царевича Василису Премудрую

Ничего

Из сказок известно, что его обычные занятия заключаются в том, что он летает по Руси, «ходит на войну», уезжает «на добычу» или на охоту, «шатается по вольному свету». В сказке Кощей всегда кого-нибудь похищает, разлучает детей с матерью или Ивана — Царевича с невестой, тем самым причиняя боль людям.  Практически всегда в бой с Кощеем Бессмертным вступает Иван – Царевич. И именно Иван – Царевич всегда выходит победителем. Сказаний про Кощея очень много, и во всех них он является абсолютным злом, и в конце сказки обязательно гибнет от чьих-нибудь рук: ему ломают иглу, в него стреляют из лука стрелой с иглой вместо наконечника, он гибнет от коня и так далее. В разных сказках Кощей умирает по-разному, но это не меняет смысла его гибели. Зло наказано. А если считать, что Кощей — олицетворение Зимы, скованности Земли, то после его смерти холода отступили, всех ждет Весна, яркое солнышко, и чудесные деньки.

Таким образом, мое исследование показало, что Кощей причиняет людям только боль и страдание, а такой персонаж в сказке не может быть положительным героем

Заключение

Я первый раз провел такую серьезную работу, доказывал, что Кощей

Бессмертный – это отрицательный персонаж в сказке. Я прочитал много сказок, и даже, составлял вопросы для анкеты. Мне было очень сложно и интересно. Я даже не представлял, что столько нового узнаю о Кощее Бессмертном, очень интересно было читать о происхождении его имени.  Я знаю, что читать нужно очень внимательно, вдумываясь в каждое слово, и обязательно делать выводы о прочитанном.  Тогда чтение будет не только полезным, но и откроет для меня много нового и интересного!

Список использованной литературы

  1. Я познаю мир. Нечистая сила: Детская энциклопедия. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», — 2001 – 400 с.
  2. Леонид Яхнин. Мифы и герои Древней Руси. – Москва «Стрекоза – пресс», 2006 г.
  3. Русские народные сказки. – Москва: Детская литература, 2002 – 203 с.
  4. Сказки о царевичах. – Москва «Станок-Пресс», 2001
  5. Русские сказки. Былины. – Москва «АДЛ», 1993 г.

Кощей-Бессмертный в русских народных сказках

Одним из самых зловещих героев русских народных сказок по праву считается Кощей Бессмертный. Его образ способен произвести неизгладимое впечатление на слушателя, поразив своей яркостью и безжалостностью.

История происхождения образа Кощея Бессмертного

Изначально Кощей Бессмертный был мифологическим героем, который принадлежит к иному миру и не может умереть. Его имя означает «худой, ходячий скелет», потому во многих фильмах и мультфильмах он похож на человеческий скелет. Персонажа лучше всего охарактеризовать словами бездушный, поганый, что подчёркивает его связь с потусторонним миром. 

Кроме имени героя о его происхождении из мира смерти свидетельствует и место обитания. Кощей живёт очень далеко от людей и главному герою сказки приходится пройти нелёгкий долгий путь, чтобы найти это чёрное царство. За время путешествия он полностью изнашивает железную шляпу, пару сапог и сюртук, преодолевает различные препятствия, борется со слугами Кощея. 

Внешний облик и характеристики персонажа

Во многом образ Кощея Бессмертного схож с Бабой-Ягой, которая также имеет отношение к потустороннему миру и узнаёт о приходе людей по запаху. При этом точно описать внешний облик персонажа невозможно, поскольку в разных произведениях он меняется.

Главные отличительные характеристики его образа — это наличие длинной бороды, чрезмерная худоба и пожилой возраст. Кощей Бессмертный часто изображён в виде старого и даже дряхлого деда с клыками. Часто в сказках можно встретить и слова о его слепоте, что в народном фольклоре характеризует принадлежность героя к потустороннему миру. 

Кощей Бессмертный передвигается по воздуху, летая как птица или вихрь. Каждый его полёт негативно отражается на погоде: начинается сильный ветер, дождь и даже зелёные листья падают с деревьев. Победить Кощея Бессмертного можно только разбив яйцо с его душой, на поиски которого и отправляется в русских сказках главный герой. 

Главным героям сказок с участием Кощея хочется сопереживать, поскольку сила и мощь их противника очень велики. В некоторых ситуациях даже может показаться, что он неуязвим. Для большинства Кощей Бессмертный — это прообраз противника, которому приходится противостоять на пути к большим свершениям и переходу на новый этап. Только через сражение с ним главный герой народных сказок может стать сильнее и получить желаемое. 

КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ РУССКИХ СКАЗОК

КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ РУССКИХ СКАЗОК

В русских народных преданиях Кощей Бессмертный появляется чаще всего в образе змея. Кощей играет ту же роль скупого хранителя сокровищ и опасного похитителя красавиц, что и змей: оба они одинаково враждебны сказочным героям и свободно заменяют друг друга, так что в одной и той же сказке в одном варианте действующее лицо — змей, а в другом — Кощей.

В польской сказке подземный король Кощей Бессмертный выступает вместо Морского царя. В первоначальном значении Морской царь — это бог дождевых туч, затмевающий светлое солнце, а в поэтическом контексте — похищающий златокудрую деву. Встречающиеся в старославянских памятниках «кощь» и «кошть» переводятся как «сухой», «тощий», «худой», и им родственно слово «кость». Глагол «окостенеть» употребляется в смысле «застыть», «оцепенеть», сделаться твердым, как кость или камень от сильного холода. Слово «кощей», возможно, сначала применялось в качестве эпитета, а потом и как собственное имя демона — иссушителя дождевой влаги, представителя темных туч, окованных стужей. Он появляется в зимнее время, когда тучи как бы застывают, превращаются в камни и не дают больше плодоносных дождей, а потому земля лишается своей производительной силы.

Еруслан Лазаревич. Лубок

В народе до сих пор именем «Кощей» называют старых скряг, иссохших от скупости и дрожащих над затаенным сокровищем (золотом солнечных лучей и живительной влагой дождя). Народная сказка приписывает Кощею и обладание гуслями-самогудами, которые играют так искусно, что всякий невольно заслушивается их до смерти — метафора песни, которую заводят суровые осенние вихри, погружающие в оцепенение, долгий сон всю природу.

Видимо, и Баба Яга — вещая сказочная старуха, заправляющая вихрями и бурями, тоже родственна со змеем и зовется Баба Яга — костяная нога. В старорусском языке были выражения «кощуны творить», «кощунствовать», что означало совершать действия, приличные колдунам и дьяволам. Диалектное «костить» значило «бранить». В русских сказках Кощей «чует русский дух», в заговорах произносится заклинание против Кощея-ядуна.

Кощей и Марья Моревна. В одной русской сказке юный царевич, образ которого явно связан с богом-громовником, женится на Марье Моревне, прекрасной королевне. Ее воинственный характер, неописуемая красота и прозвание «Моревна» (дочь моря) указывают на то, что это — славянская Лада, богиня весны, в образе которой соединились представления о весеннем солнце и о дожденосной облачной деве. Солнечные лучи метафорически уподоблялись ее золотым волосам.

…Брак прекрасной королевны и юного царевича непродолжителен: Марью Моревну похищает Кощей Бессмертный, закованный в цепи (холод, лед зимой), которые он легко разрывает, лишь только ему удается напиться воды весной, когда тает снег. Сорвавшись с цепей, Кощей крадет красавицу и уносит ее далеко в свои горы и подземные пещеры.

Царевич отправляется на поиски, в чем ему помогают силы природы — ветер, гром, дождь (их олицетворения — птицы сокол, орел, ворон). Царевичу удается увезти Марью Моревну из заточения, но Кощей (или змей) быстро нагоняет их на своем славном коне, отнимает царевну и снова запирает в неволе. Тогда царевич решается добыть себе такого коня, который был бы сильнее и быстрее Кощеева, и за трудную службу у Бабы Яги достигает своей цели.

Он во второй раз вызволяет и увозит Марью Моревну. Кощей опять пускается в погоню, но богатырский конь Ивана-царевича убивает его своим копытом.

Этот вариант народного эпоса рисует весеннюю грозу, когда красавица-Солнце то выходит из-за туч, то снова заволакивается ими, пока добрый молодец-громовник (царевич) не осилит эти тучи. Образ коня у царевича соответствует образу греческого Пегаса: как тот ударом копыта творил источники, так этот поражает копытом Кощея, т. е. уничтожает тучу, заставляет ее пролиться на землю обильным дождем.

Тайны Кощея. В других вариантах сказки Иван-царевич отыскивает Кощееву смерть. Но смерть Кощея далеко скрыта: на море, на океане, на острове Буяне есть зеленый дуб, под дубом тем зарыт железный сундук, в том сундуке сидит заяц, в зайце — утка, а в утке — яйцо. Стоит только добыть то яйцо, раздавить его — и Кощей умирает.

По сюжету еще одной сказки, красавица-царевна выведывает у Кощея его тайну, сообщает ее царевичу, и тот отправляется на чудесный остров.

Долго идет он путем-дорогой. Голод донимает его. Тут летит ворон (ястреб или сокол). Иван-царевич прицеливается, но ястреб говорит человеческим голосом: «Не убивай меня, я тебе еще пригожусь!» Пожалел Иван-царевич ястреба. Потом ему встречаются медведь, затем волк, и сцена повторяется. Наконец, видит царевич: лежит на берегу щука, не в силах добраться до воды. «А, попалась, зубастая, — говорит Иван-царевич. — Я тебя поймаю и съем». «Не ешь меня, царевич, — отвечает щука. — Скоро я сама тебе пригожусь». Преодолел, пересилил свой голод царевич, добрался до острова, вырвал из земли зеленый дуб с корнем, отрыл железный сундук, но не знает, как его отпереть. Тогда явился к нему медведь и помог в беде. Из сундука выскочил заяц, и не успел он скрыться, как за ним погнался волк, догнал зайца и принес царевичу. Тот распорол его острым ножом. Из зайца вылетела утка. Царевич разрезал утку, стал вынимать яйцо, я оно упало в море. Но тут помогла ему щука и подняла яйцо со дна морского.

В сказках Кощей сообщает свою тайну в виде загадки, за метафорами которой стоят те же образы природы. «На море, на океане, на острове Буяне» означает: среди небесного океана, в блаженной райской стране высится дуб, а под ним сундук зарыт. Дуб тот — это и дерево Перуна, и ясень Игдрасиль, из-под корней которого струится живая вода дождя (поток, ручей). Сундук (в некоторых вариантах — гора, камень, подземелье) — метафоры тучи, скрывающей в своих недрах солнечные лучи и дождевые ключи (колодец, пруд или озеро). Закованная в зимнюю стужу туча сравнивалась с окованным железными обручами сундуком, в котором до поры до времени покоятся могучие силы грозы. У дождевого источника встречаются дракон, заяц, утка — все это мифологические обозначения грозовых туч. Описывая весеннюю грозу, древние славяне заставляли героя сокрушать железные запоры и вступать в борьбу с облачными демонами; подвергаясь ударам грома и молнии, порывам ветра, тучи постоянно меняют свою форму и принимают различные фантастические образы, возникающие один из другого.

Эпитет Кощея «бессмертный» связан с тем, что после окончания летней половины года зима вновь овладевает миром и властвует над ним до следующей весны. После победы над Кощеем Перун выводит из-за темных облачных затворов богиню летнего плодородия и вступает с ней в торжественный брачный союз. Оттого смерть Кощея, согласно сказочным преданиям, скрывается там же, где и любовь заколдованной красавицы, временно охладевшей к своему супругу. Погибает Кощей, и возвращается любовь красавицы-царевны к покинутому ею царевичу. Захватывая светлую красавицу, богиню летнего плодородия в свои мрачные объятия, Кощей, по свидетельству народного эпоса, вступает с ней насильно в любовную связь, и связь эта продолжается до того времени, пока не победит его Иван-царевич или могучий бог-громовник.

Со Змеем Горынычем связывали не только Кощея Бессмертного, но и дивов. У сербов «див» означает «чудовище», «великан», «гигант», у болгар — «бурный вихрь». Собственно слово «див» имеет значение «светлый», «блестящий». Индоевропейцы употребляли это слово в качестве названия небесного свода. Но так как, с одной стороны, небо есть царство грозовых туч, с которыми ассоциировалось представление о демонах мрака, чудовищных змеях и великанах, а, с другой стороны, в самих сверкающих молниях наши предки усматривали падших, низверженных с неба духов, то слово «див» стало употребляться для обозначения нечистой силы и великанов. Дивов славяне называли еще Чудом-юдом. Это название приписывалось и морскому царю, и водяному змею, а иногда лешему или домовому.

Читайте также

Бессмертный Немюрюм

Бессмертный Немюрюм
Жили в одном древнем городе страны гор два преданных друга. Так они привыкли друг к другу, что и дня не могли прожить, чтобы не повидаться.И вот случилось так, что один из друзей по имени Дердохош заболел и слег в постель. Каких только лекарей и знахарей

Бессмертный Немюрюм

Бессмертный Немюрюм
… он ни на минуту не отходил от постели больного…Народный обычай, когда было принято, во время болезни посещать дом недомогающего. Обычно около больного ни днем, ни ночью не бывает менее двух-трех сиделок, потому как односельчане, как правило старики

Кощей безсмертной[7]

Кощей безсмертной[7]
Жил царь и царица, у них родился сын Иван-царевич. Няньки его качают, никак укачать не могут; зовут отца: «царь-великой государь! Поди, сам качай своего сына». Царь начал качать: «спи, сынок! Спи, возлюбленной! Выростишь большой, сосватаю за тебя

Древний Бессмертный раскрывает обман

Древний Бессмертный раскрывает обман
Цзы-я все еще вглядывался в небесную высь, когда почувствовал, что кто-то тронул его за плечо, а когда обернулся, то увидел, что перед ним стоит древний Бессмертный с Южного полюса. Цзы-я сразу же обратился к нему: «Мой старший брат,

Кощей (Кащей) Бессмертный

Кощей (Кащей) Бессмертный
Кощей Бессмертный – отрицательный персонаж в русском фольклоре. Царь, колдун, иногда – всадник на волшебном говорящем коне. Часто выступает в роли похитителя невесты главного героя. Изображается в виде худого высокого старика, часто

Время сказок

Время сказок
Что же еще? Разве о времени создания Стоунхенджа и других подобных ему каменных комплексов известно еще не все, что можно? Оказывается, около 2800 г. до н. э. климат в Северной Европе был куда более сухим и теплым, чем сегодня. Об этом я, кстати сказать, прочел в

§ 2 Общительность русских

§ 2
Общительность русских

«Беседа найдет соседа»
«Сядем рядком да поговорим ладком»
Русские народные пословицы
Каждый может сразу заметить, что русские очень общительны, что они любят собираться в компании и сообща обсуждать не только производственные, но и личные

Альманахи сказок на Новый год или на века

Альманахи сказок на Новый год или на века

ЛИБО Я НИЧЕГО НЕ СМЫСЛЮ, ЛИБО МЕЖДУ НАШИМИ НЕСЧАСТЬЯМИ ИМЕЕТСЯ ТАЙНАЯ ЗАВИСИМОСТЬ; НО ГДЕ МНЕ НАЙТИ КЛЮЧ К ЭТОЙ ЗАГАДКЕ?
Именно так грустно рассуждал калиф Багдада, ставший в одночасье по собственной же вине заколдованным аистом.

Космогоническое значение русских сказок и былин

Космогоническое значение русских сказок и былин
«Сказка складка, а песня быль» — говорит народная пословица, что относительно сказки не совсем справедливо, если принять слово складка в смысле выдумки и произвольного сочинения.[160] Сказка нисколько не вымысел, но

Электронный Кощей Бессмертный

Электронный Кощей Бессмертный
Человек смертен, и, положа руку на сердце, вряд ли в обозримом будущем он перестанет быть таковым. Тем не менее вот уже много лет российские интеллектуалы спорят о перспективах достижения человеком бессмертия и о рисках, с которыми сопряжено

Koschei (Russian: Коще́й, tr. Koshchey, IPA: [kɐˈɕːej]), often given the epithet «the Immortal«, or «the Deathless» (Russian: Коще́й Бессме́ртный), is an archetypal male antagonist in Russian folklore.

The most common feature of tales involving Koschei is a spell which prevents him from being killed. He hides his soul inside nested objects to protect it. For example, the soul (or in the tales, it is usually called «death») may be hidden in a needle that is hidden inside an egg, the egg is in a duck, the duck is in a hare, the hare is in a chest, the chest is buried or chained up on a far island. Usually he takes the role of a malevolent rival father figure, who competes for (or entraps) a male hero’s love interest.

The origin of the tales is unknown. The archetype may contain elements derived from the 12th-century pagan Cuman-Kipchak (Polovtsian) leader Khan Konchak, who is recorded in The Tale of Igor’s Campaign; over time a balanced view of the non-Christian Cuman Khan may have been distorted or caricatured by Christian Slavic writers.

Historicity and folk origins[edit]

By at least the 18th century, and likely earlier, Koschei’s legend had been appearing in Slavic tales.[1] For a long period no connection was made with any historical character.[2]

Origin in Khan Konchak[edit]

The origin of the tale may be related to the Polovtsian (Cuman) leader Khan Konchak, who dates from the 12th century.[n 1] In The Tale of Igor’s Campaign Konchak is referred to as a koshey (slave).[n 2][3] Konchak is thought to have come/returned from Georgia (the Caucasus) to the steppe c.1126–1130; by c.1172 he is described in Kievan Rus’ chronicles as a leader of the Polovtsi, and as taking part in an uprising. There is not enough information to reconstruct further details of Konchak’s appearance or nature from historical sources; though unusual features or abnormalities were usually recorded (often as epithets) by chroniclers, none are recorded for Konchak.[4]

The legendary love of gold of Koschei is speculated to be a distorted record of Konchak’s role as the keeper of the Kosh’s resources.[5]

Koschei’s epithet «the immortal» may be a reference to Konchak’s longevity. He is last recorded in Russian chronicles during the 1203 capture of Kiev, if the record is correct this gives Konchak an unusually long life – possibly over 100 years – for the time this would have been over six generations.[6]

Koschei’s life-protecting spell may be derived from traditional Turkic amulets, not only were these egg-shaped, but they would often contain arrowheads (cf. the needle in Koschei’s egg).[7]

It is thought that many of the negative aspects of Koschei’s character are distortions of a more nuanced relationship of Khan Konchak with the Christian Slavs, such as his rescuing of Prince Igor from captivity, or the marriage between Igor’s son and Konchak’s daughter. Konchak, as a pagan, could have been demonised over time as a stereotypical villain.[8]

Naming and etymology[edit]

In the dictionary of V. I. Dal, the name Kashchei is derived from the verb «cast» — to harm, to dirty: «probably from the word to cast, but remade into koshchei, from bone, meaning a man exhausted by excessive thinness». Vasmer notes that the word koshchei has two meanings that have different etymologies: «thin, skinny person, walking skeleton» or «miser» — the origin of the word «bone». Old Russian «youth, boy, captive, slave» from the Turkic košči «slave», in turn from koš «camp, parking lot».

Koschei, as the name of the hero of a fairy tale and as a designation for a skinny person, Max Vasmer in his dictionary considers the original Slavic word (homonym) and associates with the word bone (common Slavic * kostь), that is, it is an adjective form koštіі (nominative adjective in the nominative case singular), declining according to the type «God».
Numerous variant names and spellings have been given to Koschei – these include Kashchei, Koshchai, Kashshei, Kovshei, Kosh, Kashch, Kashel, Kostei, Kostsei, Kashshui, Kozel, Koz’olok, Korachun, Korchun bessmertnyi, Kot bezsmertnyi, Kot Bezmertnyi, Kostii bezdushnyi; in bylinas he also appears as Koshcheiushko, Koshcheg, Koshcherishcho, Koshchui, Koshel.[9] Kachtcheï is the standard French transliteration.

The term Koshey appears in Slavic chronicles as early as the 12th century to refer to an officer or official during a military campaign. Similar terms include the Ukrainian Кошовий (Koshovyi) for the head of the ‘Kish’ (military)[10] (see also Kish otaman.) In Old Russian ‘Kosh’ means a camp, while in Belarusian a similar term means ‘to camp’ and in Turkic languages a similar term means ‘a wanderer’.[11] The use as a personal name is recorded as early as the 15th century on Novogrodian birch bark manuscripts.[12]

In The Tale of Igor’s Campaign a similar sounding term is used, recorded being inscribed on coins, deriving from the Turkic for ‘captive’ or ‘slave’. The same term also appears in the Ipatiev Chronicle, meaning ‘captive’.[13] A second mention of the term is made in The Tale of Igor’s Campaign when Igor is captured by the Polovtsi; this event is recorded as a riddle: «And here Prince Igor exchanged his golden saddle of a prince for the saddle of a Koshey (slave).»[14]

Nikolai Novikov also suggested the etymological origin of koshchii meaning «youth» or «boy» or «captive», «slave», or «servant». The interpretation of «captive» is interesting because Koschei appears initially as a captive in some tales.[12]

In folk tales[edit]

Koschei is a common antihero in east-Slavic folk tales. Often tales involving him are of the type AT 302 «The Giant Without A Heart» (see Aarne–Thompson classification systems); and he also appears in tales resembling type AT 313 «The Magic Flight».[15]

He usually functions as the antagonist or rival to a hero.[16] Love rivalry and related themes are common.[17]

The typical feature of tales concerning Koschei is his protection against being killed (AT 302) – to do so he has hidden his soul inside an egg, and further nested the egg inside various animals, and then in protective containers and places.[18]

In other tales, Koschei can cast a sleep spell that can be broken by playing an enchanted gusli. Depending on the tale he has different characteristics: he may ride a three- or seven-legged horse; may have tusks or fangs; and may possess a variety of different magic objects (like cloaks and rings) that a hero is sent to obtain; or he may have other magic powers.[19] In one tale he has eyelids so heavy he requires servants to lift them[19] (cf. the Celtic Balor or Ysbaddaden, or Serbian Vy).

Psychologically, Koschei can represent an initially benevolent, but later malevolent, father (to a bride) figure.[20] The parallel female figure, Baba Yaga, as a rule does not appear in the same tale with Koschei, though exceptions exists where both appear together as a married couple, or as siblings.[15] Sometimes, Baba Yaga, as an old woman figure appears in tales along with Koschei as his mother or aunt.[21]

«Marya Morevna»[edit]

In a tale also known as «The Death of Koschei the Deathless», Ivan Tsarevitch encounters Koschei chained in his wife’s (Marya Morevna’s) dungeon. He releases and revives Koschei, but Koschei abducts Marya. Ivan goes to rescue Marya several times, but Koschei’s swift horse allows him to easily catch up with the escaping lovers; each time the magical horse informs Koschei that he will be able to carry out several activities first and still be able to catch up. After the third unsuccessful escape, Koschei cuts up Ivan and throws his parts into the sea in a barrel. Ivan is revived with the aid of the water of life. He seeks Baba Yaga for a suitably swift horse. After trials he steals a horse and rescues Marya.[22]

«Tsarevich Petr and the Wizard»[edit]

Tsar Bel-Belianin’s wife the Tzaritza is abducted by Koschei (the wizard). The Tsar’s three sons attempt to rescue her. The first two fail to reach the wizard’s palace, but the third, Petr, succeeds. He reaches the Tzaritza, conceals himself, and learns how the wizard hides his life. Initially he lies, but the third time he reveals it is in an egg, in a duck, in a hare, that nests in a hollow log, that floats in a pond, found in a forest on the island of Bouyan. Petr seeks the egg, freeing animals along the way – on coming to Bouyan the freed animals help him catch the wizard’s creatures and obtain the egg. He returns to the wizard’s domain and kills him by squeezing the egg – every action on the egg is mirrored on the wizard’s body.[23]

«The Snake Princess»[edit]

In «The Snake Princess» (Russian «Царевна-змея»), Koschei turns a princess who does not want to marry him into a snake.

Ivan Sosnovich[edit]

Koschei hears of three beauties in a kingdom. He kills two and wounds a third, puts the kingdom to sleep (petrifies), and abducts the princesses. Ivan Sosnovich (Russian Иван Соснович) learns of Koschei’s weakness: an egg in a box hidden under a mountain, so he digs up the whole mountain, finds the egg box and smashes it, and rescues the princess.

He also appears as a miser in Pushkin’s Ruslan and Ludmila, though this interpretation does not reflect previous folk tale representations.[12]

[edit]

The Serbian Baš Čelik (Head of Steel); Hungarian ‘Lead-Headed Monk’; and Slovak ‘Iron Monk’ also all hide their weakness inside a series of nested animals.[12]

In popular culture[edit]

Film[edit]

  • Kashchey the Immortal, Russian Кащей Бессмертный, 1945 B&W fantasy directed by Alexander Rou, with Georgy Millyar as Koschei.
  • Fire, Water, and Brass Pipes, Russian Огонь, вода и… медные трубы, Ogon, 1968 fantasy directed by Alexander Rou, with Georgy Millyar as Koschei.
  • Beloved Beauty, Russian Краса́ ненагля́дная, 1958 stop-animated film.
  • Sitting on the golden porch (На златом крыльце сидели), 1986 fairy tale directed by Boris Rytsarev

Opera and ballet[edit]

  • The villain in Igor Stravinsky’s ballet The Firebird.
  • Nikolai Rimsky-Korsakov wrote an opera involving Koschei, titled Кащей бессмертный, or Kashchey the Deathless.

Derivative works[edit]

Film[edit]

  • The Book of Masters, Russian Книга Мастеров, 2009 fantasy
  • Lilac Ball, Russian Лиловый шар, 1987 science fiction
  • After the Rain, on Thursday, Russian После дождичка в четверг, 1985 musical children’s fantasy
  • Along Unknown Paths, Russian Там, на неведомых дорожках, 1982 children’s fantasy
  • New Year Adventures of Masha and Vitya, Russian Новогодние приключения Маши и Вити, 1975 children’s film

Television[edit]

  • In Little Einsteins, Koschei is a nesting doll named Katschai tried to steal the music power from the magical Firebird. Katschai used animal nesting dolls to try and stop the Little Einsteins team from getting to the Firebird which Katschai had locked up at the top of a building in Russia.
  • In the US television series «Grimm», in episode 9 of season 3, Koschei is the main guest character. (see Red Menace (Grimm))

Novels and comics[edit]

  • In Sarah J Maas’s A Court of Silver Flames, Koschei the Deathless is the name given to an ancient being trapped by a spell in a lake and is believed to be a death god like his siblings mentioned in the previous books.
  • In Jessica Rubinkowski’s The Bright and The Pale, the Pale God is named Koschei.
  • In James Branch Cabell’s Jurgen, A Comedy of Justice, and in Robert A Heinlein’s retelling of the story Job: a Comedy of Justice, Koshchei the Deathless appears as the most supreme being who made things as they are and is therefore universally unappreciated before Jurgen’s kind words are spoken.
  • In Alexander Veltman’s Koshchei bessmertny: Bylina starogo vremeni (Koshchei the Immortal: A Bylina of Old Times, 1833), a parody of historical adventure novels, the hero, Iva Olelkovich, imagines that his bride has been captured by Koschei.
  • Mercedes Lackey’s novel of Stravinsky’s Firebird features Katschei as the main villain, retelling the classic tale for a modern audience.
  • Catherynne Valente’s novel Deathless is a retelling of the Koschei story set against a backdrop of 20th-century Russian history.[24]
  • In the 1965 science-fiction Monday Begins on Saturday by Arkady and Boris Strugatsky, he is one of the creatures held in the NIIChaVo institute.
  • Koschei appears as a character in John C. Wright’s «War of the Dreaming» novels. He offers to save the hero’s wife, if the hero will agree to take the life of a stranger.
  • Koschei appears as a slave to Baba Yaga in the Hellboy comic book series, first appearing in Hellboy: Darkness Calls. Koschei’s origin story is later revealed in backup stories to single issues of Hellboy: The Wild Hunt. The story is also collected in Hellboy: Weird Tales and expanded upon in Koshchei the Deathless.
    • Koschei also appears in DC Comics The Sandman: Fables and Reflections.
  • In the webcomic PS238 by Aaron Williams, the child hero 84 is currently trapped in Koschei’s egg, trying to find the «eye», and in doing so, will become his new Champion of Earth to battle from now on.
  • Koschei is the primary antagonist in Marina Frants’ short fiction piece «Death Becomes Him», the sequel to «A Bone to Pick».
  • Katherine Arden’s novel, The Girl in the Tower, features Kaschei as the main antagonist. It is the second book in the Winternight trilogy, which is inspired by various Russian folktales.
  • In Alix E. Harrow‘s novel, The Once and Future Witches, Koschei the Deathless appears as a wicked witch in an old Russian witch tale.

Games[edit]

  • In the fantasy tabletop role-playing game Dungeons & Dragons, he is the inspiration for the demon lord Kostchtchie, published 1983 in Monster Manual II.
  • Koschei appears as a character in the MMORPG RuneScape, under the name «Koschei the Deathless».
  • In the video game series The Incredible Adventures of Van Helsing, the Death of Koschei is a key plot item in the second game. In the third game, recurring supporting character Prisoner Seven is revealed to be Koschei the Deathless, and becomes the main antagonist.
  • In the videogame Shadowrun: Hong Kong, the supporting character Racter has a drone named ‘Koschei’, which later in the game can gain an upgrade named «Deathless» that makes the drone unkillable.
  • In the computer game Dominions 4: Thrones of Ascension, Koschei appears as a hero character for Bogarus, a faction inspired by medieval Russia and Slavic mythology.
  • The legend of Koschei the Deathless serves as an inspiration for the narrative of Rise of the Tomb Raider.[25]
  • In the digital card game Mythgard, «Koschei, the Deathless» appears as a mythic minion in the Dreni faction.
  • In the videogame Arknights, the duke of Ursus (a fictional country based on Russia) is named Koschei, and is hinted to possess the main antagonist after being killed by them.
  • Koschei is a playable piece in Mantic Games’ Hellboy: The Board Game.
  • In the MMORPG Tibia (video game), there is a Lich boss named «Koshei The Deathless» who hides his soul in 4 pieces of an amulet that are scattered around the gameworld.

See also[edit]

  • Erlik, Chernobog – gods of the underworld in Turkic and Slavic myth respectively
  • Lich

Notes[edit]

  1. ^ Konchak is an important antagonist in the Tale of Igor’s Campaign
  2. ^ In Leonard A. Magnus’s translation : «Shoot, my liege, the heathen Konctik the slave»

References[edit]

