Эрнест Хемингуэй
Полное собрание рассказов
ERNEST HEMINGWAY
THREE STORIES AND TEN POEMS
IN OUR TIME
MEN WITHOUT WOMEN WINNER TAKE NOTHING
THE FIFTH COLUMN AND THE FIRST FORTY-NINE STORIES
NICK ADAMS STORIES
SHORT STORIES
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1916, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1933, 1938, 1972, 1985, 1987
© Перевод. В.А. Вебер, 2019
© Перевод. И.Я. Доронина, 2019
© Перевод. К.С. Егорова, 2019
© Перевод. А.В. Санин, 2019
© Перевод. С.Э. Таск, 2019
© Перевод. Н.А. Волжина, наследники, 2019
© Перевод. Н.Л. Дарузес, наследники, 2019
© Перевод. М.Ф. Лорие, наследники, 2015
© Перевод. Т.А. Озерская, наследники, 2019
© Перевод. Р. Райт-Ковалева, наследники, 2019
© Перевод. А.И. Старцев-Кунин, наследники, 2019
© Перевод. В.М. Топер, наследники, 2019
© Перевод. О.П. Холмская, наследники, 2019
© Издание на русском языке AST Publishers, 2019
* * *
Три рассказа и десять стихотворений
В мичиганской глубинке
Джим Гилмор приехал в Хортонс-Бей из Канады. Купил кузницу у старика Хортона. Невысокого роста, черноволосый, с большими руками и усами, он мастерски подковывал лошадей, но внешне не напоминал кузнеца, даже когда надевал кожаный фартук. Поселился он в комнате над кузницей, а столовался у Эй-Джей Смита.
Лиз Коутс прислуживала у Смитов. Миссис Смит, очень крупная, чистоплотная женщина, говорила, что не видела девушки опрятнее Лиз. Ноги красивые, передник в мелкую клетку всегда чистый, и Джим заметил, что волосы у нее никогда не выбиваются из прически. Ему нравилось ее лицо, всегда такое радостное, но он никогда не думал о ней.
А Лиз очень приглянулся Джим Гилмор. Ей доставляло удовольствие смотреть, как он идет из кузницы, и она часто подходила к двери кухни, поджидая, когда он появится на дороге. Ей нравились его усы. Нравилась его блестящая улыбка и то, что он не похож на кузнеца. Нравилось, что он так по душе Эй-Джей Смиту и миссис Смит. Однажды, когда он умывался над тазом во дворе, она заметила, что руки у него в черных волосах, а выше линии загара – белых. И смутилась, осознав, что это ей нравится.
Городок Хортонс-Бей, расположившийся на шоссе между Бойн-Сити и Шарльвуа, насчитывал всего пять домов, если не считать лавки и почты с высоким декоративным фасадом, перед которой обычно стоял чей-нибудь фургон: дом Смита, дом Страуда, Фокса, Хортона и Ван Хусена. Дома окружала большая вязовая роща, и дорога проходила по сплошному песку. По обеим ее сторонам фермы чередовались с лесом. Сразу за городком у дороги находилась методистская церковь, а чуть не доезжая до него – городская школа. Кузница, выкрашенная в красный цвет, стояла напротив школы.
Песчаная лесная дорога через лес круто спускалась с холма к бухте. С заднего крыльца Смитов открывался отличный вид и на лес, который уходил к бухте и огибал ее, и на само озеро. Особенно красиво лес и озеро выглядели весной и летом, когда бухта ярко синела на солнце, а за мысом почти всегда белели барашки, вызванные ветром, дувшим со стороны Шарльвуа и с озера Мичиган. С заднего крыльца Смитов Лиз видела далеко от берега баржи с рудой, направляющиеся в Бойн-Сити. Когда она смотрела на них, они вроде бы были неподвижны, но если уходила в кухню, вытирала несколько тарелок и возвращалась на крыльцо, они уже успевали скрыться за мысом.
Лиз все время думала о Джиме Гилморе. Он как будто и не замечал ее. Разговаривал с Эй-Джей Смитом о своей кузнице, и о республиканской партии, и о Джеймсе Г. Блейне[1]. По вечерам при свете лампы читал в гостиной толедскую «Блейд» и газету Грэнд-Рэпидса или с Эй-Джей Смитом в бухте бил рыбу острогой. Осенью они со Смитом и Чарли Уайменом взяли фургон, загрузили в него палатку, провизию, винтовки, топоры, двух собак и уехали на лесистую равнину за Вандербилтом охотиться на оленей. Лиз и миссис Смит четыре дня собирали им в дорогу еду. Лиз хотела приготовить для Джима что-нибудь повкусней, но так и не сделала этого, потому что боялась попросить у миссис Смит яиц и муки и боялась, что миссис Смит застанет ее за стряпней. Миссис Смит, вероятно, промолчала бы, но Лиз все равно боялась.
Пока Джим охотился на оленей, Лиз все время думала о нем. Без него стало просто невмоготу. Она почти не спала – так много думала о нем, но поняла, что думать о нем приятно. Ей становилось легче, когда она давала волю мыслям. Последнюю ночь перед возвращением мужчин она не спала вовсе, то есть она думала, что не спала, поскольку все перепуталось: то ей снилось, что она не спит, то она и в самом деле не спала. Завидев на дороге фургон, она ощутила слабость, и у нее засосало под ложечкой. Она не могла дождаться этой встречи, ей казалось, едва он вернется, все образуется. Фургон остановился под высоким вязом; миссис Смит и Лиз вышли из дома. Все мужчины отрастили бороды, а в задней части фургона лежали три оленя, и их тонкие ноги торчали над бортом, как палки. Миссис Смит поцеловала Алонсо, он обнял ее. Джим поздоровался: «Привет, Лиз» – и улыбнулся. Лиз не знала, что именно должно произойти, когда приедет Джим, но чего-то ждала. Ничего не случилось. Мужчины вернулись домой – вот и все. Джим стянул с оленей холщовые мешки, и Лиз подошла посмотреть на животных. Одним из них был крупный самец. Он совсем закостенел, и его с трудом вытащили из фургона.
– Это ты его застрелил, Джим? – спросила Лиз.
– Я. А верно, красавец? – Джим взвалил оленя на спину и понес в коптильню.
В тот вечер Чарли Уаймен остался у Смитов. Все решили, что возвращаться в Шарльвуа слишком поздно. Мужчины умылись и собрались в гостиной в ожидании ужина.
– Не осталось ли чего в том горшке, Джимми? – спросил Эй-Джей Смит. Джим пошел к фургону – его закатили в сарай – и достал глиняный горшок с виски, который они брали с собой на охоту. Горшок вмещал четыре галлона, и на дне еще плескалось порядочно. Джим отхлебнул виски, возвращаясь от сарая к дому. Пить из такого большого горшка не так-то просто. Немного виски пролилось на рубашку Джима. Мужчины заулыбались, когда он показался в дверях с горшком. Смит потребовал стаканы, и Лиз принесла их. Эй-Джей наполнил все три.
– За твое здоровье, Эй-Джей, – поднял свой Чарли Уаймен.
– За твоего чертова большого оленя, Джимми, – откликнулся Эй-Джей.
– За всех оленей, которых нам не удалось подстрелить, – добавил Джим и выпил.
– Лучше для мужчины нет!
– В это время года – лекарство от всех болезней.
– Ну как, парни, еще по одной?
– Твое здоровье, Эй-Джей.
– За оленей.
– За следующую охоту.
Джим пребывал в превосходном настроении. Ему нравился и вкус виски, и ощущения, которые возникали после пары стаканчиков. Он радовался возвращению домой, где все было: удобная кровать, горячая еда, кузница. Он выпил еще виски. К столу мужчины явились навеселе, но держали себя достойно. Лиз подала ужин, а потом села за стол вместе с остальными. Ужин был хороший. Мужчины сосредоточенно ели. После ужина они опять перешли в гостиную, а Лиз и миссис Смит убрали со стола. После миссис Смит ушла к себе на второй этаж, и Смит скоро вышел на кухню и тоже поднялся наверх. Джим и Чарли еще оставались в гостиной. Лиз сидела в кухне у плиты, делая вид, что читает, и думала о Джиме. Ей не хотелось ложиться спать, ведь она знала, что Джим пройдет через кухню, и ждала, чтобы увидеть его снова.
Она непрерывно думала о Джиме, и тут он вышел на кухню. Глаза у него сияли, волосы слегка взлохматились. Лиз уставилась в книгу. Джим подошел к ее стулу сзади и остановился. Она слышала его дыхание, а потом он обнял ее. Груди Лиз напряглись и набухли, и соски отвердели под его пальцами. Лиз очень испугалась, ведь до сих пор никто к ней не притрагивался, но подумала: «Все-таки он пришел ко мне. Все-таки пришел».
Аннотация от ЛитРес
Всемирно известный американский писатель, журналист и лауреат Нобелевской премии по литературе Эрнест Хемингуэй – признанный мастер краткого и насыщенного стиля, ставшего визитной карточкой этого представителя «потерянного поколения». Его манера письма прямолинейна, точна и всегда узнаваема.
Утверждение справедливо как для романов Хемингуэя, так и для его многочисленных рассказов: компактных, ярких, незабываемых. Где бы ни происходило их действие – в отдаленных уголках родной Америки, загадочных испанских и французских городах или посреди африканской саванны – Хемингуэй всегда доходит до самой сердцевины смысла, составляющего его мировоззрение: человеческое счастье идет рука об руку с разочарованиями и потерями.
В данном издании вы найдете рассказы, известные по сборникам «Мужчины без женщин», «В наше время» и «Победитель не получает ничего», отдельные работы, опубликованные при жизни автора, наброски и фрагменты, впервые напечатанные в сборниках «Рассказы Ника Адамса» и «Короткие рассказы», а также ранние тексты и те, что были написаны до парижского периода. Вы можете читать «Полное собрание рассказов» Эрнеста Хемингуэя онлайн или скачать книгу в подходящем формате на ЛитРес.
Описание книги
Широкое признание Эрнест Хемингуэй получил не только благодаря своим романам, но и многочисленным рассказам, затрагивающим тему войны, любви, героизма, самопожертвования…
В издание вошли произведения из знаменитых сборников «В наше время», «Мужчины без женщин», «Победитель не получает ничего», а также произведения, опубликованные Хемингуэем в журналах и изданные в сборниках «Короткие рассказы», «Рассказы Ника Адамса» уже после его смерти, – это и отрывки незаконченных романов, и произведения в форме рассказа, положенные в основу некоторых законченных трудов автора. Многие из них публикуются в новом переводе.
Книга Эрнеста Миллера Хемингуэя «Полное собрание рассказов» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
(Redirected from Nobody Ever Dies)
First edition |
|
Author | Ernest Hemingway |
---|---|
Country | United States |
Language | English |
Genre | Short story anthology |
Publisher | Scribner |
Publication date |
1987 |
Media type |
The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: The Finca Vigía Edition, is a posthumous collection of Ernest Hemingway’s (July 21, 1899 – July 2, 1961) short fiction, published in 1987. It contains the classic First Forty-Nine Stories plus a number of other works and a foreword by his sons.
Only a small handful of stories published during Hemingway’s lifetime are not included in The First Forty-Nine. Five stories were written concerning the Spanish Civil War: «The Denunciation», «The Butterfly and the Tank», «Night Before Battle», «Under The Ridge», and «Nobody Ever Dies». Excepting «Nobody Ever Dies», these stories were collected in a posthumous 1969 volume with his play, entitled The Fifth Column and Four Stories of the Spanish Civil War. Chicote’s bar and the Hotel Florida in Madrid are recurrent settings in these stories.
In March 1951, Holiday magazine published two of Hemingway’s short children’s stories, «The Good Lion» and «The Faithful Bull». Two more short stories were to appear in Hemingway’s lifetime: «Get A Seeing-Eyed Dog» and «A Man Of The World», both in the December 20, 1957 issue of the Atlantic Monthly.
The seven unpublished stories included in The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: The Finca Vigía Edition are «A Train Trip», «The Porter», «Black Ass at the Cross Roads», «Landscape with Figures», «I Guess Everything Reminds You of Something», «Great News from the Mainland», and «The Strange Country».
In addition, this volume includes «An African Story», which was derived from the unfinished and heavily edited posthumous novel The Garden of Eden (1986), and two parts of the 1937 novel To Have And Have Not, «One Trip Across» (Cosmopolitan, May 1934) and «The Tradesman’s Return» (Esquire, February 1936), in their original magazine versions.
The collection is not, despite the title, complete. After Hemingway’s suicide, Scribner put out a collection called The Nick Adams Stories (1972) which contains many old stories already collected in The First Forty-Nine as well as some previously unpublished pieces (much of it material that Hemingway clearly rejected). From the new material, only «The Last Good Country» (part of an unfinished novella) and «Summer People» are included in this volume.
For the Hemingway short fiction completist, some readers may turn to the Everyman’s Library The Collected Stories (1995), published in the UK only, and introduced by James Fenton. Eschewing the pieces collected in The Garden of Eden and To Have and Have Not, Fenton’s collection includes all the pieces from The Nick Adams Stories as well as a number of pieces of juvenilia and pre-Paris stories.
Part I: First Forty-Nine Stories[edit]
- Stories from The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (1938)
- The Short Happy Life of Francis Macomber (1936)
- The Capital of the World (1936)
- The Snows of Kilimanjaro (1936)
- Old Man at the Bridge (1938)
- From Three Stories and Ten Poems (1923)
- Up in Michigan (1923, revised 1938)
- In Our Time (1925 and 1930)
- On the Quai at Smyrna
- Indian Camp (1924)
- The Doctor and the Doctor’s Wife (1925)
- The End of Something (1925)
- The Three-Day Blow (1925)
- The Battler (1925)
- A Very Short Story (1924)
- Soldier’s Home (1925)
- The Revolutionist (1925)
- Mr. and Mrs. Elliot (1924)
- Cat in the Rain (1925)
- Out of Season
- Cross-Country Snow (1924)
- My Old Man
- Big Two-Hearted River, Part I (1925)
- Big Two-Hearted River, Part II (1925)
- Men Without Women (1927)
- The Undefeated
- In Another Country[1]
- Hills Like White Elephants
- The Killers
- Che Ti Dice La Patria?
- Fifty Grand
- A Simple Enquiry
- Ten Indians
- A Canary for One
- An Alpine Idyll
- A Pursuit Race
- Today is Friday
- Banal Story
- Now I Lay Me
- Winner Take Nothing (1933)
- After the Storm
- A Clean, Well-Lighted Place
- The Light of the World
- God Rest You Merry, Gentlemen
- The Sea Change
- A Way You’ll Never Be
- The Mother of a Queen
- One Reader Writes
- Homage to Switzerland
- A Day’s Wait
- A Natural History of the Dead
- Wine of Wyoming
- The Gambler, the Nun, and the Radio
- Fathers and Sons
Part II: Short Stories Published in Books or Magazines Subsequent to the First Forty-Nine Stories[edit]
- From To Have and Have Not
- One Trip Across (1934)
- The Tradesman’s Return (1936)
- Uncollected stories published in Hemingway’s lifetime
- The Denunciation (1938)
- The Butterfly and the Tank (1938)
- Night Before Battle (1939)
- Under the Ridge (1939)
- Nobody Ever Dies (1939)
- The Good Lion (1951)
- The Faithful Bull (1951)
- Get a Seeing-Eyed Dog (1957)
- A Man of the World (1957)
- First published in The Nick Adams Stories (1972)
- Summer People
- The Last Good Country
- From The Garden of Eden (Novel) (1986)
- An African Story
Part III: Previously Unpublished Fiction[edit]
- A Train Trip
- The Porter
- Black Ass at the Crossroads
- Landscape with Figures
- I Guess Everything Reminds You of Something
- Great News from the Mainland
- The Strange Country
References[edit]
- ^ «In Another Country by Ernest Hemingway | Major English | Class 12 — Mero Notice». Retrieved 2021-04-06.
(Redirected from Nobody Ever Dies)
First edition |
|
Author | Ernest Hemingway |
---|---|
Country | United States |
Language | English |
Genre | Short story anthology |
Publisher | Scribner |
Publication date |
1987 |
Media type |
The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: The Finca Vigía Edition, is a posthumous collection of Ernest Hemingway’s (July 21, 1899 – July 2, 1961) short fiction, published in 1987. It contains the classic First Forty-Nine Stories plus a number of other works and a foreword by his sons.
Only a small handful of stories published during Hemingway’s lifetime are not included in The First Forty-Nine. Five stories were written concerning the Spanish Civil War: «The Denunciation», «The Butterfly and the Tank», «Night Before Battle», «Under The Ridge», and «Nobody Ever Dies». Excepting «Nobody Ever Dies», these stories were collected in a posthumous 1969 volume with his play, entitled The Fifth Column and Four Stories of the Spanish Civil War. Chicote’s bar and the Hotel Florida in Madrid are recurrent settings in these stories.
In March 1951, Holiday magazine published two of Hemingway’s short children’s stories, «The Good Lion» and «The Faithful Bull». Two more short stories were to appear in Hemingway’s lifetime: «Get A Seeing-Eyed Dog» and «A Man Of The World», both in the December 20, 1957 issue of the Atlantic Monthly.
The seven unpublished stories included in The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: The Finca Vigía Edition are «A Train Trip», «The Porter», «Black Ass at the Cross Roads», «Landscape with Figures», «I Guess Everything Reminds You of Something», «Great News from the Mainland», and «The Strange Country».
In addition, this volume includes «An African Story», which was derived from the unfinished and heavily edited posthumous novel The Garden of Eden (1986), and two parts of the 1937 novel To Have And Have Not, «One Trip Across» (Cosmopolitan, May 1934) and «The Tradesman’s Return» (Esquire, February 1936), in their original magazine versions.
The collection is not, despite the title, complete. After Hemingway’s suicide, Scribner put out a collection called The Nick Adams Stories (1972) which contains many old stories already collected in The First Forty-Nine as well as some previously unpublished pieces (much of it material that Hemingway clearly rejected). From the new material, only «The Last Good Country» (part of an unfinished novella) and «Summer People» are included in this volume.
For the Hemingway short fiction completist, some readers may turn to the Everyman’s Library The Collected Stories (1995), published in the UK only, and introduced by James Fenton. Eschewing the pieces collected in The Garden of Eden and To Have and Have Not, Fenton’s collection includes all the pieces from The Nick Adams Stories as well as a number of pieces of juvenilia and pre-Paris stories.
Part I: First Forty-Nine Stories[edit]
- Stories from The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (1938)
- The Short Happy Life of Francis Macomber (1936)
- The Capital of the World (1936)
- The Snows of Kilimanjaro (1936)
- Old Man at the Bridge (1938)
- From Three Stories and Ten Poems (1923)
- Up in Michigan (1923, revised 1938)
- In Our Time (1925 and 1930)
- On the Quai at Smyrna
- Indian Camp (1924)
- The Doctor and the Doctor’s Wife (1925)
- The End of Something (1925)
- The Three-Day Blow (1925)
- The Battler (1925)
- A Very Short Story (1924)
- Soldier’s Home (1925)
- The Revolutionist (1925)
- Mr. and Mrs. Elliot (1924)
- Cat in the Rain (1925)
- Out of Season
- Cross-Country Snow (1924)
- My Old Man
- Big Two-Hearted River, Part I (1925)
- Big Two-Hearted River, Part II (1925)
- Men Without Women (1927)
- The Undefeated
- In Another Country[1]
- Hills Like White Elephants
- The Killers
- Che Ti Dice La Patria?
- Fifty Grand
- A Simple Enquiry
- Ten Indians
- A Canary for One
- An Alpine Idyll
- A Pursuit Race
- Today is Friday
- Banal Story
- Now I Lay Me
- Winner Take Nothing (1933)
- After the Storm
- A Clean, Well-Lighted Place
- The Light of the World
- God Rest You Merry, Gentlemen
- The Sea Change
- A Way You’ll Never Be
- The Mother of a Queen
- One Reader Writes
- Homage to Switzerland
- A Day’s Wait
- A Natural History of the Dead
- Wine of Wyoming
- The Gambler, the Nun, and the Radio
- Fathers and Sons
Part II: Short Stories Published in Books or Magazines Subsequent to the First Forty-Nine Stories[edit]
- From To Have and Have Not
- One Trip Across (1934)
- The Tradesman’s Return (1936)
- Uncollected stories published in Hemingway’s lifetime
- The Denunciation (1938)
- The Butterfly and the Tank (1938)
- Night Before Battle (1939)
- Under the Ridge (1939)
- Nobody Ever Dies (1939)
- The Good Lion (1951)
- The Faithful Bull (1951)
- Get a Seeing-Eyed Dog (1957)
- A Man of the World (1957)
- First published in The Nick Adams Stories (1972)
- Summer People
- The Last Good Country
- From The Garden of Eden (Novel) (1986)
- An African Story
Part III: Previously Unpublished Fiction[edit]
- A Train Trip
- The Porter
- Black Ass at the Crossroads
- Landscape with Figures
- I Guess Everything Reminds You of Something
- Great News from the Mainland
- The Strange Country
References[edit]
- ^ «In Another Country by Ernest Hemingway | Major English | Class 12 — Mero Notice». Retrieved 2021-04-06.