Предки А.С. Пушкина по мужской линии особенно громко заявили о себе в русской истории в XVIIв. Как пишет сам поэт в своих автобиографических материалах и воспоминаниях, «в числе знатных родов историограф именует и Пушкиных. Гаврило Гаврилович Пушкин принадлежит к числу самых замечательных лиц в эпоху самозванцев. Четверо Пушкиных подписались под грамотою об избрании на царство Романовых, а один из них, окольничий Матвей Степанович, — под соборным уложением об уничтожении местничества. При Петре Первом сын его, стольник Федор Матвеевич, уличен был в заговоре против государя и казнен» (Пушкин, т.VII, с.134-135). По материнской линии прадед Пушкина Ибрагим Петрович Ганнибал — знаменитый «арап Петра Первого».
Столь яркая родословная не могла не вызвать в А.С.Пушкине обостренное сознание причастности к жизни страны на самом решающем изломе ее истории. Общность судьбы собственных предков с судьбой русской самодержавной власти настраивала на образное восприятие самой этой власти в зримой художественной форме. Это ощущение и получило свое законченное выражение в сюжетной интриге «Сказки о царе Салтане».
Образ бочки — царь Петр открыл окно в Европу
Взять, к примеру, произносимые Гвидоном перед выходом из бочки слова:
Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?
Сразу же вспоминается, что той же «оконной» метафорой отмечены у Пушкина и слова Петра I во вступлении к поэме «Медный всадник»:
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно.
Символика выхода из тесной и темной бочки на вольный простор острова Буяна тоже могла бы стать предметом самостоятельного разговора, особенно в контексте известного высказывания Петра I: «Мы от тьмы к свету вышли..».
Образ острова Буяна — город Санкт-Петербург
Смысловой центр «Сказки о царе Салтане» после выхода Гвидона из бочки — это остров Буян. Петербург тоже был заложен на острове: «14-го царское величество изволил осматривать на взморье устья Невы острова, и усмотрел удобный остров к строению города <…> 24 мая на острову, которой ныне именуется Санкт-петербургской, царское величество повелел рубить лес и изволил обложить дворец» (из документа «О зачатии и здании Царствующего града Санкт-Петербурга»).
Значение имени «Буян» включает в себя, по словарю В.И.Даля, не только понятия «отваги», «удали», «дерзости», но и понятия «торговой площади», «базара», «рынка», «пристани как места погрузки и выгрузки товаров». В этом смысле новоявленный Петербург был, по сути своей, не чем иным как огромным единым Буяном.
Самое же интересное: понимание Санкт-Петербурга как Буяна, оказывается, реально отразилось в первоначальной островной топономике города: «буянами», как известно, назывались многие мелкие острова в дельте Невы, и именно на них располагались первоначальные пристани складские помещения для хранения товаров. Сейчас эти острова отошли частью к территории Петровского острова, а частью — к территории Петроградской стороны, Васильевского и некоторых других островов; но еще в первой половине XX века память о них бытовала в живом употреблении названий «Тучков буян», «Сельдяной буян» и т.д. В предпушкинские же времена понятие «остров Буян» существовало как повседневная санкт-петербургская реалия.
Так, в труде самого первого историка города А.Богданова читаем: «Остров Буян, новопрозванной, лежит на Малой Невке…. А какой ради причины назван Буян, того знать нельзя..»; «На Буяне острове построены были пеньковые амбары; оные ныне, в в 1761 году июня 27 дня, сгорели, и на место оных начинаются в 1762 году новые амбары строится каменные». (Титов А.А. Дополнения к историческому, географическому и топографическому описанию Санкт-Петербурга с 1751 по 1762 год, сочиненному А.Богдановым. М.. 1903, с.21-22).
Образ дуба — на островах Санкт-Петербурга росло множество дубов, нетипичных для этой полосы
Гвидон с матерью вышли из бочки и видят:
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Описание острова Буяна корабельщиками:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной,
Рос на нем дубок единый.
Спрашивается: откуда здесь, в краю березы, ели и сосны, не характерный для данного климатического пояса дуб? Но оказывается, что «все острова, составляемые протоками Невы при ее устьях, у новгородцев носили название Фомени, от испорченного финского слова Tamminen — дубовый. В старину в здешних лесах дуб составлял редкость; на петербургских же островах он встречался во множестве, о чем свидетельствуют еще до сего времени растущие на Елагином и Каменном островах пятисотлетние огромные дубы» (Пыляев М.И. Старый Петербург: рассказы из былой жизни столицы. Спб., 1889, с.4)
Гвидон убивает коршуна — реальный исторический факт
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Эта деталь прямо соотносится с легендой об основании Петербурга. 16 мая 1703г. при закладке памятного камня на острове, Петр I вырезал из земли два курска дерна, сложил их крестообразно и сказал: «Здесь быть городу». В это время в воздухе появился орел и стал парить над царем, сооружавшим из двух тонких длинных берез, связанных верхушками, нечто вроде арки. Парящий в небе орел опустился с высоты и сел на эту арку, а один из солдат снял его выстрелом из ружья. «Петр был очень рад этому, видя в нем доброе презнаменование, перевязал у орла ноги платком, посадил себе на руку и, сев на яхту с орлом в руке, отплыл к Канцам; в этот день все чины были пожалованы столом, веселье продолжалось до двух часов ночи, при пушечной пальбе». (Пыляев М.И. Старый Петербург: рассказы из былой жизни столицы. Спб.. 1889. с.10). Н.Анциферов так комментирует легенду: «Перед нами основатель города в понимании античной религии. Невольно вспоминается Ромул в момент основания Рима на Палатинском холме, когда 12 коршунов парило над его головою» (Анциферов Н.П. Быль и миф Петербурга. С.28).
Город за одну ночь — метафора о стремительном строительстве Санкт-Петербурга
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
И эта деталь целиком соотносима с историей Петербурга, строившегося «с такой быстротою, что скоро все совершенно кишело людьми, местность необычайно быстро заселялась, и по числу домов и людей теперь едва ли уступит какому-нибудь германскому городу» (Беспятых Ю.Н. Петербург Петра I в иностранных описаниях. Л., 1991, с.104).
Еще деталь. Корабельщики описывают остров Буян:
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
Как же тут не вспомнить о строжайших указах Петра I, направленных на усиленное снабжение новой российской столицы строительным камнем. В анонимной брошюре, изданной в Германии в самом начале VIIIв. под названием «Краткое описание большого императорского города Санкт-Петербурга», говорится, что «дома в городе прежде были деревянными, а теперь в большинстве своем каменные» (Беспятых Ю.Н. Петербург Петра I в иностранных описаниях. Л., 1991, с.264).
20 октября 1714 года царь Петр I издал Указ о запрещении каменного строительства по всей России, кроме Санкт-Петербурга. В городе же на Неве строго предписывалось возведение исключительно каменных «образцовых домов». Отныне во всех городах, кроме Санкт-Петербурга, строительство каменных домов стало строго караться. Легким росчерком пера царь оставил без работы тысячи каменщиков по всей России.
Расчет был прост: каменщики в поисках способа прокормить семью будут вынуждены отправиться на поиски лучшей доли в новую столицу, где и продолжат заниматься любимым делом. А их опыт и мастерство позволит новой российской столице как можно быстрее стать вровень со столицами других европейских городов.
Гвидона венчают на царство — Петра I провозглашают императором
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Здесь просто неизбежна аналогия с заметками Пушкина к «Истории Петра Великого»: «Сенат и Синод подносят ему титул отца отечества, всероссийского императора и Петра Великого. Петр недолго церемонился и принял его» (Пушкин, т.IX, с.287).
Образ Ткачихи — это Англия «ткацкая мастерская всего мира». Повариха — Франция. Бабариха — Австрия
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
Ткачиха, Повариха и сватья баба Бабариха — в этих образах легко узнаются «визитки» главных европейских держав предпушкинской и пушкинской поры. В самом деле: Ткачиха — это, вне всякого сомнения, Англия, «ткацкая мастерская всего мира», каковой она обычно изображается во всех изданиях всемирной истории. Достаточно напомнить, что первый прибывший в Санкт-Петербург английский торговый корабль был нагружен исключительно полотном.
Повариха — это Франция, слывшая в Европе XVII-XIXвв. законодательницей кулинарной моды и заполнившая французскими поварами (образ, известный и по русской классической литературе) весь цивилизованный мир того времени.
А сватья баба Бабариха — это третья главная держава Европы XVII-XIXвв. — Священная Римская империя германской нации. Почему «сватья»? Потому что ядро империи — Австрийское владение Габсбургов — «соединилось в одно целое посредством ряда наследств и брачных договоров» (Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М., 1991, с.335), а его история — это история «сцепления разных выморочных имений, отдаваемых в приданое» (там же с.330). Известен был даже посвященный этому «ядру» латинский стих, так звучавший в переводе на русский: «Пускай другие воюют; ты же, блаженная Австрия, заключай браки» (там же). Да и выбор имени Бабариха был несомненно продиктован его очевидным звуковым сходством с названием Боварии — страны, положившей историческое начало всей данной политической кристаллизации (выделением из Боварии в 1156г. была впервые образована как самостоятельное герцогство и сама Австрия). Хотя само по себе имя «Бабариха» восходит к русской фольклорной традиции — оно заимствовано Пушкиным из опубликованного в 1818г сборника Кирши Данилова.
Если все эти аналогии верны, то в избраннице царя Салтана придется признать Россию.
Чудеса в сказке: Белочка, 33 богатыря, Царевна-Лебедь — это болевые точки главных европейских держав
Интересно, что тетки Гвидона реагируют на новость о чудном острове в полном соответствии с со своей специфической ролью в политическом раскладе Европы начала XVIIIв. Как говориться, «у кого что болит, тот о том и говорит».
Повариха — Франция — Финансы — Белочка
Что «болит» у Поварихи-Франции? Известно, что самым актуальным вопросом для этого королевства в начале XVIIIв. был финансовый: экономика страны, ожившая после недавнего глубокого кризиса под воздействием только что проведенной денежной реформы, переживала так называемое «экономическое чудо». Правда, оно длилось недолго: уже в 1720г. страна, злоупотребившая эмиссией бумажных денег, снова вошла в полосу жестокого кризиса. Поэтому Повариха говорит, что настоящим чудом следует считать не новый город, а лишь волшебную белку, способную приносить ее владельцу сказочный доход.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Ткачиха — Англия — Морской флот — 33 богатыря
По аналогии можно интерпретировать образ Ткачихи. У Англии начала XVIIIв имелось только одно больное место — опасение, что кто-то может оспорить ее статус «владычицы морей». Соответственно, «идея фикс» Ткачихи — это морской флот, с которым мы ассоциируем образ тридцати трех богатырей. Поэтому Ткачиха говорит, что чудом следует считать не Белочку с золотыми орехами, а только лишь военную стражу, обитающую в море и охраняющую сушу.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Реакция Гвидона на слова Ткачихи — около острова Буяна появляется морская стража. Прообраз этой метафоры очевиден. При Петре I русский флот и армия стали считаться одними из сильнейших во всем мире. Создание флота оказало сильное влияние на развитие торговли. Так как стало возможно осуществлять торговлю по морским путям. Также создание северных портов и флота на Балтике позволило осуществлять сообщение с Европой. Флот расширил и укрепил границы Российской империи.
С того времени, как Россия создала военно-морской флот, появилась возможность обезопасить торговые морские пути, развивать новые порты и прежде всего Петербургский. В 1725 году в город на Неве прибыло 450 иностранных кораблей. Таким образом, город, сотворенный Петром, стал не только политическим, но и международным экономическим центром.
Под дядькой Черномором скрывается, конечно, Федор Матвеевич Апраксин (1671-1728), генерал-адмирал русского флота, знаменитый сподвижник Петра. «Черномором» он назван потому, что был главным распорядителем работ по созданию первого русского, так называемого черноморского флота в Воронеже и Азове. А «дядькой» — потому, что этот термин официально означал в допетровской и петровской Руси должность «опекуна».
Бабариха — Австрия — Народ — Царевна-Лебедь
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво»
Решающий тест на тождество Бабарихи и Австрии — это утверждение Бабарихи, что настоящим чудом следует считать не морскую стражу, а заморскую царевну неслыханной красоты.
Но чтобы понять скрытый смысл этого утверждения, нужно знать, в чем заключалась основная «головная боль» Австрии как государственно-управленческой системы. А заключалась она в том, что собственно австрийская часть империи Габсбургов была не органически возникшей и естественно развивающейся формой государственного самовыражения немецкого народа, а рыхлым эклектическим соединением германских, славянских, венгерских и других земель разного политического статуса и веса. Самое же главное противоречие заключалось не просто в разнородном национальном составе населения страны, но и в чисто искусственной организации отношений между ее господствующим немецким меньшинством и бесправным многонациональным большинством. Особенно напряженные отношения сложились у Австрийского правительства со своими славянскими подданными (с народами Богемии, Моравии, Галиции, Ладомирии, Буковины, Каринтии, Крайны, Далмации, Истрии, Хорватии, Словении), которые хотя и образовывали подавляющее большинство населения империи (почти 50%), но были разобщены и потому бесправны.
При таких заведомо антагонистических отношениях со своими «варварскими» подданными австрийское правительство могло лелеять одну-единственную политическую «идею фикс» — мечту об «идеальном» для своей власти народе, то есть мечту о таких «цивилизованных» подданных, с которыми у правительства не возникало бы никаких проблем. И Бабариха говорит о Царевне-лебеди.
Нужно иметь в виду, что олицетворение «идеального (для власти) народа» в образе «царевны» вовсе не является личным художественным изобретением Пушкина. Поэт воспользовался здесь очень древним фольклорно-мифологическим архетипом, трактующим «народ» как «царскую половину» или «супругу» (в русском языке такая трактовка «народа» до сих пор живет в выражении «венчаться на царство», то есть в представлении о «венце» как о символе обладания не только «супругой», но и «царством» — совокупностью царских подданных.
Ответ на вызов «сватьи» известен: импульс, приданный петровскими реформами России, если и не навсегда покончил с западным представлением о ней как о стране «варваров», то существенно умерил пренебрежительное отношение Европы к России. А то, что образ царевны Лебеди служит в сказке символическим олицетворением русского народа, доказывается словами царевны: «Ты найдешь меня повсюду».
Действительно, и строительством города в устье Невы, и средствами на войну, и флотом, и победами — всем этим Петр I был обязан русскому народу. «Никогда ни один народ не совершал такого подвига, который был совершен русским народом под руководством Петра; история ни одного народа не представляет такого великого, многостороннего, даже всенародного преобразования, сопровождавшегося столь великими последствиями как для внутренней жизни народа, так и для его значения в общей жизни народов. во всемирной истории» (Ключевский, т.IV, с.187).
Можно, конечно, оспаривать превосходные степени данного утверждения («никогда», «ни один») как извинительное на почве национальной гордости преувеличение. Можно также оспаривать ценность петровских преобразований или качество их последствий для русского народа. Но невозможно оспорить тот главный факт, что все совершенное русским народом при Петре I и под его руководством — действительно похоже на чудо.
Образы Комара, Мухи и Шмеля — это заграничные путешествия Петра I
Чрезвычайно многообещающе выглядит сюжетная аналогия «Сказки о царе Салтане», где Гвидон, принимая облик комара, мухи и шмеля, посещает заморские страны с их обитателями — Ткачихой, Поварихой и сватьей бабой Бабарихой.
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился
Совершенно очевидно, что здесь напрашивается аналогия с неоднократными заграничными путешествиями Петра I: в Германию, Голландию, Англию и Австрию — во время Великого посольства 1697-1698гг., и в Голландию и Францию — в 1717г. Оправдывается аналогия прежде всего манерой поведения Петра во время этих путешествий — его постоянным стремлением умалиться (в первом путешествии он вообще присутствовал в посольстве инкогнито — под именем урядника Петра Михайлова, а во втором, хотя уже и не скрывал своего имени и достоинства, но тоже поражал европейцев равнодушием к роскоши и церемониалу).
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился
Образ белочки — это финансовая и налоговая реформы Петра I
В «Сказке о Царе Салтане» образ белки, грызущей чудесные орешки и тем самым приносящей князю прибыль, обнаруживает явное отношение к финансово-экономической проблематике.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка —
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Ответом Гвидона на вызов Поварихе явилась, как мы знаем, кардинальная перестройка налоговой системы страны. «Новый оклад подушной (о оброчной) подати с огромным излишком заменил все старые оклады прямых податей — табельных, погодных, запросных. Все они вместе составляли 1.8 млн руб., тогда как подушная (и оброчная) подать давала 4.6 миллиона; общий же итог государственных доходов по окладу поднялся с 6 до 8,5 миллионов. Почти теми же цифрами выражалось и увеличение текущих годичных поступлений. Такая прибавка к старым доходам развязала руки правительству для более правильного обеспечения главных государственных расходов» (Милюков П.Н. Государственное хозяйство России в первой четверти XVIII столетия и Реформа Петра Великого. СПб, 1892, с.726).
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Если принять во внимание, что «дьяк» — это древнерусское терминологическое обозначение государственного чиновника, то едва ли придется усомниться, о каком «доме» идет речь. Финансовая реформа, предполагавшая перестройку всего правительственного аппарата, вызвала к жизни, в частности, появление такого небывалого прежде на Руси государственного учреждения, как Сенат с 12ю коллегиями.
В указе Петра об учреждении Сената говорится: «Смотреть во всем государстве расходов, и ненужные, а особливо напрасные, отставить. Денег как можно собирать, понеже деньги суть артерии войны» (Якобсон Н. Русский Сенат (в первое время по учреждении). СПб. 1897. с.10). Сенат задуман Петром как учреждение, осуществляющее высший надзор за расходами, заботу об умножении доходов, об улучшении качества казенных товаров, о векселях, торговле и т.д.
У Пушкина не случайно сказано, что хрустальный дом для белочки был выстроен «потом». Самый первый размещался, как известно, в Москве, потом переехал в Санкт-Петербург, где тоже долго не имел постоянного адреса. И наконец, получил постоянную «Квартиру» во дворце Бестужева. Интересная деталь: открытая аркада вдоль фасада этого здания была остеклена (по одним данным, при Екатерине II, а по другим при Николае I). Не это ли, необычное для того времени, архитектурное решение дало Пушкину назвать дом для белки хрустальным? Хотя скорее всего речь идет об указе Петра от 1715 года, согласно которому в Петербурге были заведены хрустальная и стекольная фабрики (Пушкин, т.X, с.247). Как символ новых российских технологий, это заведение вполне могло вдохновить творческое воображение Пушкина на создание образа «хрустального дома».
Работа с художественным текстом на продвинутом этапе обучения РКИ.
Советский филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев так вспоминал о своем обучении в университете: «Пропагандистом медленного чтения был академик Щерба. Мы с ним за год успевали прочесть только несколько строк из „Медного всадника“. Каждое слово представлялось нам как остров, который нам надо было открыть и описать со всех сторон».
Лихачев Д.С.: «Самое печальное, когда люди читают и незнакомые слова их не заинтересовывают, они пропускают их, следят только за движением интриги, за сюжетом, но не читают вглубь. Надо учиться не скоростному, а медленному чтению. У Щербы я научился ценить наслаждение от медленного чтения»
Учебный центр русского языка готовит преподавателей русского языка как иностранного (РКИ). Посмотрите запись Лектория для преподавателей РКИ. В этой лекции мы поговорили об одном из самых востребованных, интересных, но при этом непростых видов работы на занятиях по РКИ — чтению художественного текста с иностранцами, владеющими русским языком на уровнях В2-С1. Лектор Ольга Эдуардовна Чубарова, доцент кафедры РКИ Московского государственного лингвистического университета.
Программа «Методика преподавания русского языка как иностранного»
В программе очного курса «Методика преподавания РКИ» 4 лекции отведены изучению художественного текста. Эти лекции читает Елена Вячеславовна Макеева – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного в профессиональном обучении института филологии МПГУ
Раздел «Художественный текст на занятиях по РКИ» включает темы:
- Учебные пособия по работе с художественным текстом.
- Методики работы с художественным текстом. Цель – контингент – среда.
- Виды чтения. Типы заданий и упражнений.
- Адаптация и комментирование художественного текста.
- Технологии самостоятельной подготовки материалов по обучению чтению художественного текста в иностранной аудитории.
- И уникальный блок. Художественный текст во внеаудиторных формах работы: технологии проведения экскурсий по литературным местам, викторины и квесты. Разработка внеаудиторного занятия. Слушатели очного курса приглашаются на живые экскурсии с иностранцами.
Интересно стать преподавателем русского языка как иностранного? Регистрируйтесь на очную программу.
Источники:
- Горюнков Сергей «Герменевтика пушкинских сказок». СПб, Алетейя, 2009
- «Я живу с ощущением расставания…». Газета «Комсомольская правда». 1996. 5 марта.
Если на планете Земля жила и процветала высокоразвитая цивилизация, то как и почему она погибла? В статье рассматривается одна из граней этого трагического для человечества события.
Присказка
В настоящее время есть множество фантастических фильмов, которые подсказывают человечеству о том, что с ним происходит: «Матрица», «Аватар» и другие, — среди них «Интерстеллар», 2014 г. Фильм начинается с того, что землю засыпает песком и пылью, растения перестают плодоносить. Планета гибнет. Причина не известна. Люди отправляют в космос корабли на поиски пригодных для жизни планет, о чем большая часть человечества не знает.
Пылевые бури сразу напоминают о катастрофе 19 века, накрывшей всю планету. И далее смотришь фильм с ожиданием аналогии того, что в действительности могло произойти с нашей планетой и людьми. По ходу фильма, пока искали другую планету с подходящими параметрами, на которой могло бы жить земное человечество, создали временную базу на одном из колец Сатурна.
Надо сразу определиться, что произошло с планетой в 19 веке: природная катастрофа или нападение космических Паразитов? Выбор до очевидности прост. Если бы это была природная катастрофа, то человечество стремилось бы сохранить знания, остатки технологий и техники. Но что мы видим в действительности, благодаря альтернативным исследованиям истории и науки? История фальсифицирована, наука упрощена и, в конце концов, человечество уничтожает «само себя».
Воспринять факт нашествия и внедрения Космических Паразитов (патогенная инвазия – мед. термин) очень тяжело и страшно, но невозможно победить заразу, не зная причину.
В 19 веке фильмов не снимали, но писали сказки. Просматривая статьи Ольги Шиловой (ОШ), извлекающей информацию из русских сказок на срезе символов, вдруг приходит мысль… Но, наверное, надо двигаться по порядку.
Сказки Александра Сергеевича Пушкина всегда вызывали недетский интерес. Их простой и легкий ритм, обычные слова легко и прочно ложились в память. Личность самого Пушкина оказалась загадочна и многозначна (Засекреченный Пушкин). Об этом сейчас много пишут и снимают материала. Отметим из этого только одну сторону его деятельности: он служил в Коллегии иностранных дел, подчинявшейся непосредственно императору. «Коллегия иностранных дел включала в себя Секретную экспедицию, которую называли еще «политическим департаментом», поскольку оно занималось политической разведкой. Одним из сотрудников Секретной экспедиции и стал Александр Сергеевич Пушкин.» (Тайный агент Пушкин)
Служба в Коллегии иностранных дел предполагала умение не только дипломатического языка, но и тайного, иносказательного. Думаю, литературному гению Пушкина это не составляло большого труда. Вследствие этого обстоятельства мы имеем полное право рассматривать сказки Александра Сергеевича, как закодированное послание потомкам.
Итак, переходим к «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди.» Текст, текст с рисунками.
Загадочное содержание этой сказки давно привлекает внимание вдумчивых читателей. Первичное, приближенное к обычному, толкование её символов дается в статье Ольги Гордеевой «Секреты «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина. Часть I» от 2017 г. и часть вторая, плюс комментарии. Очень интересная волна идей.
Мы же с вами пойдем несколько иным путем.
«Если б я была царица…»
В самом начале сказки три девицы – сёстры, мечтают выйти за царя замуж. Царь выбирает ту, которая готова родить ему богатыря. Две другие сестры оказываются не у дел.
«В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.»
Здесь кроется причина конфликта – зависть, и завязка сюжета сказки.
«В те поры война была». Только что женившийся царь Салтан отправляется на войну. Это означает, что война развязана не по его воле, а по внешним обстоятельствам.
Царица благополучно родила обещанного богатыря, но злые сестры подменили послания гонцов и в результате бояре
«Объявили царску волю –
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян –
Так велел де Царь Салтан.»
В военное время такой поступок может расцениваться как предательство государственного уровня. Но!
Александр Сергеевич Пушкин родился в том самом 19 веке до катастрофы и жил после неё. Он, как и множество других писателей, не мог рассказать о ней напрямую, но мог передать информацию через сказочные образы.
Имеем следующие отдельные элементы сказки: есть война, есть предательство, молодую царицу с новорожденным сыном сажают в герметичную бочку и отправляют в Окиян. По аналогии с фильмом Интерстеллар: бочка – это космический корабль, а Окиян – космос. Приказ на отправление такого корабля мог дать только верховный правитель, поэтому отправить корабль велел всё-таки царь Салтан. Операцию эту вполне можно назвать «Ковчег Салтана».
«Бочка по морю плывет…»
Сюжет с бочкой, в которую закрывают «провинившихся» героев, есть во многих сказках. Или сюжет просто растиражирован, или бочек было много. Сажали в эти бочки молодежь, либо мать с ребенком, либо жениха с невестой.
Например, в греческом мифе о Персее, его дед получил предсказание, что погибнет от руки своего внука, поэтому он заключил свою дочь и младенца Персея в деревянный ящик и пустил его в море (ссылка).
В сказке «По щучьему веленью», разобранной в статье, Емеля представляет собой самого молодого неумелого человека, только подошедшего к порогу взрослой жизни. Поэтому обручение его, в реалиях, могло быть с судьбой: хочешь – не хочешь, а покидать родную Землю надо.
Этот сюжет можно трактовать как глобальную эвакуацию молодежи с планеты. Были задействованы все корабли, но вряд ли они смогли увезти всех. Зрелые люди могли остаться добровольно для того, чтобы не отдать Паразитам планету, сохранить её во что бы то ни стало.
Все взрослые люди предыдущей цивилизации были умными, талантливыми и творческими личностями. Об этом говорят не только нетленные шедевры архитектуры, искусства, но и классическая всемирная литература, которая была в основном написана в 19 веке. По-видимому, людям был поставлен ультиматум: либо вы создаете через литературу новую реальность, либо мы (Паразиты) уничтожаем все человечество и заселяем Землю другими молодыми неразвитыми народами. К слову надо сказать, что без науки и технологии, в смысле их носителей, силами просто разнорабочих разрабатывать и эксплуатировать недра Земли не получится. Поэтому Паразиты были заинтересованы в сохранении интеллигентных образованных людей.
И творческие люди писали художественную, историческую, научную литературу, скрывая правду за иносказательными образами, отмечая её повторяющимися деталями, используя множество других приемов. Одним из таких людей был А.С. Пушкин.
Конечно, не все люди оказались стойкими перед давлением новой власти. Из-под их пера выходили документы, создающие и внедряющие идеологию Паразитов. В сказке они представлены ткачихой и поварихой. Повариха – та, которая «варит» новую информацию, а ткачиха – та, которая, по аналогии с мойрами, прядет новые нити судьбы для человечества, согласные планам Паразитов.
Далее в сказке появляется еще один отрицательный персонаж – сватья баба Бабариха. Сватья – это старшее поколение по отношению к царю Салтану и его жене, совершившее ошибку из зависти и допустившее нашествие-внедрение на Землю Космических Паразитов. В сказке она приходится матерью сестрам. Имя Бабариха может быть связано с Бабилоном, то есть Вавилоном, который в свою очередь имеет достаточно скрытную историю, начиная от времени и места своего появления до исчезновения. В нашем случае это может означать, что корни предательства находятся в древней истории человечества.
«И растет ребенок там не по дням, а по часам»
Куда, как далеко улетели корабли Ковчега Салтана?
– А сколько времени плыла бочка с царицей и ребенком?
«И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел…»
«Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Поднатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» – молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.»
Такой элемент, как развитие ребенка «не по дням, а по часам» тоже достаточно распространен в сказках. А в реальной жизни? Вспомните свой школьный класс. Ведь наверняка у многих рост и развитие детей одного возраста было разным.
«Правду ль бают или лгут,
Дива я не вижу тут.»
На 30 человек класса приблизительно 8 человек было высокого роста, столько же маленьких и остальные среднего роста. Созревание организма могло наступать у некоторых девочек в 10 лет, а мальчиков – в 12. Вспомните эпопею Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец», в ней на Земле жили высокие эльфы, обычного роста люди, хоббиты – недорослики и малого роста – гномы. Оглянитесь вокруг, вы и сейчас их увидите. Только что к настоящему времени все перемешались и утратили уникальные особенности своих пород.
Посмотрите на животный мир. Возьмем для примера коров. Теленок становится «взрослым» быком или коровой, то есть зрелым через 3 года. Это значит, что тело может вырасти в зрелую особь за три года. Что мешало сделать то же самое творцам человеческого тела?
– Процесс наполнения знаниями и воспитания, объем которых не укладывался в три года.
Но для некоторых развитых родов, достаточно долго воплощающихся на Земле, этот срок сократился за счет знаний предыдущих жизней, присутствующих в архиве подсознания. Может быть, для очень высокоразвитых было достаточно трех лет взросления организма тела и затем шла разархивации памяти.
Итак, предположим, что корабли Ковчега Салтана летели от 3-х до 12 лет. Это не так уж и далеко по космическим меркам. Наконец они достигают небольшую планету или спутник, пригодный для жизни – остров в космическом Окияне.
«Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.»
Дуб – древо жизни, Остров с дубом – возможность продолжения жизни.
«Ты не лебедь ведь избавил…»
На острове молодых людей ожидала Царевна Лебедь. Но, по-видимому, за Ковчегом Салтана увязались корабли Паразитов, которые в сказке олицетворены Коршуном – злым Чародеем. Кораблю царевича было достаточно выпустить одну «стрелу» самонаведения, чтобы поразить врага, а далее его добила эскадра Лебеди.
«Видно на́ море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней…»
«Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
…
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит…»
Люди лебеди в сказках – также хорошо известный сюжет. Кем могли быть эти люди в действительности? Были ли они летающими людьми или ангелами, в коих их трансформировали в христианстве? Летали они в силу возможностей своих тел или на специальных технических средствах, примеров которых уже в наше время достаточно?
В нашей сказке Царевна Лебедь – может означать представителя из созвездия Лебедь, которое по некоторым легендам является родиной творцов Солнечной системы. Эта тема всесторонне рассмотрена в книге Эндрю Коллинза «Мистерия созвездия Лебедя». В ней много интересных фактов, но в то же время спорных или надуманных гипотез.
Убеждающим доводом может быть образ Брахмы, создателя нашей Вселенной, из индийского эпоса, ездовым животным которого является лебедь.
В Интернете много информации о созвездии Лебедя: научной, мистической, религиозной, спорной. Эта тема – явно волнующая умы людей. Оставляю вам её на самостоятельное исследование.
Когда царица с сыном появились на острове, он был необитаем, но на следующий день
«Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой…»
Город появился благодаря волшебству царицы Лебеди. Это сказочное явление может означать, что на следующий день прилетел корабль-город с автономным жизнеобеспечением и укоренился на острове.
«И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой…»
Почему Гвидона сразу венчают на царство? Если предполагать, что он прилетел не один, а с молодежью целой планеты, то назначение его главным, то есть князем вполне понятно. Он был наследником царского рода (правителя планеты), поэтому нес ответственность за всех, прилетевших с ним людей.
Почему на Руси венчают шапкой, а не короной? Потому что холодно?
Шапка Мономаха была одна – на Руси, а королевств было много и у всех королей была корона.
Шапка повторяет форму державы – глобус с крестом на верху – это символьное изображение планеты Земля, означающее правление всем Миром. Моно-мах – это один-великий. Отсюда Русь была центром единой страны, разделенной на королевства.
Королей и королев венчали коронами – золотыми обручами с некоторым количеством зубцов. Зубцы, в классическом варианте, заканчивались шариками или другими узорными формами. Металлический обруч на голове уже означает некоторое подчинение или зависимость, или связь. Количество зубцов может говорить о статусе королевства. Украшение зубцов указывает на характеристику подчиненного региона.
«Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда?»
Если в каком-нибудь произведении элемент сюжета повторяется несколько раз, значит на него нужно обратить особое внимание. В рассматриваемой сказке к князю Гвидону четырежды прибывают корабельщики с возвратным визитом к царю Салтану.
«Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.»
Почему такое насильственное приглашение в гости? Заходите в гости, пожалуйста, не то мы вас подпалим. Создается атмосфера военного времени или образ Острова, как мощного военного укрепления.
Кто такие Корабельщики? Их можно было бы назвать купцы, странники, путешественники, пришельцы, но в сказке они названы корабельщиками, тем самым связывая их с названием транспортного средства – кораблем. А корабли были разные, в том числе и космические или звездные.
Слово «корабль» можно разобрать следующим образом: ко — объединение, ра — бог, солнце, или раб — работа, служащий; ль — или л — стрелка вверх; – что можно интерпретировать как сборная (сложная) конструкция, служащая для перемещения вверх.
В статье автор Ольга Шилова предлагает следующий смысл этого явления: «Корабельщики» из разных звёздных систем «доставляли» на Землю информацию и об устройстве Земли, и о её месте во Вселенной».
То есть корабельщиками действительно могли быть путешественники, осуществляющие связь между планетами разных звездных систем. Переносилась главным образом информация, в том числе и через некоторые товары – образцы достижений различных планетарных цивилизаций.
Откуда родом были сами корабельщики в сказке не говорится, по-видимому, их существование было обычным явлением – естественной логичной связью между планетарными системами.
«А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
«Потихоньку опустился На корабль — и в щель забился…»
Наверное, здесь сказался мотив профессиональной деятельности Пушкина, как тайного агента: незаметно проникнуть в логово противника и собрать нужную информацию.
Князь Гвидон трижды посещает Землю с «обратным визитом» – в образах комара, мухи и шмеля. На лицо явное понижение вибрации звука: от высокого комариного звона до жужжания мухи и низкого гудения шмеля. Здесь можно усмотреть не случайно взятые с потолка образы, а намеренное привлечение внимания читателя. Кем могли быть эти образы? И вот здесь помогает анализ слов, проводимый Ольгой Шиловой в своих статьях-сказках.
Оперативный ум человека (по аналогии с компьютером) мыслит ассоциативно-хаотично, пока не получит задание сосредоточения на какой-либо теме. Понаблюдайте в свободное время за цепочкой своих мыслей: с чего они начались и к чему пришли, или за разговором в компании, который плавно перетекает от одной темы к другой.
То же самое делает ОШ в статьях. Применяя некоторые правила, наработанные опытом, она извлекает различные ассоциативные связи между словами, из которых ваш ум волен выбрать то, что ему подходит. Соглашаясь с этим анализом или сопротивляясь ему ваш ум находит свое значение.
Воспользуемся статьей ОШ «Невероятные приключения – “превращения” князя Гвидона…»
для поиска прообразов заявленных насекомых.
«Так и запишем: «КОМАР» — кодовое название 1-й модели-облика княжеского НЛО (или… «dрон-а»?) Или, допустим… «МАРКО» (имя путешественника, а что?), «РОМКА» (мало-ваттт… маломощный… недоросль…) «КОРМА»?! О, к кораблю отношение имеет? Имеет. А к звёздному ориентиру? Имеет тоже. Есть созвездие с названием КОРМА на карте Южного полушария звёздного неба, № 34, PUPPIS.»
Далее в этой цепочке выскакивает понятие Ноева ковчега, что привело к названию этой статьи.
«На звёздных атласах, переделанных согласно христианской традиции, это созвездие называлось Ноев Ковчег.»
Так проявилась скрытая информация о том, что с Земли был отправлен корабль, выполняющий функцию Ноева Ковчега.
Комар имеет высокую частоту звука, это может символизировать информацию, то есть в первый раз была установлена информационная связь. Эту идею подтверждает то, что уколол он в глаз повариху, которая олицетворяет питание — информацию «на весь крещеный мир», в её случае ложную. Укол в глаз говорит о том, что теперь она не в состоянии в полной мере уследить за информацией.
В первый раз корабельщики приезжают с ценными шкурками зверей, добытых на охоте.
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами…»
Охота всегда начинается с разведки, поиска. Затем происходит добыча, в сказке – ценных зверей. Но купцы привозят не самих зверей, а шкурки с них, то есть поверхностную информацию, ту, которую можно увидеть только снаружи.
При прощании с корабельщиками князь Гвидон передает поклон Царю Салтану, это говорит о том, что на Земле присутствуют люди, группы людей, объединения или рассредоточения, которые наблюдают за всеми событиям, происходящими на планете, и поддерживают связь с Островом Гвидона.
Когда корабельщики прибывают к Салтану, они рассказывают об Острове Гвидона:
«А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
Для царя Салтана, как образа оставшегося на Земле человечества, вырвавшаяся фраза «Коль жив я буду» говорит о серьёзном положении людей на планете на грани выживания. Ведь Салтан был ещё не таких преклонных лет, как изображают художники, всё-таки не так давно женился.
После установления информационной связи Гвидону понадобилась белочка.
«Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд…»
Посредством связи были получены сведения, что планета Земля находится в очень тяжелом состоянии, и надо готовиться к её освобождению, а для этого нужны средства. Эту мысль подтверждает строгий учет всех доходов:
«Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.»
Во второй приезд корабельщики говорят: «Торговали мы конями, Всё донскими жеребцами…»
Кони – это средства передвижения, «донские жеребцы» – означают лучшие. Князю Гвидону привезли корабли?
В этот раз Гвидон летал к царю Салтану в образе мухи. Муха на английском fly — полет. То есть второй раз была установлена связь летающими средствами, небольшими по размеру.
Факт наличия физической связи Острова с Землей повредил глаз ткачихе. Ткачиха олицетворяет власть имущих, воплощающих свой план судьбы человечества. С появлением кораблей-разведчиков на Земле планы «тайного» правительства стали давать сбои. Паразиты не в состоянии уследить за всем процессами, происходящими на Земле, как человек с одним глазом.
Связь, как известно, всегда работает в обоих направлениях. После полета «мухи» возникла необходимость усилить охрану Острова. Для этого были привлечены защитные силы из того же созвездия Лебедя – 33 военных корабля и флагман Черномор.
«Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Князю лебедь отвечает:
«…Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.»«Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.»
Последнее замечание Черномора » Тяжек воздух нам земли » как специально сделано для этой статьи. Видимо, корабли принадлежат разумным представителям с планет, имеющих отличные от Земли условия жизни.
Третий раз приехали корабельщики, которые
«… объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом».
Булат – сверхпрочный металл, в нашем представлении он всегда связан с оружием, то есть торговали оружием, а расплачивались валютой.
При посещении Салтана, корабельщики рассказывают ему обо всех переменах в жизни на Острове Гвидона. Значит, на нашей планете есть информация о том, что происходит с населением, покинувшим планету.
На этот раз Гвидон посетил царя Салтана в образе шмеля. Разбор полета от бабушки ОШ:
«Обратного обращения «ошмелевшего» князя в человеческий облик и здесь не описывается. Чем не современные «голограммные» видео-визиты к батюшке-царю с космическими «навигацкими» наворотами? Записываем следующее: «ШМЕЛЬ» — кодовое название очередной, 3-й модели-облика княжеского «НЛО-М», модернизированного (или.. «dрон-b?»). Однако!»
Мысли так или иначе возвращаются к идее летающего корабля. Понижение частоты гудения образа предполагает солидное крупное судно. Слово «шмель» можно еще ассоциировать с «шлем», то есть защита. У планеты есть защита!
Шмель ужалил сватью бабу Бабариху в нос. Повреждение носа может означать «не лезь не в свое дело», потерю нюха (бдительности), и потерю лица — представительности. В настоящее время Паразиты практически сняли с себя маску нормальных приличных людей: развращение человечества перешло на уровень государственных законов. Их действия похожи на предсмертную агонию. Ориентируясь на этот факт и следуя сюжету сказки можно предположить, что корабль типа «Шмель» уже прилетел и, скорее всего, не один, и ожидает подходящего момента.
«Говорят, царевна есть, Что не можно глаз отвесть…»
Интересно, кто первый раз описал образ девицы-красавицы, который потом разошелся по многим русским сказкам?
«Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает—
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.»
Особенно интересны такие атрибуты, как месяц под косой и звезда во лбу. Месяц под косой как-то очень неудобен для ношения. Кокошник над косой ещё можно одеть, к тому же он похож на месяц. Звездой во лбу может быть любое сияющее украшение…
Считая это поэтическим приукрашенным представлением образа красавицы, мы настолько привыкли, что перестали задумываться о нем.
Описание явно не человека, а некоторого светящегося объекта, притягивающего к себе внимание. Если рассматривать его, как загадку, то ответом может быть: звездная система, которую днем свет божий затмевает (в стихе не указано кто кого затмевает), ночью она светит сама (её видно), в центре её горит звезда, а вокруг неё спутники или планеты со спутниками. Коса, кстати слово однокоренное космосу: коса – космы – космос. Предлоги «под» или «над» в космосе не имеют значения. Получается ещё одно подтверждение, что царевна Лебедь – это созвездие Лебедя.
К тому же, выходит она из космического океана. Взгляните ещё раз на карту звездного неба, рис. 4. Чем Млечный Путь не коса? Изогнутые крылья Лебедя вполне могут быть сравнимы с месяцем, а самая яркая звезда в созвездии, Денеб, может быть ассоциирована со звездой во лбу.
А ведь звезда и месяц хорошо знакомые нам символы, употребляемые вместе. Они встречаются на старых и новых флагах, символах разных религий и различных организаций.
Этому символу посвящена целая статья на нашем сайте «Упущенный символ былой цивилизации». В ней проделан обширный обзор мест, где встречаются символы звезды и месяца, что свидетельствует о древности символа. Он существовал ещё до рождения Христа или, по нашим изысканиям, до рождения Божественных Близнецов, то есть с самого начала существования человечества на Земле. Это обстоятельство подтверждает идею происхождения творцов Солнечной системы и человечества из созвездия Лебедя.
В этой же статье приводятся документы, подтверждающие то, что в прошлом Земля была подвергнута космической атаке и вела войну с космическими пришельцами. В результате этой войны Земля проиграла, и на ней появился новый символ черного орла, одно или двуглавого.
В названии сказки «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» заявлены три главных героя, указывающих на суть сказки. Если соотнести их с местом жительства, то мы получаем прародину человечества – созвездие Лебедя, новое место жизни – Солнечная планетная система и временное место проживания – Остров Гвидона.
«Люди женятся; гляжу, Неженат лишь я хожу»
Поле определения того, что царевна Лебедь – это созвездие – прародина Землян, становится понятным, что означает союз князя Гвидона и царевны Лебеди. Конечно, это договор о совместной деятельности эвакуированного человечества и цивилизации созвездия Лебедя.
После заключения такого союза у Гвидона уже нет острой необходимости лично следить за тем, что происходит на Земле. Поэтому он остается на своем Острове.
В четвертый раз корабельщики посещают Остров Гвидона. На этот раз они
«Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Неуказанным товаром действительно может быть секретная информация, технологии и многое другое.
Здесь, наконец, говорится, что эти корабельщики возвращаются «восвояси», что означает на свое место, откуда они родом. Получается, что родом они с Земли.
Корабельщики привозят Салтану последние новости с Острова Гвидона.
«Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.»
Для нас это может означать, что «лёд тронулся, господа присяжные», то есть процесс пошел и его уже не остановишь. Окончился он радостной встречей детей и родителей, то есть Царя Салтана с его сыном Гвидоном, и своей суженой, матерью Гвидона.
Заканчивается эта долгая история совершенно благополучно, чего и нам желаю.
«И садятся все за стол; и веселый пир пошел.»
Когда на писателей или поэтов находит вдохновение, они создают гениальные произведения. Иногда настолько гениальные, что полный смысл не доступен даже авторам. Возможно, Пушкин предполагал не совсем такую трактовку сказки. Он просто уловил образы и облек их в рифму слов. Но символы – вещь мощная, имеющая многие срезы информации. Ваш выбор, господа!
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора lyanat обязательна. |
Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с вами разбирать сказку от Александра Сергеевича.
Напомню, что в прошлый раз остановились вот тут вот:https://id77.livejournal.com/2534524.html
Итак…
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?« —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка-
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
А Гвидоша-то у нас завистливый товарищ, как услышал чудо чудное, тут же захотел себе. Плюс сразу сообразил прибыток какой от чудесного пушного зверька (не песца) может быть. Ну и хитрый змей, уже начал понимать, что лебедь-валькирия существо благодарное,будет давать, что не запросит. Опять-таки она с нему со всей широтой своей птичьей души — «Князь ты мой прекрасный, душа моя то-се…» а он ходит как бирюк надутый. Ни тебе здрасьте, ни спасибо
Да, и еще никогда не мог понять как может быть тих ненастный день. Он же ненастный — ветер дождь (снег) стучит в окно Что же тут тихого?
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Этакий образец мечтаний любого правителя — маленькое существо Sciurus является симбиозом древнего требования плебеса: «хлеба и зрелищ». Дает прибыль государству и развлекает народ.
А вообще странный образ конечно…очень странный. Если предположить,что белка ему чудится, то изумруды наводят меня на мысль что это не алкотрип, а наркотический приход. Все мы знаем, что лучшие изумруды в мире добываются в Колумбии, то это наводит на определенные мысли…:-))
Хотя, если серьезно, то белка, грызущая золотые орехи и достающая изумруды — это действительно крайне странный образ. Тем более для наших широт. У нас смарагд был не очень распространен. На Урале его довольно-таки поздно открыли. Изумруд- камень магов и алхимиков. Не зря же считается, что самый известный алхимический трактат написан на Изумрудной Скрижали
Да и сама белочка в русских традициях скорее существо отрицательное — несущее хаос и обман. Соответственно можно толковать прочитанные нами строчки как обратную трансмутцию преобразование получившегося золота в знания путем обмана или разрушительных сил. Вот как то так…:-)
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо, — молвил он, —
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Что и мне веселья тоже? Хорош…. А главное — совершено нежадный и не меркальтильный тип. Приставил к белке вооруженную охрану (чтобы не сбежала) и подсчет (чтобы производительность труда не падала). А сам поселил в прозрачный дом (чтобы ничего не утаивала) и посчитал, что это для зверька честь… хорош…..
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок-
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Так, получается у нас тут другой вид купцов. Калмыки или Татары. Кто там у нас специализировался на продаже лошадей.
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
Опять щель???? Александр Сергеевич, ну что же вы голубчик….:-) И еще один момент — а зачем ему в щель то. В первом случае комар спокойно добрался до родного острова без попутно транспорта, своими так сказать силами. Неужто муха не сделает то же самое. Или все дело в попутных ветрах. Против ветра особо не полетаешь, зато обратно можно планировать как фанера Как думаете?
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана-
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Салтан продолжаем хандрить. Но хорошо хоть в злате Почем оказывает гостям
А советницы у него все тем же и все те же. Потеря глаза не сказалась на придворной пропозиции медемуазель кузинье :-)))
И да, интеерсно как это — глядеть злой жабой, а? Где такому научиться?
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной-
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Про палаты сходу вспоминается:
Хы…Гвидон какой молодец. Чудо чудное в монету переплавляет… А изумруды в схроны…. Меркантильность прежде всего :-))
Но я как то упустил момент, где именно расположен и что за остров на котором живет Гвидон. Как считаете? Я думаю, это один из островов возле северного побережья датского острова Фальстер. Хорошо эта версия стыкуется с норманисткой теорией о происхождении князя Рюрика
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Когда я был маленький думал что Жаргоря — это такая рыба редкая. В чешуе :-)))
Ну вернемся к нашим фавориткам. Опять возникает вопрос,откуда у них столько информации интересной. Да такой, какую никто не знает — ни многоопытные иностранные купцы, ни сам батюшка-государь. Информация-то определенно в рамках Топ-секрет. Про количественный состав подводного спецназа Морского царя и даже имя командира знало ограниченное количество людей определенно. И 3 этих барышни. Я начинаю всерьез подозревать, что на них работал клан ниндзя, который и поставлял нужную инфу
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
Молчат купцы не посто так. И не просто их умными автор называет. Ибо информацию подобную, если и знаешь — выдавать на гора не стоит…ой не стоит
И опять — а чему Гвидон то злиться? Вот зависливый гаденыш, а :-)))
А главное — как он выбил тетке левый глаз то? Он ведь даже не комар. Пусть даже он мух це-це какой-нибудь — чего с глазом то? Как??? Он знает какое то тайное кунфу определенно
Продолжение следует…
Приятного времени суток.
Страница 5 из 35
Вопросы и задания
1. Какие чудеса происходят в сказке? Сколько раз и в кого превращался князь Гвидон? Найдите в тексте эти эпизоды. Какие волшебные дары получает Гвидон от царевны?
В сказке происходят превращения, описывается сказочное появление богатырей, волшебная белка. Также чудом можно назвать судьбу Гвидона, когда он вместе с матерью смог выбраться из бочки, будучи замурованным и брошенным в море. Вырос ребенок тоже сказочно быстро.
Князь превращается в трех насекомых: в комара, шмеля и муху.
Герой «Сказки о царе Салтане» князь Гвидон получил в дар от царевны несколько волшебный даров:
1. Царевна сделала Гвидона князем в благодарность за её спасение от злого коршуна.
2. Возможность повидаться с отцом. На просьбу князя увидеть отца, царевна превращает князя в комара, и он летит к отцу.
3. Чтобы удивить царя Салтана, князь Гвидон пожелал, чтобы у него в саду жила волшебная белочка, которая грызла золотые орешки с изумрудными ядрами. Царевна исполнила его желание.
Во второй раз царевна превращает Гвидона в насекомое — муху, чтобы он вновь полетел вместе с торговцами на встречу с царем.4. Лебедь дарит Гвидону своих братьев — тридцать три богатыря во главе с дядькой Черномором. Каждое утро они выходят из пучины морской и обходят границы княжества.
В третий раз по волшебству царевны князь обращается в шмеля и вновь путешествует с приезжими торговцами к отцу.5. Последним даром царевны князю является девушка неописуемой красоты, в которую превращается сама царевна Лебедь. Она становится женой князя.
2. Какими вы представляете себе царевну Лебедь, её братьев-богатырей, волшебный город, появившийся по её велению?
Царевна Лебедь сначала была белым лебедем, грациозным и красивым. В конце сказки она превратилась в девушки, красоты неописуемой.
«За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.»Братья-богатыри — сильные, отважные и могучие.
«В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.»Город белокаменный, с высокими стенами, белыми церквями с золотыми куполами.
«Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.»
3. Выразительно прочитайте строки, в которых говорится об отчаянии царицы и мольбе её сына о помощи. Какие звуки помогают услышать шум волн и их плавное движение?
«Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел — царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна?
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»Звуки: [б],[п],[у],[и],[о].
4. Как царевна Лебедь обращается к Гвидону? Выучите эти строки наизусть.
Царевна-лебедь называет его «князь ты мой прекрасный», «душа моя».
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
5. Сравните окончание сказки А. Пушкина с окончаниями народных сказок, которые вы читали. Найдите сходство и различия.
Сказка заканчивается победой добра над злом, как и многие народные сказки. Салтан отправился на чудный остров и там узнал своих родных. Отрицательных героев наказывать не стали, ведь добрые люди умеют прощать.
Последние строчки звучат
«Я там был; мед-пиво пил —
И усы лишь обмочил.»Народные сказки часто заканчиваются похожими словами.
В методических указаниях для учителя предлагается сравнить сказку Пушкина с народной сказкой «По колена ноги в золоте, по локоть в серебре» из сборника народных сказок Афанасьева. Сравним.
Событие | Русская народная сказка | Сказка о царе Салтане |
Исходная ситуация | Выбор невесты | Выбор невесты |
Временная отлучка | Отлучка героя в связи со смертью родителей | Отлучка героя на войну |
Запрет и нарушение запрета | — | — |
Уход героя из дома | Героиню бросили в море вместе с единственным сыном | Героиню бросили в море вместе с единственным сыном |
Встреча с героем-дарителем | — | Царевна Лебедь |
Испытание героя | 2 раза нищие рассказывают царю о чуде | 3 раза герой получает подарки от царевны Лебеди. Об этих чудесных подарках 3 раза рассказывается царю. |
Волшебные помощники | — | Царевна Лебедь |
Торжество настоящего героя | Воссоединение главных героев | Воссоединение главных героев |
6. Рассмотрите иллюстрации. Прочитайте подписи под ними. Все ли основные события отражены? Добавьте ещё подписи, если считаете необходимым. Составьте план, используя подписи под рисунками и ваши дополнения. Запишите его в тетрадь.
1) Царь Салтан выбирает жену
2) свадьба царя Салтана
3) отъезд царя Салтана на войну
4) подмена грамоты
5) объявления царской воли
6) морское путешествие царица и Гвидона
7) счастливое спасение
приключения Гвидона
9) избавление царевны от злого коршуна
10) златоглавый город князя Гвидона
11) первая встреча гостей
12) первое превращение князя Гвидона
13) первое чудо
14) вторая встреча гостей
15) второе превращение князя Гвидона
16) второе чудо
17) третья встреча гостей
18) третье превращение князя Гвидона
19) третье чудо
20) встреча Салтана с семьёй
21) счастливый конец
7. Найдите в тексте и перескажите эпизоды с чудом:
• о белочке;
• о тридцати трёх богатырях.
Какое третье чудо описывается в сказке? Найдите его и перескажите.
Когда гости приехали к Салтану и рассказали о чудесном дворце, Повариха вспомнила про другое чудо — белку. Гвидон в образе комара разозлился на нее и ужалил в глаз. Гвидон рассказал о чуде царевне Лебеди и она сделала так, что белка оказалась у него.
«Уж диковинка, ну право,
—Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит,
—Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поёт
И орешки всё грызёт,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится —
И впился комар как раз
Тётке прямо в правый глаз…
и до слов
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счёт орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.Тридцать-три богатыря, о которых рассказала ткачиха, оказались братьями царевны Лебеди, и она попросила их обходить с дозоров дворец князя Гвидона.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольётся в шумном беге,
И очутятся на бреге
В чешуе , как жар горя,
Тридцать три богатыря…
и до слов
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских.Третье чудо — превращение царевны Лебеди в прекрасную девушку. Об этом чуде рассказала Бабариха. Гвидон, обращенный в шмеля, укусил ее со злости в нос. Дома он рассказал о чуде царевне Лебеди. Оказалось, что это она и есть.
В свете есть такие ль дива?
Вот идёт молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
и до слов
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
8. Назовите главных действующих лиц сказки. Какие человеческие качества они проявляют: доброту, терпение, мужество, умение прощать и любить близких, доверчивость, зависть, жестокость? Какие герои побеждают и почему?
Главные действующие лица — царь Салтан, Гвидон, царевна Лебедь. Они проявляют доброту, терпение, мужество, умение прощать и любить близких.
Ткачиха, Повариха и Бабариха проявляют зависть, злость и жестокость.
9. Что стало причиной несчастий молодой царевны? Вспомните примеры из вашей школьной жизни, когда это нехорошее качество стало причиной ссоры. Обсудите с друзьями.
Причиной несчастий стала зависть окружающих.
Я стараюсь ответстенно выполнять домашнее задание, а мой друг вместо этого предпочитал подольше поиграть в компьютерные игры. Когда мне ставили хорошую оценку, а ему плохую, он завидовал. Мы из-за этого поссорились.
10. Какие признаки сближают сказку А. Пушкина с народной? Обратите внимание на:
• зачин;
• концовку;
• повторяемость событий;
• волшебных помощников;
• народные словосочетания и выражения.
В сказке Пушкина, как и в народной сказке, есть зачин (Три девицы под окном/ Пряли поздно вечерком.), концовка (Я там был; мед-пиво пил —/ И усы лишь обмочил.), повторяемость событий (Гвидон 3 раза превращался в насекомое, 3 чуда), волшебне помощники (царевна Лебедь), народные словосочетания и выражения (кабы, красная девица, сени, честные гости, на добра коня…).
11. Выберите понравившиеся вам эпизоды и выучите их наизусть.
12. Вспомните, что такое иллюстрация. Каких художников-иллюстраторов вы знаете? Найдите информацию в энциклопедии.
Иллюстрация — в переводе с английского языка означает «освещение, наглядное изображение». Назначение иллюстрации — помочь понять, пояснить или дополнить содержание текста.
К сказкам А. Пушкина было сделано много замечательных иллюстраций, в частности, такими художниками-иллюстраторами как Татьяна Маврина, Владимир Конашевич, Иван Билибин, Борис Дехтерев, Нина Носкович.