  1. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:10-.
  2. ^ KazakhTV 2018, 1. A dossier of the fairy villain. 2:05–2:20.
  3. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 7:40–8:00.
  4. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 7:58–11:00.
  5. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 11:00–12:30.
  6. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 12:20–13:15.
  7. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 13:10–13:40.
  8. ^ KazakhTV 2018, 4. Say a word about the poor Koshey 13:40–15:02.
  9. ^ Johns 2004, Note 1, p.230.
  10. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:10–5:50.
  11. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:50–6:10.
  12. ^ a b c d Johns 2004, p. 233.
  13. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 6:05–6:58.
  14. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 6:50–7:20.
  15. ^ a b Johns 2004, p. 230.
  16. ^ Johns 2004, pp. 231–2.
  17. ^ Johns 2004, p. 232.
  18. ^ Johns 2004, pp. 230–1.
  19. ^ a b Johns 2004, p. 231.
  20. ^ Johns 2004, p. 141.
  21. ^ Gimbutas, Marija; Miriam Robbins Dexter (1999). The Living Goddesses. University of California Press. p. 207. ISBN 0-520-22915-0.
  22. ^ Lang, Andrew, ed. (1890), «The Death of Koschei the Deathless», The Red Fairy Book
  23. ^ Wheeler, Post, ed. (1917), «Tzarevich Petr and the Wizard», Russian wonder tales, pp. 309-
  24. ^ Heller, Jason (7 Apr 2011). «Catherynne M. Valente: Deathless». www.avclub.com.
  25. ^ Corrie, Alexa Ray (August 4, 2015). «Rise of the Tomb Raider’s Myths Explained». GameSpot. Retrieved May 4, 2020.

Sources[edit]

  • «Turkic roots of Koshey The Immortal», Reflections on History (documentary), Kazakh TV, no. 5, 4 Apr 2018
  • Johns, Andreas (2004), Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale, Peter Lang

Further reading[edit]

  • Johns, Andreas. 2000. “The Image of Koshchei Bessmertnyi in East Slavic Folklore”. In: FOLKLORICA – Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folklore Association 5 (1): 7–24. https://doi.org/10.17161/folklorica.v5i1.3647.

External links[edit]

  • Media related to Koschei at Wikimedia Commons

Koschei (Russian: Коще́й, tr. Koshchey, IPA: [kɐˈɕːej]), often given the epithet «the Immortal«, or «the Deathless» (Russian: Коще́й Бессме́ртный), is an archetypal male antagonist in Russian folklore.

The most common feature of tales involving Koschei is a spell which prevents him from being killed. He hides his soul inside nested objects to protect it. For example, the soul (or in the tales, it is usually called «death») may be hidden in a needle that is hidden inside an egg, the egg is in a duck, the duck is in a hare, the hare is in a chest, the chest is buried or chained up on a far island. Usually he takes the role of a malevolent rival father figure, who competes for (or entraps) a male hero’s love interest.

The origin of the tales is unknown. The archetype may contain elements derived from the 12th-century pagan Cuman-Kipchak (Polovtsian) leader Khan Konchak, who is recorded in The Tale of Igor’s Campaign; over time a balanced view of the non-Christian Cuman Khan may have been distorted or caricatured by Christian Slavic writers.

Historicity and folk origins[edit]

By at least the 18th century, and likely earlier, Koschei’s legend had been appearing in Slavic tales.[1] For a long period no connection was made with any historical character.[2]

Origin in Khan Konchak[edit]

The origin of the tale may be related to the Polovtsian (Cuman) leader Khan Konchak, who dates from the 12th century.[n 1] In The Tale of Igor’s Campaign Konchak is referred to as a koshey (slave).[n 2][3] Konchak is thought to have come/returned from Georgia (the Caucasus) to the steppe c.1126–1130; by c.1172 he is described in Kievan Rus’ chronicles as a leader of the Polovtsi, and as taking part in an uprising. There is not enough information to reconstruct further details of Konchak’s appearance or nature from historical sources; though unusual features or abnormalities were usually recorded (often as epithets) by chroniclers, none are recorded for Konchak.[4]

The legendary love of gold of Koschei is speculated to be a distorted record of Konchak’s role as the keeper of the Kosh’s resources.[5]

Koschei’s epithet «the immortal» may be a reference to Konchak’s longevity. He is last recorded in Russian chronicles during the 1203 capture of Kiev, if the record is correct this gives Konchak an unusually long life – possibly over 100 years – for the time this would have been over six generations.[6]

Koschei’s life-protecting spell may be derived from traditional Turkic amulets, not only were these egg-shaped, but they would often contain arrowheads (cf. the needle in Koschei’s egg).[7]

It is thought that many of the negative aspects of Koschei’s character are distortions of a more nuanced relationship of Khan Konchak with the Christian Slavs, such as his rescuing of Prince Igor from captivity, or the marriage between Igor’s son and Konchak’s daughter. Konchak, as a pagan, could have been demonised over time as a stereotypical villain.[8]

Naming and etymology[edit]

In the dictionary of V. I. Dal, the name Kashchei is derived from the verb «cast» — to harm, to dirty: «probably from the word to cast, but remade into koshchei, from bone, meaning a man exhausted by excessive thinness». Vasmer notes that the word koshchei has two meanings that have different etymologies: «thin, skinny person, walking skeleton» or «miser» — the origin of the word «bone». Old Russian «youth, boy, captive, slave» from the Turkic košči «slave», in turn from koš «camp, parking lot».

Koschei, as the name of the hero of a fairy tale and as a designation for a skinny person, Max Vasmer in his dictionary considers the original Slavic word (homonym) and associates with the word bone (common Slavic * kostь), that is, it is an adjective form koštіі (nominative adjective in the nominative case singular), declining according to the type «God».
Numerous variant names and spellings have been given to Koschei – these include Kashchei, Koshchai, Kashshei, Kovshei, Kosh, Kashch, Kashel, Kostei, Kostsei, Kashshui, Kozel, Koz’olok, Korachun, Korchun bessmertnyi, Kot bezsmertnyi, Kot Bezmertnyi, Kostii bezdushnyi; in bylinas he also appears as Koshcheiushko, Koshcheg, Koshcherishcho, Koshchui, Koshel.[9] Kachtcheï is the standard French transliteration.

The term Koshey appears in Slavic chronicles as early as the 12th century to refer to an officer or official during a military campaign. Similar terms include the Ukrainian Кошовий (Koshovyi) for the head of the ‘Kish’ (military)[10] (see also Kish otaman.) In Old Russian ‘Kosh’ means a camp, while in Belarusian a similar term means ‘to camp’ and in Turkic languages a similar term means ‘a wanderer’.[11] The use as a personal name is recorded as early as the 15th century on Novogrodian birch bark manuscripts.[12]

In The Tale of Igor’s Campaign a similar sounding term is used, recorded being inscribed on coins, deriving from the Turkic for ‘captive’ or ‘slave’. The same term also appears in the Ipatiev Chronicle, meaning ‘captive’.[13] A second mention of the term is made in The Tale of Igor’s Campaign when Igor is captured by the Polovtsi; this event is recorded as a riddle: «And here Prince Igor exchanged his golden saddle of a prince for the saddle of a Koshey (slave).»[14]

Nikolai Novikov also suggested the etymological origin of koshchii meaning «youth» or «boy» or «captive», «slave», or «servant». The interpretation of «captive» is interesting because Koschei appears initially as a captive in some tales.[12]

In folk tales[edit]

Koschei is a common antihero in east-Slavic folk tales. Often tales involving him are of the type AT 302 «The Giant Without A Heart» (see Aarne–Thompson classification systems); and he also appears in tales resembling type AT 313 «The Magic Flight».[15]

He usually functions as the antagonist or rival to a hero.[16] Love rivalry and related themes are common.[17]

The typical feature of tales concerning Koschei is his protection against being killed (AT 302) – to do so he has hidden his soul inside an egg, and further nested the egg inside various animals, and then in protective containers and places.[18]

In other tales, Koschei can cast a sleep spell that can be broken by playing an enchanted gusli. Depending on the tale he has different characteristics: he may ride a three- or seven-legged horse; may have tusks or fangs; and may possess a variety of different magic objects (like cloaks and rings) that a hero is sent to obtain; or he may have other magic powers.[19] In one tale he has eyelids so heavy he requires servants to lift them[19] (cf. the Celtic Balor or Ysbaddaden, or Serbian Vy).

Psychologically, Koschei can represent an initially benevolent, but later malevolent, father (to a bride) figure.[20] The parallel female figure, Baba Yaga, as a rule does not appear in the same tale with Koschei, though exceptions exists where both appear together as a married couple, or as siblings.[15] Sometimes, Baba Yaga, as an old woman figure appears in tales along with Koschei as his mother or aunt.[21]

«Marya Morevna»[edit]

In a tale also known as «The Death of Koschei the Deathless», Ivan Tsarevitch encounters Koschei chained in his wife’s (Marya Morevna’s) dungeon. He releases and revives Koschei, but Koschei abducts Marya. Ivan goes to rescue Marya several times, but Koschei’s swift horse allows him to easily catch up with the escaping lovers; each time the magical horse informs Koschei that he will be able to carry out several activities first and still be able to catch up. After the third unsuccessful escape, Koschei cuts up Ivan and throws his parts into the sea in a barrel. Ivan is revived with the aid of the water of life. He seeks Baba Yaga for a suitably swift horse. After trials he steals a horse and rescues Marya.[22]

«Tsarevich Petr and the Wizard»[edit]

Tsar Bel-Belianin’s wife the Tzaritza is abducted by Koschei (the wizard). The Tsar’s three sons attempt to rescue her. The first two fail to reach the wizard’s palace, but the third, Petr, succeeds. He reaches the Tzaritza, conceals himself, and learns how the wizard hides his life. Initially he lies, but the third time he reveals it is in an egg, in a duck, in a hare, that nests in a hollow log, that floats in a pond, found in a forest on the island of Bouyan. Petr seeks the egg, freeing animals along the way – on coming to Bouyan the freed animals help him catch the wizard’s creatures and obtain the egg. He returns to the wizard’s domain and kills him by squeezing the egg – every action on the egg is mirrored on the wizard’s body.[23]

«The Snake Princess»[edit]

In «The Snake Princess» (Russian «Царевна-змея»), Koschei turns a princess who does not want to marry him into a snake.

Ivan Sosnovich[edit]

Koschei hears of three beauties in a kingdom. He kills two and wounds a third, puts the kingdom to sleep (petrifies), and abducts the princesses. Ivan Sosnovich (Russian Иван Соснович) learns of Koschei’s weakness: an egg in a box hidden under a mountain, so he digs up the whole mountain, finds the egg box and smashes it, and rescues the princess.

He also appears as a miser in Pushkin’s Ruslan and Ludmila, though this interpretation does not reflect previous folk tale representations.[12]

[edit]

The Serbian Baš Čelik (Head of Steel); Hungarian ‘Lead-Headed Monk’; and Slovak ‘Iron Monk’ also all hide their weakness inside a series of nested animals.[12]

In popular culture[edit]

Film[edit]

  • Kashchey the Immortal, Russian Кащей Бессмертный, 1945 B&W fantasy directed by Alexander Rou, with Georgy Millyar as Koschei.
  • Fire, Water, and Brass Pipes, Russian Огонь, вода и… медные трубы, Ogon, 1968 fantasy directed by Alexander Rou, with Georgy Millyar as Koschei.
  • Beloved Beauty, Russian Краса́ ненагля́дная, 1958 stop-animated film.
  • Sitting on the golden porch (На златом крыльце сидели), 1986 fairy tale directed by Boris Rytsarev

Opera and ballet[edit]

  • The villain in Igor Stravinsky’s ballet The Firebird.
  • Nikolai Rimsky-Korsakov wrote an opera involving Koschei, titled Кащей бессмертный, or Kashchey the Deathless.

Derivative works[edit]

Film[edit]

  • The Book of Masters, Russian Книга Мастеров, 2009 fantasy
  • Lilac Ball, Russian Лиловый шар, 1987 science fiction
  • After the Rain, on Thursday, Russian После дождичка в четверг, 1985 musical children’s fantasy
  • Along Unknown Paths, Russian Там, на неведомых дорожках, 1982 children’s fantasy
  • New Year Adventures of Masha and Vitya, Russian Новогодние приключения Маши и Вити, 1975 children’s film

Television[edit]

  • In Little Einsteins, Koschei is a nesting doll named Katschai tried to steal the music power from the magical Firebird. Katschai used animal nesting dolls to try and stop the Little Einsteins team from getting to the Firebird which Katschai had locked up at the top of a building in Russia.
  • In the US television series «Grimm», in episode 9 of season 3, Koschei is the main guest character. (see Red Menace (Grimm))

Novels and comics[edit]

