По полному как пишется

Данное слово является прилагательным с предлогом, а употребляется в значении «на максимум». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «по полной» или «по-полной»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ПО ПОЛНОЙ

Почему напишем раздельно?

Следует отметить, что выражение «по полной» является сочетанием предлога с прилагательным.

В данном случае действует правило: прилагательные с предлогами всегда пишутся раздельно.

Синонимы к слову:

  • Максимально
  • До упора
  • На всю катушку

Примеры предложений с данным словом:

  • Понимая, что завтра разъедимся по разным городам, мы веселились по полной.
  • Бабушка налила нам по полной банке парного коровьего молока.
  • После продолжительных каникул мы начали заниматься по полной программе.

Думаете, как писать слово «по полной»? Правила правописания помогут нам правильно написать эту лексическую единицу.

Правильно пишется

Норма, закрепленная в словаре, предписывает писать это сочетание всегда раздельно – по полной.

Какое правило

Это сочетание может быть наречием, когда отвечает на вопрос «как?» и обозначает «капитально». Также может быть прилагательным, то есть оно будет отвечать на вопрос «какой?» и согласоваться с существительным.

В обоих случаях написание будет раздельным. Отметим, что дефисное написание наречия невозможно, так как нет соответствующего суффикса для этого случая, например, «по-прежнему».

Примеры предложений

  • Подруга пожелала отметить день рождения по полной.
  • Налейте нам по полной тарелке супа.

Неправильно пишется

Дефисное написание недопустимо – по-полной.


Сочетание предлога и прилагательного в форме дательного падежа, употребляемое в значении «полностью». Обычно используется в разговорной речи вместо сочетания «по полной программе».

Правильное написание

Правильное написание в соответствии с правилами орфографии следующее:

ПО ПОЛНОЙ

Неверное написание

«по-полной», когда в слове ставят дефис;
«пополной», когда пишут слитно.

Почему пишется именно так

Так как через дефис с приставкой «по-» пишутся наречия, имеющие на конце «-ому», «-ему», «-ки», «-ьи», то он в данном случае не ставится. Слитное написание также не является верным, поскольку это фразеологическое сочетание, образовавшееся из прилагательного и предлога. Его рекомендуется запомнить.

Примеры

  1. Выпускники одиннадцатых классов на прощальном вечере «оторвались» по полной.
  2. Щенок, перепортивший всю обувь в прихожей, по полной получил от своих хозяев.
  3. Отзанимавшись все лето по полной, легкоатлеты-спринтеры показали на осенних соревнованиях высокие результаты.
  4. Для участия в туристическом слете на севере области нужно готовиться к погодным катаклизмам по полной.

Выражение «по полной» входит в категорию часто употребляемых идиом, нередко встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако во втором случае нередко оно пишется неправильно. Встречаются варианты «по полной», «пополной» или «по-полной». Последние два являются ошибочными, в этом несложно убедиться, ознакомившись с одним из орфографических правил.

Как правильно пишется

«По полной» – устойчивое выражение, можно даже назвать его фразеологизмом. Оно образовалось от словосочетания «по полной программе», последнее слово просто «отпало» для краткости. Исходный вариант, как нетрудно определить, состоит из предлога «по», прилагательного «полной» и существительного «программе». Когда существительное «теряется», остается прилагательное с предлогом.

Одно из орфографических правил предписывает раздельное написание предлогов с любыми другими частями речи. Исключения из него отсутствуют. Поэтому единственно правильный вариант написания этого выражения – «по полной».

Появление дефиса или слитное написание легко объяснимо. К идиоме «по полной» можно задать вопрос «как?», приняв ее за наречие. А для этой части речи нередко характерно и слитное написание, когда «по» является приставкой (повыше, получше), и наличие дефиса (по-английски, по-своему, по-старому).

Значение выражения «по полной»

Выражение «по полной» может употребляться в двух смыслах.

Оно означает как заполненность либо цельность чего-то (по полной, а не по пустой чашке, по полной, а не сокращенной версии книги), так и максимум приложенных усилий для достижения любой цели, превосходную степень (выложиться по полной, зажечь по полной).

Примеры предложений

  1. За этот поступок мне влетело от родителей по полной.
  2. Победитель в состязании выложился по полной.
  3. Мама налила нам с братом по полной тарелке супа.
  4. По полной версии программы разработчик понял, что требуются существенные правки.

Синонимы выражения «по полной»

Выражение «по полной» можно заменить следующими синонимами:

  • по максимуму, максимально, на максимуме;
  • на полную катушку;
  • капитально;
  • изо всех сил.

Если имеется в виду иное его значение:

  • по целой;
  • по всей.

Неправильное написание выражения «по полной»

Любое написание выражения «по полной», кроме раздельного, не соответствует нормам русского языка. Наличие дефиса («по-полной») или слитное написание («пополной») является орфографической ошибкой.

Заключение

Выражение «по полной» нередко принимают за наречие, поэтому пишут слитно или через дефис. Но в данном случае «по» является предлогом, поэтому правильным, с точки зрения орфографии русского языка, является исключительно раздельное написание.

Лучший ответ

Anastasia Freiheit

Знаток

(250)


13 лет назад

Слитно, тк это краткое прилагательное, а оно пишется с НЕ как и полное.

Остальные ответы

Пользователь удален

Мыслитель

(5089)


13 лет назад

Слитно.

Виктория

Мастер

(1392)


13 лет назад

если дальше ни че нет, то слитно, т. к. можно заменить др словом

Диана

Мыслитель

(5909)


13 лет назад

неизвестны, если не противопоставления с союзом «а»

Пользователь удален

Мастер

(1067)


13 лет назад

кажись и так, и так.
это виды не очень известны
эти виды ещё неизвестны науке.

Пользователь удален

Знаток

(302)


13 лет назад

Пишется раздельно!!!! Не с краткими прилагательными и причастиями пишется Раздельно!!!!

ShEN

Знаток

(307)


13 лет назад

я согласен полностью с дианай

Ласточка

Мыслитель

(9926)


13 лет назад

раздельно
виды каковы?
краткое прилагательное

Татьяна

Гуру

(3173)


13 лет назад

Можно и так, и так. Виды неизвестны — если можно заменить синонимом без не. Виды не известны — если второе слово является сказуемым; если дальше следует противопоставление с союзом «а».

Воробьева О.А.

Мыслитель

(6787)


13 лет назад

Неизвестны- краткое прилагательное, а краткие прил. пишутся слитно, если нет противопоставления с союзом А. ( Все просто, если прил. полное обр. от сущ. как здесь, то это точно прил. СМ. ВЫШЕ)

Выражение «по полной» входит в категорию часто употребляемых идиом, нередко встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако во втором случае нередко оно пишется неправильно. Встречаются варианты «по полной», «пополной» или «по-полной». Последние два являются ошибочными, в этом несложно убедиться, ознакомившись с одним из орфографических правил.

Читайте в статье

  • Как правильно пишется
  • Значение выражения «по полной»
    • Примеры предложений
  • Синонимы выражения «по полной»
  • Неправильное написание выражения «по полной»
  • Заключение

Как правильно пишется

«По полной» – устойчивое выражение, можно даже назвать его фразеологизмом. Оно образовалось от словосочетания «по полной программе», последнее слово просто «отпало» для краткости. Исходный вариант, как нетрудно определить, состоит из предлога «по», прилагательного «полной» и существительного «программе». Когда существительное «теряется», остается прилагательное с предлогом.

Одно из орфографических правил предписывает раздельное написание предлогов с любыми другими частями речи. Исключения из него отсутствуют. Поэтому единственно правильный вариант написания этого выражения – «по полной».

Появление дефиса или слитное написание легко объяснимо. К идиоме «по полной» можно задать вопрос «как?», приняв ее за наречие. А для этой части речи нередко характерно и слитное написание, когда «по» является приставкой (повыше, получше), и наличие дефиса (по-английски, по-своему, по-старому).

Значение выражения «по полной»

Выражение «по полной» может употребляться в двух смыслах.

Оно означает как заполненность либо цельность чего-то (по полной, а не по пустой чашке, по полной, а не сокращенной версии книги), так и максимум приложенных усилий для достижения любой цели, превосходную степень (выложиться по полной, зажечь по полной).

Примеры предложений

  1. За этот поступок мне влетело от родителей по полной.
  2. Победитель в состязании выложился по полной.
  3. Мама налила нам с братом по полной тарелке супа.
  4. По полной версии программы разработчик понял, что требуются существенные правки.

Синонимы выражения «по полной»

Выражение «по полной» можно заменить следующими синонимами:

  • по максимуму, максимально, на максимуме;
  • на полную катушку;
  • капитально;
  • изо всех сил.

Если имеется в виду иное его значение:

  • по целой;
  • по всей.

Неправильное написание выражения «по полной»

Любое написание выражения «по полной», кроме раздельного, не соответствует нормам русского языка. Наличие дефиса («по-полной») или слитное написание («пополной») является орфографической ошибкой.

Заключение

Выражение «по полной» нередко принимают за наречие, поэтому пишут слитно или через дефис. Но в данном случае «по» является предлогом, поэтому правильным, с точки зрения орфографии русского языка, является исключительно раздельное написание.

Всего найдено: 6

Здравствуйте, Грамота! У меня вопрос не про русский язык, а про ваш портал. Почему у вас нет ответов на первые 199973 вопроса на данном портале? Самый ранний вопрос, который можно посмотреть, это 199974-й.

Ответ справочной службы русского языка

Это связано с техническими особенностями сервера. Поиск по полной базе ответов занимает слишком много времени и ресурсов. 

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли в следующем предложении запятая после но перед если. И почему нужна / не нужна. Человек может быть гением или обладать всеми необходимыми навыками, но если он не верит в себя, он не будет выкладываться по полной. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союзов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то.

Поскольку в данном случае слова то нет, запятая между союзами но и если нужна.

Добрый день!
Отрывайся по-полной!
Так звучит фраза. Правильно ли мы написали?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно — без дефиса: по полной.

Дорогие работники «грамоты.ру», обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании.
P. S. А то правда, надоело уже, что «лестница», а не «лезтница» и что «разыскивается», а не «розыскивается».
Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.

Ответ справочной службы русского языка

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (Если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где, в основном, изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография – лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры… Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но… зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

Школьники отдохнули по-полной. — Нужен дефис? Имеется в виду — по полной программе

Ответ справочной службы русского языка

По полной  пишется раздельно.

Как правильно пишется загрузить ПО ПОЛНОЙ(или ПОПОЛНОЙ) ПРОГРАММЕ

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по полной программе_.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • По позиционно как пишется
  • По поводу работы как пишется правильно
  • По поводу как пишется через дефис или раздельно слово
  • По поводу как пишется через дефис или нет
  • По поводу как пишется запятая

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии