Водопад
Слышится: в а д а па т Пишется: водопад
- Лексическое значение слова:
- а) Поток воды, стремительно падающий с отвесного уступа в русле реки, ручья.
б)вода, падающая с искусственной преграды.
- Переносное: Что – либо в большом количестве, устремленное на кого-либо.
(Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т.Ф. Ефремова).
- Однокоренные слова: вода, водичка, водный, водяной.
- Синонимы: водоскат, падун, катаракт, перекат, каскад, порог.
Фразеологизм: Водопад желаний, например, это большое количество желаний.
- Сочетаемое слово: ледяной, стремительный, Ниагарский, высокий, крупный, мощный.
- Загадки: С высоты большой, срываясь,
Грозно он ревёт
И, о камни разбиваясь,
Пеною встаёт.
- Предложения с этим словом.
Я стану водопадом, падением с высоты (слова песни).
Метель
Слышится: м и тель Пишется: метель
- Лексическое значение слова:
- Сильный, переменного направления ветер со снегом. (Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т.Ф. Ефремова).
- Перенос снега ветром в приземном слое воздуха. Различают поземок, низовую и общую метель. При поземке и низовой метели происходит перераспределение ранее выпавшего снега, при общей метели наряду с перераспределением – выпадение снега из облаков (Современный толковый словарь).
- Однокоренные слова: метелка, метельный, метелочка, метет.
- Синонимы: вьюга, буря, буран.
Антонимы: безветрие, штиль.
- Сочетаемое слово: сильная , русская, первая (метель).
- Пословицы: Вьюги и метели под февраль налетели.
У врагов шинели не по нашей метели.
Январю-батюшке – морозы, февралю – метели.
Загадки: Это кто, воя, без крыльев летает,
Без метелки следы заметает,
Лепит сугробы из снежного теста,
Да двигает их с места на место? (Метель)
Гуляю в поле,
Летаю на воле,
Кручу, бурчу,
Никого знать не хочу.
Вдоль дороги пробегаю,
И сугробы наметаю.
(Метель)
- Предложения с этим словом.
Вдоль по улице метелица метет,
За метелицей мой миленький идет (песня — музыка Александра Варламова,
слова Дмитрия Глебова)
На дворе была метель; ветер выл, ставни тряслись и стучали; все казалось ей угрозой и печальным предзнаменованием (А.С. Пушкин).
Сорока
Слышится: с а рока Пишется: сорока
- Лексическое значение слова:
1)Птица семейства вороновых с длинным хвостом и черным с белым оперение, издающая характерные звуки – стрекотание.
- Старинный русский головной убор замужней женщины.
- Слишком болтливый человек (разговорное) (Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т.Ф. Ефремова).
- Однокоренные слова: сорочье, сорочий.
- Синонимы: белобока
Фразеологизмы: Сорока на хвосте принесла – об известии, сведениях, неизвестно откуда взятых.
Трещит как сорока – говорит быстро, громко.
- Сочетаемое слово: сизая, сибирская, болтливая (сорока)
5. Пословицы:
Не учи сороку вприсядку плясать. Принесла сорока на хвосте лихо. Знает сорока, где зиму зимовать. Сорока без причины не стрекочет. Не живет сорока без белого бока.
Загадки:
Непоседа пестрая,
Птица длиннохвостая,
Птица говорливая,
Самая болтливая (сорока).
Как трещотка
Птица эта,
Одного с берёзой
Цвета (сорока).
6. Предложения с этим словом.
(В. Сибирцев) Возле дома на дороге,
Спор затеяли сороки.
(В. Лактионов) Трещит на весь зелёный лес,
Сверкая белым боком,
Расскажет множество чудес
Болтливая сорока.
(А. Ерошин) Сорока решила податься на юг,
Подальше от зимних морозов и вьюг.
Русский[править]
бу́ря[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | бу́ря | бу́ри |
Р. | бу́ри | бурь |
Д. | бу́ре | бу́рям |
В. | бу́рю | бу́ри |
Тв. | бу́рей бу́рею |
бу́рями |
Пр. | бу́ре | бу́рях |
бу́—ря
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -бур-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈburʲə] мн. ч. [ˈburʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сильный ветер большой разрушительной силы, сопровождаемый обычно дождём, снегом, градом ◆ Он охоч был рыбу ловить (на взморье). Раз случилась буря, а он за 10 вёрст уехал. Матушка бегает по берегу и кричит: «Поезжайте батьку спасать! Спасите отца!» В. В. Розанов, «Опавшие листья», 1913 г. ◆ Сильная буря легко валила слабые на ногах деревья. 〈…〉 Деревья в краю вечной мерзлоты едва держатся за неуютную землю, и буря легко вырывает их с корнями и валит на землю. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]
- чего., какая.; перен. о глубоких социальных потрясениях в жизни общества ◆ Мой дед вовремя сказал своему сыну, Борису, моему отцу: «Боря, скоро грянет буря», и он оказался неплохим буревестником революции. Фридрих Горенштейн, «Куча» (1982), 1996 [НКРЯ] ◆ Но осуществлению этого замысла помешала начавшаяся 1-я мировая война и последовавшие вслед за ней социальные бури. Леснов Спиридон, «Золотая лихорадка в районе Икши» // «Труд-7», 05 октября 2006 г. [НКРЯ]
- чего., какая.; перен. о сильных душевных переживаниях, волнениях; о сильном, бурном проявлении чувств ◆ Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том второй, 1867–1869 гг. [НКРЯ]
- чего.; перен. чрезвычайно сильное, бурное проявление чего-либо ◆ До перерыва я читал «Хара-хото» — напряжение и внимание полное, перерыв — и буря восторга, иду в лекторскую, и сюда со всех сторон потянулась публика. П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг., № 3, 1924–1925 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- ураган, шторм
- ?
- ?
- ?
Антонимы[править]
- спокойствие, тишь, штиль
- затишье
- покой
- ?
Гиперонимы[править]
- ветер, непогода, атмосферное явление
- явление, событие
- переживания, волнения
- проявление
Гипонимы[править]
- буран
- ?
- ?
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем бур⁽ʲ⁾- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боурІА (др.-греч. λαῖλαψ), укр. бу́ря, болг. бура, буря, сербохорв. бу̏ра, словенск. búrja, чешск. bouře, польск. burza, др.-польск. burzá (вин. п. burzą); восходит к праиндоевр. *bhūr-. Родственно латышск. baũr̨uot «мычать», норв. būra «мычать», др.-ирл. búriud «мычание», búrach «разрывание земли», по-видимому, также др.-исл. byrr «попутный ветер», ср.-н.-нем. borelos «безветренный», лит. paburmai «бурно, быстро», лат. furō «неистовствую», др.-инд. bhuráti «двигается, вздрагивает, барахтается». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- буря мглою небо кроет
- бурей тебя поднимай!
- Буря в пустыне
- буря в стакане
- буря в стакане воды
- буря в лоханке
- буря в стакане воды
- буря знает
- Буря и натиск
- глаз бури
- магнитная буря
- несёт тебя буря!
- песчаная буря
- пыльная буря
- снежная буря
- чёрная буря
Перевод[править]
сильный ветер большой разрушительной силы, сопровождаемый обычно дождём, снегом, градом | |
|
о глубоких социальных потрясениях в жизни общества | |
о сильных душевных переживаниях, волнениях; о сильном, бурном проявлении чувств | |
чрезвычайно сильное, бурное проявление чего-либо | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
буря́[править]
бу—ря́
- МФА: [bʊˈrʲa]
- деепричастие настоящего времени действительного залога от глагола бурить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Болгарский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | буря | бури |
опред. | буря бурята |
бурите |
счётн. | — | |
зват. | — |
буря
Существительное, женский род, склонение 47.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- буря (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боурІА (др.-греч. λαῖλαψ), укр. бу́ря, болг. бура, буря, сербохорв. бу̏ра, словенск. búrja, чешск. bouře, польск. burza, др.-польск. burzá (вин. п. burzą); восходит к праиндоевр. *bhūr-. Родственно латышск. baũr̨uot «мычать», норв. būra «мычать», др.-ирл. búriud «мычание», búrach «разрывание земли», по-видимому, также др.-исл. byrr «попутный ветер», ср.-н.-нем. borelos «безветренный», лит. paburmai «бурно, быстро», лат. furō «неистовствую», др.-инд. bhuráti «двигается, вздрагивает, барахтается». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
буря
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- буря (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боурІА (др.-греч. λαῖλαψ), укр. бу́ря, болг. бура, буря, сербохорв. бу̏ра, словенск. búrja, чешск. bouře, польск. burza, др.-польск. burzá (вин. п. burzą); восходит к праиндоевр. *bhūr-. Родственно латышск. baũr̨uot «мычать», норв. būra «мычать», др.-ирл. búriud «мычание», búrach «разрывание земли», по-видимому, также др.-исл. byrr «попутный ветер», ср.-н.-нем. borelos «безветренный», лит. paburmai «бурно, быстро», лат. furō «неистовствую», др.-инд. bhuráti «двигается, вздрагивает, барахтается». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Собирательным понятием «буря» принято обозначать довольно широкий спектр явлений, от сильного волнения на море до вспышек на солнце и снежных вьюг.
По сути, буря – это очень сильный ветер, который может возникать по разным причинам и сопровождаться различными сопутствующими явлениями, в частности, переносом большого объема пыли, песка, снега. Принято считать, что скорость ветра во время бури составляет не менее 15-20 метров в секунду, если говорить о ветре на стандартной высоте в шесть-двенадцать метров.
Эта скорость ниже, чем скорость ветра во время урагана, и убытки от бурь значительно меньше. Тем не менее, бури несут с собой определенную угрозу для человека, сельского хозяйства и экономики. Буря может длиться как пару часов, так и несколько суток, и охватывать площадь в сотни километров.
Типы бурь
Что означает слово «буря»?
Что такое снежная буря?
Что такое пыльная буря?
Что такое песчаная буря?
Что такое магнитная буря?
Что вызывает бури?
Типы бурь
Единой классификации не существует. Чаще всего бури подразделяют на вихревые и потоковые. Первые становятся результатом циклонов и распространяются на внушительные расстояния. К вихревым относят снежные (метель, буран), шквальные и пыльные бури.
Потоковые бури носят локальный характер, бывают струевыми и стоковыми, в зависимости от направления движения потока воздуха (горизонтально, по склону сверху вниз или снизу вверх). Эти явления наблюдаются чаще всего в горных долинах.
Что означает слово «буря»?
Вероятнее всего, термин пришел из праславянского языка, что подтверждает наличие в старославянском слова боурІА, а также присутствие в современных славянских языках разных версий этого же корня.
Сравните: в украинском языке – буря, в болгарском – бура, в сербохорватском – бу̏ра, в польском burza. Родственные слова есть и в языках других групп: baũr̨uot по-латышски означает «мычать», būra имеет то же значение в норвежском языке, а в древнеисландском словом byrr обозначали попутный ветер.
Что такое снежная буря?
Это явление характерно для северных широт. Снежная буря – это сильный ветер (более 15 метров в секунду) при низкой температуре (от 7 градусов мороза по Цельсию и ниже), часто сопровождаемая массированными объемами снега, которые переносит этот ветер. В России снежные бури называют буранами, вьюгами, метелями.
Что такое пыльная буря?
Если сильный ветер поднимает вверх и переносит по воздуху большие объемы частиц пыли, и при этом видимость значительно нарушена, можно говорить о таком атмосферном явлении, как пыльная буря.
Пыль поднимается в воздух и может оседать на очень большом расстоянии от места подъема. В зависимости от типа почвы в конкретном районе, сам воздух и окружающие предметы могут окрашиваться в красный, желтый или серый оттенок от слоя пыли. Пыльная буря формируется при скорости ветра более десяти метров в секунду над очень сухой поверхностью. Пыльные бури в степях и лесостепях – явление редкое, которое можно наблюдать разве что в очень засушливый год, в начале весны, после бесснежной зимы и сухой осени.
Как правило, пыльная буря образуется в теплое время года в пустынях и полупустынях. Известно также такое явление, как пыльная мгла: поднятая над поверхностью земли пыль очень долго «зависает» в атмосфере, а осесть может даже в отдаленном регионе.
Что такое песчаная буря?
По сути это явление аналогично пыльной буре, с той разницей, что, помимо собственно частиц пыли, песчаная буря вздымает в воздух огромное количество песчинок. Песчаная буря способна передвигать с места на место большие дюны.
Воздух во время песчаной бури выглядит как плотная стена высотой до полутора километров. Песчаные бури в разных странах имеют и свои названия – хамсин, самум, хабуб. Длиться такие бури могут по несколько суток.
Что такое магнитная буря?
Магнитные бури – прямое следствие повышенной активности Солнца. Солнечная энергия в виде плазмы, электронов и протонов регулярно поступает в окружающую среду. Эти потоки могут иметь настолько высокую мощность, что даже магнитное поле Земли не может на сто процентов защитить нашу планету от их влияния.
Конечно, магнитное поле частично нейтрализует такие всплески активности Солнца, но иногда вспышки бывают такими сильными, что некоторые участки магнитного поля Земли под их воздействием деформируются. Это и принято называть магнитными бурями.
Что вызывает бури?
Буря всегда связана с атмосферными явлениями: изменением давления, перемещением теплых и холодных воздушных масс и так далее.
Ученые говорят, что буря может возникнуть в нескольких случаях:
– Наличие тропического или внетропического циклона, проходящего через конкретный регион.
– Кратковременное и резкое усиление ветра, связанное с грозовым фронтом локального или фронтального характера.
– Прохождение над определенным регионом торнадо или смерча.
( 8 оценок, среднее 4.88 из 5 )
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com
Подписи к слайдам:
Запорошила дорожки, Разукрасила окошки. Радость детям подарила И на санках прокатила. Невидимкой, осторожно Он является ко мне И рисует, как художник, Он узоры на окне. Пушистый ковёр Не руками ткан, Не шелками шит, При солнце, при месяце Серебром блестит В белом бархате деревня – И заборы, и деревья. А как ветер нападёт, Этот бархат опадёт. Гуляю в поле, Летаю на воле, Кручу, бурчу, Знать никого не хочу. Вдоль села пробегаю, Сугробы наметаю. Белый дед, белее нет. Старый, горбатый, Лежит возле хаты. Лежит всю зиму – Никто не поднимет. Весна придет — Он сам уйдет. В мороз – лежит, в тепло – бежит, Прозрачное, а не стекло, Пригреешь – собрать не успеешь.
И. Бунин Первый снег.
Иван Бунин родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, где прожил первые три года своей жизни. В дальнейшем семья переехала в имение Озёрки под Елец. До 11 лет воспитывался дома. В 1881 поступает в Елецкую уездную гимназию, в 1885 возвращается домой и продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. Много занимался самообразованием. В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати.
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. 1 ноября 1909 года он был избран почётным академиком Санкт-Петербургской академии наук. Умер во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на кладбище во Франции.
Пластов «Первый снег»
Зимним холодом пахнуло На поля и на леса. Ярким пурпуром зажглися Пред закатом небеса. Ночью буря бушевала, А с рассветом на село, На поля, на сад пустынный Первым снегом понесло… И сегодня над широкой Белой скатертью полей Мы простились с запоздалой Вереницею гусей.
пахнуло Белой скатертью полей Ярким пурпуром зажглися Пред закатом небеса. с запоздалой вереницею гусей.
http://childline.ru/zima.shtml http://www.nanya.ru/articles/10515.html http://900igr.net/kartinki/literatura/Bunin/Biografija-Bunina.html http://www.pixnet.ru/wallpapers/390fd2727f907293c989d82b9a0fe3bc/2700_5.jpg http://www.welldes.com/animation2.htm
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация Н. Рубцов «Первый снег»
Презентация создана по стихотворению Н.Рубцова «Певый снег» Можно вставить музыку П.И. Чайковского «Декабрь»…
план-конспект к уроку чтения 3 класс по разделу «Снег летает и сверкает». Дрожжин «Снег летает..», Бальмонт «Снежинка», Есенин «Пороша».
Тема урока: С.Дрожжин «Снег летает…»…
Просмотр содержимого документа
«Анализ стихотворения Ивана Бунина «Первый снег»»
Анализ стихотворения Бунина «Первый снег»
К раннему периоду творчества Ивана Бунина относится стихотворение «Первый снег», которое сегодня считается хрестоматийным и входит в школьную программу начальных классов. В этом нет ничего удивительного, так как написано оно очень простым и доступным языком.
Вместе с тем, в произведении присутствует образность, которая позволяет живо представить приход зимы.
Она еще не вступила в свои права, однако по косвенным признакам автор безошибочно угадывает ее приближение.
В воздухе уже пахнет морозом и «ярким пурпуром зажглися пред закатом небеса», что указывает на предстоящее похолодание. Предположения поэта оправдываются, так как уже ночью начинается снежная буря. Однако она не пугает юного Бунина, который с нетерпением ждет подобных перемен и мечтает о том, чтобы весь мир преобразился. Действительно, «с рассветом на село, на пруды, на сад пустынный первым снегом понесло». В этой простой фразе автор сумел уместить не только свои ожидания, но и показал, что деревья и пруды также готовы к приходу зимы. Пройдет несколько часов, и «белая скатерть» снега накроет оголенные поля, привнеся в природу ощущение света и праздника. Лишь запоздалая вереница гусей, с которой автор прощается в первый день зимы, указывает на то, что еще вчера мир был совсем другим. Однако поэта это нисколько не пугает,
ведь преображение природы в этот период года так естественно и гармонично, что вызывает в душе лишь легкое чувство горечи из-за того, что время бежит так неумолимо и с каждым годом лишь убыстряет свой ход.
При этом Бунин с благодарностью воспринимает приход зимы, которая в его глазах имеет особое очарование. Она ассоциируется у поэта с вечным праздником, светом и чистотой, которые оставляют привкус ностальгии и ассоциируются с беззаботным детством, когда автор был по-настоящему счастлив, свободен от обязательств и избавлен от необходимости жить по законам взрослых.
Предлагаем вам красивые зимние стихи Ивана Бунина. Каждый из нас с детских лет хорошо знает стихи Ивана Бунина о зиме
, а кто-то читает их своим детям и внукам. Эти произведения входят в школьную программу для разных классов.
Короткие Ивана Бунина
помогают не только развить речь и память, но и познакомиться с красивым временем года зима.
Первый снег
Зимним холодом пахнуло
На поля и на леса.
Ярким пурпуром зажглися
Пред закатом небеса.
Ночью буря бушевала,
А с рассветом на село,
На пруды, на сад пустынный
Первым снегом понесло.
И сегодня над широкой
Белой скатертью полей
Мы простились с запоздалой
Вереницею гусей.
Метель
Ночью в полях, под напевы метели,
Дремлют, качаясь, березки и ели…
Месяц меж тучек над полем сияет, —
Бледная тень набегает и тает…
Мнится мне ночью: меж белых берез
Бродит в туманном сиянье Мороз.
Ночью в избе, под напевы метели,
Тихо разносится скрип колыбели…
Месяца свет в темноте серебрится —
В мерзлые стекла по лавкам струится…
Мнится мне ночью: меж сучьев берез
Смотрит в безмолвные избы Мороз.
Мертвое поле, дорога степная!
Вьюга тебя заметает ночная,
Спят твои села под песни метели,
Дремлют в снегу одинокие ели…
Мнится мне ночью: не степи кругом —
Бродит Мороз на погосте глухом…
Густой зеленый ельник у дороги,
Глубокие пушистые снега.
В них шел олень, могучий, тонконогий,
К спине откинув тяжкие рога.
Вот след его. Здесь натоптал тропинок,
Здесь елку гнул и белым зубом скреб —
И много хвойных крестиков, остинок
Осыпалось с макушки на сугроб.
Вот снова след размеренный и редкий,
И вдруг — прыжок! И далеко в лугу
Теряется собачий гон — и ветки,
Обитые рогами на бегу…
О, как легко он уходил долиной!
Как бешено, в избытке свежих сил,
В стремительности радостно-звериной,
Он красоту от смерти уносил!
Стихи Ивана Бунина о зиме отлично подойдут для школьников 1,2,3,4,5,6,7 класса и для детей 3,4,5,6,7,8,9,10 лет.
Тема: Первый снег. Стихотворение И.А. Бунина.
«Зимним холодом пахнуло…».
Цель урока:
Познакомить учащихся с творчеством И. А. Бунина, его стихотворением «Зимним холодом пахнуло…».
Задачи урока:
Образовательные:
Развивающие:
Развивать память, внимание, умения слушать товарищей, высказывать свои мысли и отстаивать свою точку зрения.
Формировать у учащихся рефлексивное действие (оценивать свою готовность, обнаруживать незнание, находить причины затруднений и т.п.)
Совершенствовать культуру речи учащихся.
Развивать психические процессы, аналитическое мышление, память, внимание, способность к самоконтролю, умение выполнять инструкции учителя, делать выводы.
Воспитательные:
Воспитывать коммуникативную культуру учащихся; аккуратность, усидчивость, самостоятельность, дисциплинированность;
Формировать интерес к изучению литературного чтения и к классической музыке.
Планируемые результаты:
Личностные результаты обучения:
— (эмоциональность) формирование умения осознавать и определять свои эмоции;
— (эмпатия) формирование умения осознавать и определять эмоции других людей, сочувствия, сопереживания;
Формирование интереса к чтению, потребности в чтении;
Формирование уважительного отношения к предпочтениям других людей, -ориентации в нравственном содержании и смысле своих поступков и поступках других людей.
Метапредметные результаты обучения:
Регулятивные УУД:
Формирование умения самостоятельно формулировать тему и цели урока, —планировать пути решения поставленной проблемы;
Формировать умение оценивать свою работу на уроке.
Познавательные УУД:
Формирование критического мышления;
Формирование умения извлекать информацию, представленную в разных —-формах, строить рассуждения.
Коммуникативные УУД:
Формировать умение высказывать свои мысли в устной форме, высказывать и обосновывать свою точку зрения;
Овладение диалогической и монологической речью;
Формирование умения задавать вопросы, в совместной деятельности договариваться, приходить к общему решению.
Тип урока
: урок открытия нового знания
Оборудование:
учебник Л. Ф. Климановой, В. Г. Горецкого и др. «Литературное чтение» 2 класс, 1 часть, презентация, репродукция картины А.А.Пластова «Первый снег», фонограмма произведений П.И. Чайковского “Времена года”, карточки с заданиями.
Ход урока.
I
Организационный момент
Психологический настрой на работу. Звучит музыка.
Нарисуйте свой настроение.
II
Мотивация к деятельности: создание ситуации успеха.
Речевая разминка
(Звучит музыка Чайковского «Времена года». Дети с закрытыми глазами)
А) Упражнение на дыхание
Ребята, представьте, что на вашу ладошку упала снежинка – лёгкая, пушистая, красивая…
Странная звёздочка с неба упала,
Вам на ладошку легла, не пропала.
Вам очень захотелось отпустить её на волю. Наберите полные лёгкие воздуха и сдуньте снежинку с руки(3 раза)
Б) Чтение предложения с разной интонацией
(На доске записано одно и то же предложение, в каждом предложении слово выделено ярким цветом)
Наша задача, ребята, произнести чётко за мной предложение, делая ударение на выделенном слове
Падают
с неба снежинки.
Падают с неба
снежинки.
Падают с неба снежинки.
Когда мы представляем себе снежинку, падающую с неба, какое чувство у нас возникает? Нам становится грустно или радостно, холодно…
Снежинка – это символ какого времени года? (зимы)
Зима – это одно из самых красивых и любимых в народе времён года. Вспомните, как народ ласково называет зиму?(зимушкой, волшебницей, чародейкой, матушкой, гостьей)
У нас сегодня необычный урок – урок – путешествие в снежное царство Зимы
Как вы думаете, на чём будем путешествовать в зимнее время? Прислушайтесь к звону бубенцов…
Правильно, на волшебных санях
У каждого из нас есть карта — маршрут (карточка оценивания работы)нашего путешествия, который поможет нам не сбиться с пути. В нем мы будем фиксировать баллы, заработанные на уроке. В путь, дорогие ребята!
Работа с интерактивной доской
(работа в группах)
(соединить слоги в слова)
Иван Алексеевич Бунин
IV
СООБЩЕНИЕ ТЕМЫ И ЦЕЛИ УРОКА
Сегодня волшебница Зима предоставит нам возможность познакомиться с изумительным лирическим стихотворением И.А. Бунина. «Зимним холодом пахнуло…».
(демонстрация портрета поэта)
Родился поэт в Воронеже. До 11 лет воспитывался дома. В семье. Сочинять стихотворения стал очень рано, в 6 лет. А в 7 лет написал своё первое стихотворение. Большое внимание на его творчество оказали народные песни, сказания. Кроме того, что он писал стихотворения, он очень хорошо декламировал (рассказывал) стихотворения собственного сочинения
— Отгадайте загадку и вы узнаете, о чем это произведение.
Он всё время занят делом,
Он не может зря идти.
Он идёт и красит белым,
Всё, что видит на пути. (Снег)
III
Учебно-познавательная деятельность.
Создание проблемной ситуации
А кто из вас видел, как шёл первый снег? Расскажите. (Он шёл медленно, неторопливо, плавно, танцуя. И всё, что попадало на его пути, снег красил в белый цвет)
Галерея Зимы
Зима в картинах русских художниках
Маленькая снежинка с неба упала,
И на холст художнику попала
Обычный деревенский пейзаж (зимний день) изображён на картине Юона
На картине мы видим деревянный сарай с поредевшей за зиму поленницей дров, ребят собравшихся на лыжную прогулку, домашнюю птицу, копошащихся в снегу. Вдали заснеженный лес.
(Дети рассматривают картину А. Пластова)
– Какое настроение у вас возникает, когда вы смотрите на картины?
(учитель не называет название картин.)
Проблемный вопрос???
Работа со словарём настроений.
Посмотрите на слайды и выберите слова, которые помогут передать настроение детей. (на столах смайлики настроений, в группе принимают решение)
радость восторг волнение
удивление восхищение беспокойство
испуг грусть интерес
Литературная галерея
А с каким настроением воспринимал зиму И.А. Бунин, мы сейчас.узнаем.
4.Работа над произведениями.
Первичное восприятие.
Чтение стихотворения с. 190 (звучит музыка)
Какую картину вы представили?
Работа над анализом стихотворения
Чтение, пометка непонятных слов.
Какие непонятные для вас слова встретились?
Словарная
Словарная работа
(соединить понятие- определение)
(работа в парах)
Холодом пахнуло –
повеяло, подуло, почувствовался холод
Ярким пурпуром –
красным цветом
Пред –
перед
Буря бушевала —
дул сильный ветер
Снегом понесло –
пошёл первый снег
Вереницею –
ряд предметов, людей или фигур, которые движутся друг за другом
Закат –
это исчезновение солнышка с поверхности Земли вечером
Ребята, какую картину нарисовало вам ваше воображение, когда вы читали это стихотворение?
Какую поду вы себе представили?(снежную, холодную, сырую)
Какой был закат?(яркий, красный)
4.1 Чтение через строку
4.2 Выборочное чтение
(работа в группах)
(в конверте задание для каждой группы)
Прочитайте строки, в которых говорится о первом снеге.
Прочитайте строки, где говорится о закате
Прочитайте строки, в которых говорится о том, что последние птицы улетают в далёкие края
А какие птицы улетают последними?(гуси и утки)
А первыми?(стрижи, ласточки и трясогузки)
Кто не улетает на юг?(воробей,голубь, сорока, снегирь, ворона)
Как мы должны помогать этим птицам зимой?(сыпать корм)
* Физ.пауза « Снежинка»
5 Подготовка к выразительному чтению.
Расставим паузы в этом стихотворении.
«Зимним
холодом
пахнуло» – подчеркну слово «холодом», т.к. на него падает логическое ударение.
— «На
поля
и на
леса
». Подчеркну слова «поля, леса», В конце строки большая пауза.
— «Ярким
пурпуром
зажглися» — подчеркну «пурпуром»
— «Пред закатом
небеса
» — большая пауза, подчеркну слово «небеса».
— «Ночью
буря
бушевала», — маленькая пауза, подчеркну слово «буря».
— «А с рассветом на
село
», — маленькая пауза, подчеркну слово
« село».
— «На
поля
, на
сад
пустынный»- маленькая пауза после запятой и подчеркну слова «поля», «сад».
— «
Первым
снегом понесло…» — большая пауза, подчеркну слово «первым».
— « И
сегодня
над широкой» — подчеркну слово «сегодня».
— «
Белой
скатертью полей» — подчеркну слово «белой».
— «Мы
простились
с запоздалой» — подчеркну слово «простились».
— «Вереницею
гусей
». – подчеркну слово «гусей».
6 Выразительное чтение стихотворения детьми.
Галерея творчества
IV
Работа над произведениями.
Творческое задание
.(разноуровневые задания)
1 группа Составление синквейна
Ключевое слово «Снежинка»
Творческое задание. 2 учащихся работают по карточкам, 2 учащихся выполняет рисунок в альбоме «Первый снег»
—
Составить небольшой рассказ на тему «Люблю природу русскую», используя иллюстрации и словосочетания.
2 группа
Попробуйте составить и записать четверостишье, используя данные рифмы.
…… …снежинка
….… пушинка
…… ….летала
….. …..упала-
3 группа Вставьте пропущенные слова
Зимним ……… пахнуло
На поля и на леса.
Ярким ……… зажглися
Пред закатом небеса.
Ночью …… бушевала,
А с рассветом на село,
На пруды, на ….. пустынный
Первым снегом понесло.
И сегодня над широкой
Белой ……. полей
Мы простились с запоздалой
Вереницею ……. .
4 группа
Восстанови правильную последовательность событий
На поля и на леса.
Зимним холодом пахнуло
Пред закатом небеса.
Ярким пурпуром зажглися
А с рассветом на село,
Ночью буря бушевала,
Первым снегом понесло.
На пруды, на сад пустынный
Белой скатертью полей
И сегодня над широкой
Вереницею гусей.
Мы простились с запоздалой
Этап рефлексии. Оценка результатов деятельности.
Домашнее задание.
Выразительное чтение стихотворения
Выучить стихотворение наизусть или придумать своё стихотворение
2. Речевая разминка
Снежинки.
Летают снежинки,
Почти невидимки,
Как много всегда их зимой.
И вот я снежинку,
Пушистую льдинку,
Поймал наконец-то рукой.
Заплакала тихо
Хрустальная льдинка…
На тёплой ладони
Осталась слезинка.
3.
— Мы говорили о зиме.
—
—
2. Речевая разминка
— Прочитайте стихотворение Аркадия Мельникова.
Снежинки.
Летают снежинки,
Почти невидимки,
Как много всегда их зимой.
И вот я снежинку,
Пушистую льдинку,
Поймал наконец-то рукой.
Заплакала тихо
Хрустальная льдинка…
На тёплой ладони
Осталась слезинка.
— Прочитайте стихотворение с разной интонацией.
3.
Определение темы урока. Постановка цели урока.
О каком времени года мы говорили сейчас?
— Мы говорили о зиме.
Откройте учебник на странице 190 и прочитайте название главы. Как вы думаете, какие произведения мы будем читать?
Верно. Могут ли разные поэты писать стихотворения о зиме одинаково?
— Поэты думают по разному, видят красоту природы по своему, поэтому стихотворения будут не одинаковы.
Кто догадался, как называется тема нашего урока?
— Тема урока «Чтение стихотворений о зиме».
Чему вы должны сегодня научиться?
V
II
РЕФЛЕКСИЯ
Проблемный вопрос???
-Какая картина, по вашему мнению, могла бы служить иллюстрацией к произведению И.Бунина «Первый снег»?
Я познакомился…
Мне понравилось….
Я затруднялся…
С какими стихотворениями мы сегодня познакомились?
Символом Зимы мы называем …(снежинку)
Давайте посчитаем наши достижения, заработанные в теч.урока. Оценивание.
Покажите снежинку голубого цвета, если вы всему научились, белого — если есть какие – то сомнения
Нарисуйте своё настроение
Итог. слова учителя
Я желаю всем, чтобы завтрашнее утро подарило нам земную красоту, которой не устаешь любоваться, которой не устаешь восхищаться. Вчерашние грустинки и плохое настроение запорошило белыми пушистыми снежинками. И чтобы с первым снегом
пришла радость.
Зимним холодом пахнуло
На поля и на леса.
Ярким пурпуром зажглися
Пред закатом небеса.
Ночью буря бушевала,
А с рассветом на село,
На пруды, на сад пустынный
Первым снегом понесло.
И сегодня над широкой
Белой скатертью полей
Мы простились с запоздалой
Вереницею гусей.
Анализ стихотворения «Первый снег» Бунина
«Первый снег» — стихотворение, которое принадлежит к раннему творчеству поэта. Бунин пишет о наступлении зимы и грусти об уходящих теплых днях. Детство автора прошло в деревне, поэтому он научился замечать красоту природы.
В произведении описывается то, как ночью зима борется за свои права и уже утром белый снег покрывает поля. Это становится понятно с первой строфы. Кругом веет ароматом морозной свежести. Небо окрашено в багряные цвета. Все описано понятной речью, потому что есть присутствие лирического героя. Стих состоит из трёх частей, в каждую заложен определённый смысл.
Ощущаются изменения в природе. Используя объективные эпитеты, кажется, что все природные явления происходят в настоящий момент. С самого начала есть первые признаки зимы. Это заметно по морозной свежести в полях и лесах, цвету заката. Тем самым, предвещается наступление настоящей зимы.
Прочитав вторую строфу, можно заметить некоторую тревогу. В этой части, наблюдая за изменениями в природе, поэт ждёт, когда выпадет первый снег. Но не только он томится в ожидании. Природа тоже это предчувствует. Листья опали с деревьев, не наблюдается цветов. Поля и сады опустели. Все готово к наступлении холодного времени года.
В третьей части ожидания оправдываются. Ночью слышится буря, а когда рассветает, то видны летящие хлопья снега. Происходит прощание с осенью, которое подчеркивается запоздалой вереницей гусей. Герой становится свидетелем, который наблюдает за сменой времён года.
Описывая приход зимы, становится заметен положительный настрой героя, его мечта о преображении мира. Он видит в этом светлый праздник и принимает жизнь во всех проявлениях.
В последних строчках присутствует чувство грусти. Поэт немного грустит о прошедших тёплых днях. Но скоро они вернутся. А события и само время уже не сможет вернуться. Именно от этого присутствует небольшая тоска. Прошедшие дни выражаются с помощью улетевшей вдаль вереницей.
Совмещение красных и белых цветов помогают проще описывать, показав причастность природных явлений к мироощущению лирического персонажа. Он является частью природы. Этому свидетельствует его употребление местоимения «мы».
Стихотворение Бунина передаёт движущуюся природу, ее жизнь, наводит на раздумья. Умело демонстрируется иллюзия того, что действия происходят прямо сейчас. Видно, как сильно, автор любит родную землю.
Значение слова буря
Словарь Ушакова
б у ря, бури, жен.
1. Ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом. Поднялась буря. Бурей повалило деревья. Буря утихла. Пронеслась буря.
2. перен. Очень сильное душевное волнение (книж.). В душе была целая буря страстей.
3. перен. Стихийное массовое проявление чувств, проявление своего отношения к чему-нибудь (книж.). Речь оратора вызвала бурю восторгов. Казнь Сакко и Ванцетти вызвала бурю протестов во всем мире.
• Магнитная буря (физ.) — магнитные возмущения на земной поверхности, смещающие нормальное направление магнитной стрелки. Буря в стакане воды (разг.) — волнение, ссора по пустякам.
Фразеологический словарь русского языка
Буря в стакане воды — о сильном возбуждении, горячем споре и т. п. из-за пустяков, по ничтожному поводу (Калька с франц. Слова принадлежат французскому просветителю Монтескье и сказаны им по поводу политических событий в карликовом государстве Сан-Марино)
Словарь антонимов русского языка
Фразеологический словарь (Волкова)
Буря в стакане воды (разг.) — волнение, ссора по пустякам.
► Через несколько дней эти неприятности покажутся бурей в стакане воды.
Военно-морской Словарь
длительный ветер со скоростью 20,8-24,4 м/с (около 9 баллов по шкале Бофорта). Наблюдается обычно при прохождении циклона и сопровождается сильным волнением на море, представляющим опасность для мореплавания. Ныне термин буря заменен термином шторм.
Словарь Ветров
(узб.), бороон чапкын (кирг.), туфон (тадж.), фыртына (азерб.) — длительный и сильный (24—28 м/с) ветер, сопровождающийся разрушениями на суше и сильным волнением на море (штормом). По шкале Бофорта сила Б. может достигать 10 баллов. Такой ветер разрушает строения и вырывает деревья с корнем. Различают пыльную Б. и беспыльную Б. В зависимости от цвета поднятой пыли пыльные бури могут быть черными, желтыми, красными, белыми и бурыми. По структуре различают бури потоковые, струйные и вихревые. Обычно бури обусловлены прохождением активного атмосферного фронта, глубокого циклона или смерча.
Толковый словарь русского языка (Алабугина)
1. Очень сильный ветер (часто с дождём или снегом).
* Буря мглою небо кроет. (А. Пушкин). *
2. перен. О сильном проявлении чего-н.
♦ Буря в стакане воды . Волнение, ссора по пустякам.
Шекспировская энциклопедия
трагикомедия Шекспира; впервые напечатана в Первом фолио — в хорошей редакции, с делением на акты и сцены. Пьеса была сыграна при дворе 1 ноября 1611 г. и написана, вероятно, незадолго до того. Источник произведения неизвестен, хотя Шекспир, по-видимому, использовал информацию о крушении корабля, именуемого «Морская авантюра», отправившегося к берегам Вирджинии в июне 1669 г. и потерпевшего крушение в Бермудском заливе. Описать шторм Шекспиру, по-видимому, помогло письмо Уильяма Стрэчи (William Strachey), рассказывающее об этой трагедии, которое было написано 15 июля 1610 г. (не публиковалось до 1625 г.). Влияние других источников, например переводов Флорио из Монтеня и Голдинга из Овидия, также прослеживается в отдельных фрагментах пьесы.
«Бурю» играли в рамках торжеств по случаю бракосочетания дочери Якова I принцессы Елизаветы и пфальцграфа Фридриха зимой 1612 -1613 гг. Переделка Уильяма Давенанта и Джона Драйдена была показана в театре Герцога «Линкольнз-Инн-Филдз» в 1667 г. В ней Миранда вступает в брак с Ипполито — молодым человеком, никогда не видевшим женщин, а также у нее появилась младшая сестра Доринда. У Калибана тоже появляется сестра Сикоракс, а у Ариэля — слуга, Мильча. Эффектная оперная версия этой постановки, созданная Томасом Шедуэллом, была показана в театре «Дорсет-Гарден» в 1674 г. Музыку в возобновленной версии этого спектакля в 1695 г. приписывают Генри Перселлу.
Дэвид Гаррик осуществил постановку оперной версии по тексту Драйдена — Давенанта с музыкой Дж.К. Смита в Друри-Лейн в 1756 г., но восстановил текст Шекспира годом позже. Дж.Ф. Кембл адаптировал эту версию для театра Друри-Лейн в 1789 г. и спектакля в Ковент-Гарден (1806), в котором он сам играл Просперо. Музыкальная версия Фредерика Рейнольдса (аранжировка музыки — Генри Бишоп) была поставлена в Ковент-Гарден в 1821 г. с у.Ч. Макриди в роли Просперо. Макриди играл оригинальную версию пьесы в том же театре в 1838 г., а Сэмюэл Фелпс обратился к оригиналу в Сэдлерс-Уэллс в 1847 г. Текст в зрелищном спектакле Чарльза Кина (театр Ее Высочества, 1857) был сильно сокращен. Постановка Бирбома Три в Хеймаркете в 1904 г. была также сосредоточена на зрелищной стороне действия. Особый акцент был сделан на роль Калибана, которого играл сам Три. Джон Гилгуд играл Просперо в Олд-Вик в 1930 и 1940 гг., в Стратфорде-на-Эйвоне в постановке П. Брука в 1957 г., в Национальном театре в 1974 г. и в фильме Питера Гринуэя Книги Просперо (1991).
Пьеса была включена Питером Холлом в сезон поздних пьес (Национальный театр, 1988), а Сэм Мендес поставил очень зрелищный и красочный спектакль с Симоном Расселом Билом в роли неожиданно строгого Ариэля (Стратфорд-на-Эйвоне, 1993). Пьеса была экранизирована Дереком Джарменом (Derek Jarman, 1980) и Питером Гринуэем (Peter Greenaway, 1991), а также легла в основу классического произведения жанра фантастики — «Запретной планеты» (1956).
В «Буре» использованы сюжетные элементы, связывающие ее с другими поздними пьесами, или романическими трагикомедиями, но автор фокусирует наше внимание на финале истории и концентрирует фантастический материал внутри неоклассической структуры, отсылающей нас к одной из первых пьес Шекспира — «Комедии ошибок». Пьеса иногда рассматривается как прощание Шекспира с искусством, но и образ Просперо, и вся пьеса так многогранны, что ее однозначная трактовка оказывается почти невозможной. Немало произведений было создано под влиянием «Бури», в том числе опера Франка Мартина (1956), фантазия Берлиоза, симфоническая фантазия Чайковского, цикл стихотворений «Море и зеркало» У.Х.Одена (W. H. Auden) и множество живописных полотен.
Значение слова «буря»
Что означает слово «буря»
Словарь антонимов русского языка
Буря
Энциклопедический словарь
Буря
Фразеологический словарь (Волкова)
Буря
Буря в стакане воды (разг.) — волнение, ссора по пустякам.
► Через несколько дней эти неприятности покажутся бурей в стакане воды.
Фразеологический словарь русского языка
Буря
Буря в стакане воды — о сильном возбуждении, горячем споре и т. п. из-за пустяков, по ничтожному поводу (Калька с франц. Слова принадлежат французскому просветителю Монтескье и сказаны им по поводу политических событий в карликовом государстве Сан-Марино)
Военно-морской Словарь
Буря
длительный ветер со скоростью 20,8-24,4 м/с (около 9 баллов по шкале Бофорта). Наблюдается обычно при прохождении циклона и сопровождается сильным волнением на море, представляющим опасность для мореплавания. Ныне термин буря заменен термином шторм.
Словарь Ефремовой
Буря
- ж.
- Сильный, разрушительный ветер, обычно вместе с дождем, градом или снегом.
- перен. Явления, события, вызывающие глубокие потрясения в жизни общества.
- :
- перен. Сильные душевные переживания, волнения.
- Чрезвычайно сильное, бурное проявление каких-л. чувств.
Толковый словарь русского языка (Алабугина)
Буря
1. Очень сильный ветер (часто с дождём или снегом).
* Буря мглою небо кроет. (А. Пушкин). *
2. перен. О сильном проявлении чего-н.
♦ Буря в стакане воды . Волнение, ссора по пустякам.
Словарь Ветров
Буря
(узб.), бороон чапкын (кирг.), туфон (тадж.), фыртына (азерб.) — длительный и сильный (24—28 м/с) ветер, сопровождающийся разрушениями на суше и сильным волнением на море (штормом). По шкале Бофорта сила Б. может достигать 10 баллов. Такой ветер разрушает строения и вырывает деревья с корнем. Различают пыльную Б. и беспыльную Б. В зависимости от цвета поднятой пыли пыльные бури могут быть черными, желтыми, красными, белыми и бурыми. По структуре различают бури потоковые, струйные и вихревые. Обычно бури обусловлены прохождением активного атмосферного фронта, глубокого циклона или смерча.
Словарь Ушакова
Буря
б у ря, бури, жен.
1. Ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом. Поднялась буря. Бурей повалило деревья. Буря утихла. Пронеслась буря.
2. перен. Очень сильное душевное волнение (книж.). В душе была целая буря страстей.
3. перен. Стихийное массовое проявление чувств, проявление своего отношения к чему-нибудь (книж.). Речь оратора вызвала бурю восторгов. Казнь Сакко и Ванцетти вызвала бурю протестов во всем мире.
• Магнитная буря (физ.) — магнитные возмущения на земной поверхности, смещающие нормальное направление магнитной стрелки. Буря в стакане воды (разг.) — волнение, ссора по пустякам.
Словарь Ожегова
БУРЯ, и, ж.
1. Ненастье с сильным разрушительным ветром. Песчаная б. Пыльная б. Душевная, сердечная б. (перен.: о тяжёлых переживаниях, глубоких волнениях). Б. в стакане воды (ирон.: волнение, ссора по пустякам).
2. перен., чего. О сильном, бурном проявлении чегон. Б. восторгов. Б. рукоплесканий.
• Буря и натиск литературное движение в Германии в 7080-х гг. 18 в., противопоставлявшее себя классицизму, утверждавшее национальную самобытность искусства, изображение сильных и ярких чувств.
| прил. буревой, ая, ое.
Шекспировская энциклопедия
Буря
трагикомедия Шекспира; впервые напечатана в Первом фолио — в хорошей редакции, с делением на акты и сцены. Пьеса была сыграна при дворе 1 ноября 1611 г. и написана, вероятно, незадолго до того. Источник произведения неизвестен, хотя Шекспир, по-видимому, использовал информацию о крушении корабля, именуемого «Морская авантюра», отправившегося к берегам Вирджинии в июне 1669 г. и потерпевшего крушение в Бермудском заливе. Описать шторм Шекспиру, по-видимому, помогло письмо Уильяма Стрэчи (William Strachey), рассказывающее об этой трагедии, которое было написано 15 июля 1610 г. (не публиковалось до 1625 г.). Влияние других источников, например переводов Флорио из Монтеня и Голдинга из Овидия, также прослеживается в отдельных фрагментах пьесы.
«Бурю» играли в рамках торжеств по случаю бракосочетания дочери Якова I принцессы Елизаветы и пфальцграфа Фридриха зимой 1612 -1613 гг. Переделка Уильяма Давенанта и Джона Драйдена была показана в театре Герцога «Линкольнз-Инн-Филдз» в 1667 г. В ней Миранда вступает в брак с Ипполито — молодым человеком, никогда не видевшим женщин, а также у нее появилась младшая сестра Доринда. У Калибана тоже появляется сестра Сикоракс, а у Ариэля — слуга, Мильча. Эффектная оперная версия этой постановки, созданная Томасом Шедуэллом, была показана в театре «Дорсет-Гарден» в 1674 г. Музыку в возобновленной версии этого спектакля в 1695 г. приписывают Генри Перселлу.
Дэвид Гаррик осуществил постановку оперной версии по тексту Драйдена — Давенанта с музыкой Дж.К. Смита в Друри-Лейн в 1756 г., но восстановил текст Шекспира годом позже. Дж.Ф. Кембл адаптировал эту версию для театра Друри-Лейн в 1789 г. и спектакля в Ковент-Гарден (1806), в котором он сам играл Просперо. Музыкальная версия Фредерика Рейнольдса (аранжировка музыки — Генри Бишоп) была поставлена в Ковент-Гарден в 1821 г. с у.Ч. Макриди в роли Просперо. Макриди играл оригинальную версию пьесы в том же театре в 1838 г., а Сэмюэл Фелпс обратился к оригиналу в Сэдлерс-Уэллс в 1847 г. Текст в зрелищном спектакле Чарльза Кина (театр Ее Высочества, 1857) был сильно сокращен. Постановка Бирбома Три в Хеймаркете в 1904 г. была также сосредоточена на зрелищной стороне действия. Особый акцент был сделан на роль Калибана, которого играл сам Три. Джон Гилгуд играл Просперо в Олд-Вик в 1930 и 1940 гг., в Стратфорде-на-Эйвоне в постановке П. Брука в 1957 г., в Национальном театре в 1974 г. и в фильме Питера Гринуэя Книги Просперо (1991).
Пьеса была включена Питером Холлом в сезон поздних пьес (Национальный театр, 1988), а Сэм Мендес поставил очень зрелищный и красочный спектакль с Симоном Расселом Билом в роли неожиданно строгого Ариэля (Стратфорд-на-Эйвоне, 1993). Пьеса была экранизирована Дереком Джарменом (Derek Jarman, 1980) и Питером Гринуэем (Peter Greenaway, 1991), а также легла в основу классического произведения жанра фантастики — «Запретной планеты» (1956).
В «Буре» использованы сюжетные элементы, связывающие ее с другими поздними пьесами, или романическими трагикомедиями, но автор фокусирует наше внимание на финале истории и концентрирует фантастический материал внутри неоклассической структуры, отсылающей нас к одной из первых пьес Шекспира — «Комедии ошибок». Пьеса иногда рассматривается как прощание Шекспира с искусством, но и образ Просперо, и вся пьеса так многогранны, что ее однозначная трактовка оказывается почти невозможной. Немало произведений было создано под влиянием «Бури», в том числе опера Франка Мартина (1956), фантазия Берлиоза, симфоническая фантазия Чайковского, цикл стихотворений «Море и зеркало» У.Х.Одена (W. H. Auden) и множество живописных полотен.
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»
Морфологический разбор слова «буря»
Фонетический разбор слова «буря»
Значение слова «буря»
Синонимы «буря»
Разбор по составу слова «буря»
Карточка «буря»
Предложения со словом «буря»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Значение слова «буря»
БУ́ря
Единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное.
1. Сильный, разрушительный ветер, обычно вместе с дождем, градом или снегом.
2. перен. Явления, события, вызывающие глубокие потрясения в жизни общества.
3. а) переносное значение. Сильные душевные переживания, волнения. б) Чрезвычайно сильное, бурное проявление каких-л. чувств.
Словарь Ефремовой Т.Ф
1. Ненастье с сильным разруштельным ветром. Песчаная б. Пыльная б.
Словарь Ожегова С.И
1. Бури, 1. Ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом. Поднялась буря. Бурей повалило деревья. Буря утихла. Пронеслась буря. 2. перен. Очень сильное душевное волнение (книжн.). В душе была целая буря. страстей. 3. перен. Стихийное массовое проявление чувств, проявление своего отношения к чему-н. (книжн.). Речь оратора вызвала бурю восторгов. Казнь Сакко и Ванцетти вызвала бурю протестов во всем мире. Магнитная буря (физ.) — магнитные возмущения на земной поверхности, смещающие нормальное направление магнитной стрелки. Буря в стакане воды (разговорный) — волнение, ссора по пустякам.
Словарь Ушакова Д.Н
5 синонимов к слову «буря»
- бунт
- буран
- буревал
- бурун
- бухмарь
1 антоним к слову «буря»
Употребления слова в предложениях
Это – бури , потому что сладострастье буря , больше бури !
Братья Карамазовы, Федор Достоевский, 1880-1881г.
«А буря ?» — «Какая буря ?» — «Ну, шторм», — поправился я.
Фрегат «Паллада», Иван Гончаров
вдруг закричал, что есть мочи, – Буря , буря .
Охватить всё 2. Встреча, Виктор-Яросвет
И по мере того как за окном разыгрывалась буря , во мне самом откуда-то из самого «далёка» подымалась буря .
Запущенный сад (сборник), Владимир Чугунов, 2016г.
«Да это же буря , – подумал Тюфяков, – ну конечно же, буря !»
Часовых дел ангел. И другие рассказы, Александр Николаевич Прохоров
Для быстрого поиска слов вы можете использовать Telegram бота. @dict_rus_bot
источники:
http://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F
http://rustxt.ru/dict/%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F