  • In Sarah J Maas’s A Court of Silver Flames, Koschei the Deathless is the name given to an ancient being trapped by a spell in a lake and is believed to be a death god like his siblings mentioned in the previous books.
  • In Jessica Rubinkowski’s The Bright and The Pale, the Pale God is named Koschei.
  • In James Branch Cabell’s Jurgen, A Comedy of Justice, and in Robert A Heinlein’s retelling of the story Job: a Comedy of Justice, Koshchei the Deathless appears as the most supreme being who made things as they are and is therefore universally unappreciated before Jurgen’s kind words are spoken.
  • In Alexander Veltman’s Koshchei bessmertny: Bylina starogo vremeni (Koshchei the Immortal: A Bylina of Old Times, 1833), a parody of historical adventure novels, the hero, Iva Olelkovich, imagines that his bride has been captured by Koschei.
  • Mercedes Lackey’s novel of Stravinsky’s Firebird features Katschei as the main villain, retelling the classic tale for a modern audience.
  • Catherynne Valente’s novel Deathless is a retelling of the Koschei story set against a backdrop of 20th-century Russian history.[24]
  • In the 1965 science-fiction Monday Begins on Saturday by Arkady and Boris Strugatsky, he is one of the creatures held in the NIIChaVo institute.
  • Koschei appears as a character in John C. Wright’s «War of the Dreaming» novels. He offers to save the hero’s wife, if the hero will agree to take the life of a stranger.
  • Koschei appears as a slave to Baba Yaga in the Hellboy comic book series, first appearing in Hellboy: Darkness Calls. Koschei’s origin story is later revealed in backup stories to single issues of Hellboy: The Wild Hunt. The story is also collected in Hellboy: Weird Tales and expanded upon in Koshchei the Deathless.
    • Koschei also appears in DC Comics The Sandman: Fables and Reflections.
  • In the webcomic PS238 by Aaron Williams, the child hero 84 is currently trapped in Koschei’s egg, trying to find the «eye», and in doing so, will become his new Champion of Earth to battle from now on.
  • Koschei is the primary antagonist in Marina Frants’ short fiction piece «Death Becomes Him», the sequel to «A Bone to Pick».
  • Katherine Arden’s novel, The Girl in the Tower, features Kaschei as the main antagonist. It is the second book in the Winternight trilogy, which is inspired by various Russian folktales.
  • In Alix E. Harrow‘s novel, The Once and Future Witches, Koschei the Deathless appears as a wicked witch in an old Russian witch tale.

Games[edit]

  • In the fantasy tabletop role-playing game Dungeons & Dragons, he is the inspiration for the demon lord Kostchtchie, published 1983 in Monster Manual II.
  • Koschei appears as a character in the MMORPG RuneScape, under the name «Koschei the Deathless».
  • In the video game series The Incredible Adventures of Van Helsing, the Death of Koschei is a key plot item in the second game. In the third game, recurring supporting character Prisoner Seven is revealed to be Koschei the Deathless, and becomes the main antagonist.
  • In the videogame Shadowrun: Hong Kong, the supporting character Racter has a drone named ‘Koschei’, which later in the game can gain an upgrade named «Deathless» that makes the drone unkillable.
  • In the computer game Dominions 4: Thrones of Ascension, Koschei appears as a hero character for Bogarus, a faction inspired by medieval Russia and Slavic mythology.
  • The legend of Koschei the Deathless serves as an inspiration for the narrative of Rise of the Tomb Raider.[25]
  • In the digital card game Mythgard, «Koschei, the Deathless» appears as a mythic minion in the Dreni faction.
  • In the videogame Arknights, the duke of Ursus (a fictional country based on Russia) is named Koschei, and is hinted to possess the main antagonist after being killed by them.
  • Koschei is a playable piece in Mantic Games’ Hellboy: The Board Game.
  • In the MMORPG Tibia (video game), there is a Lich boss named «Koshei The Deathless» who hides his soul in 4 pieces of an amulet that are scattered around the gameworld.

See also[edit]

  • Erlik, Chernobog – gods of the underworld in Turkic and Slavic myth respectively
  • Lich

Notes[edit]

  1. ^ Konchak is an important antagonist in the Tale of Igor’s Campaign
  2. ^ In Leonard A. Magnus’s translation : «Shoot, my liege, the heathen Konctik the slave»

References[edit]

  1. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:10-.
  2. ^ KazakhTV 2018, 1. A dossier of the fairy villain. 2:05–2:20.
  3. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 7:40–8:00.
  4. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 7:58–11:00.
  5. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 11:00–12:30.
  6. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 12:20–13:15.
  7. ^ KazakhTV 2018, 3. Konchuk’s personal file 13:10–13:40.
  8. ^ KazakhTV 2018, 4. Say a word about the poor Koshey 13:40–15:02.
  9. ^ Johns 2004, Note 1, p.230.
  10. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:10–5:50.
  11. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 5:50–6:10.
  12. ^ a b c d Johns 2004, p. 233.
  13. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 6:05–6:58.
  14. ^ KazakhTV 2018, 2. Entertaining etymology. 6:50–7:20.
  15. ^ a b Johns 2004, p. 230.
  16. ^ Johns 2004, pp. 231–2.
  17. ^ Johns 2004, p. 232.
  18. ^ Johns 2004, pp. 230–1.
  19. ^ a b Johns 2004, p. 231.
  20. ^ Johns 2004, p. 141.
  21. ^ Gimbutas, Marija; Miriam Robbins Dexter (1999). The Living Goddesses. University of California Press. p. 207. ISBN 0-520-22915-0.
  22. ^ Lang, Andrew, ed. (1890), «The Death of Koschei the Deathless», The Red Fairy Book
  23. ^ Wheeler, Post, ed. (1917), «Tzarevich Petr and the Wizard», Russian wonder tales, pp. 309-
  24. ^ Heller, Jason (7 Apr 2011). «Catherynne M. Valente: Deathless». www.avclub.com.
  25. ^ Corrie, Alexa Ray (August 4, 2015). «Rise of the Tomb Raider’s Myths Explained». GameSpot. Retrieved May 4, 2020.

Sources[edit]

  • «Turkic roots of Koshey The Immortal», Reflections on History (documentary), Kazakh TV, no. 5, 4 Apr 2018
  • Johns, Andreas (2004), Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale, Peter Lang

Further reading[edit]

  • Johns, Andreas. 2000. “The Image of Koshchei Bessmertnyi in East Slavic Folklore”. In: FOLKLORICA – Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folklore Association 5 (1): 7–24. https://doi.org/10.17161/folklorica.v5i1.3647.

External links[edit]

  • Media related to Koschei at Wikimedia Commons

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Образ кошки в мифах и сказках
  • Образ кота ученого из сказки пушкина у лукоморья
  • Образ кота в русских народных сказках
  • Образ королевича елисея в сказке а с пушкина 5 класс урок
  • Образ коробочки в поэме мертвые души сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии