Помогите ответить на вопросы по тексту. Срочно
Про солнце можно писать свободно, воспевать блистающие его восходы и закаты, — как оно озаряет вершины гор, зажигает огнями океаны. И тихое, и простое писать можно: как оно пригревает поля родные, заглядывает и в глушь, в оконце лесной избушки, играет на бедной люльке, в глазах несмышлёного ребёнка. Солнце — всегда солнце. Пушкин-всегда Пушкин.
И о Пушкине можно говорить свободно. Он — «явление чрезвычайное». Он — стихия, и для него нет мерок. Итак, попробую рассказать простое и маленькое: как мы открывали Пушкина.
Мы… Это все маленькие люди, детской и обыденной жизни, обитавшие на одном дворе. До события, о котором я поведу рассказ, все мы знали одного Пушкина — с нашего рынка мясника. Я и теперь ещё вспоминаю странное ощущение, когда в книжечке Ступина увидал я красивый кораблик с парусами и прочитал по складам стишки:
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет:
Он бежит себе в волнах,
На раздутых парусах.
Под ними я прочитал: «Пушкин».
Это «П», похожее на наши ворота, было точно такое же, как и толстое золотое «П» на мясной лавке, и все буковки были те же: я только что выучился читать по вывескам.
Потом «Пушкин» связался во мне с зимой, со снегом на нашем дворе, с сарайчиком, где стояли мои лубяные салазки, с собачкой «Цыганкой».
Зима… Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь.
Всё — знакомо: дровни-простянки, по первому снегу неслышно выплывающие рысцой из наших ворот, с ездоком Кузьмой, — ломовиком, по-нынешнему, — «бразды пушистые», взрываемые полозьями по снеговой целине, через весь двор к воротам, мёрзнущие в сырых рукавичках пальцы, и грозящее мне лицо в окошке: домой!..
«Пушкин» незаметно делался своим. Лица его я не чувствовал, и не помышлял даже, есть ли у него лицо, и кто он. Так, без лица, невидимый, кто-то, «в книжке», — «Пушкин». Были для меня без лица — солнечные дни, праздники, именины, зайчики на стене. Но понемногу он стал определяться. Мне было тогда лет семь.
2) Найдите в тексте крылатые слова и выражения. Докажите, что они есть в каждом абзаце, за исключением первого. Расскажите, чем они выражены.
3) Расскажите, какой смысл приобретает в тексте главное крылатое слово рассказа.
4) Какое синонимичное крылатое выражение можно подобрать к крылатому слову «Пушкин», использованному в рассказе? В каком абзаце текста есть прямые указания на это крылатое выражение?
5) Подумайте, как соотносится содержание текста с известным высказыванием о Пушкине К. Д. Бальмонта: «Пушкин был поистине солнцем русской поэзии, распространившим свои лучи на громадное расстояние и вызвавшим к жизни бесконечное количество больших и малых спутников».
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа села Нижняя Иреть
Тема исследовательской работы:
Крылатые выражения в сказках
Александра Сергеевича Пушкина
Автор: Попова Дарья Юрьевна,
МКОУ СОШ села Нижняя Иреть, 8 класс
Руководитель: Мухорина Елена Васильевна,
учитель русского языка и литературы.
Секция: литература
русский язык
Февраль 2014 год
Оглавление:
- Введение……………………………………………………………………………………….3-4
- Основная часть. Крылатые выражения А. С. Пушкина………………………………………..5
- Крылатые выражения в русском языке ……………………………………………………5
- Типы крылатых выражений – пушкинизмов……………………………………………5-6
- Индивидуально-авторские преобразования пушкинизмов…………………………………7
- Крылатые выражения в сказках А.С.Пушкина…………………………………………7-8
- Значение крылатых выражений ……………………………………………………….8-13
- Заключение…………………………………………………………………………………….14
- Литература. Источники……………………………………………………………………….15
- Приложение…………………………………………………………………………………16-19
- Введение
Язык- это история народа. Язык-это путь цивилизации и культуры…
Поэтому-то изучение и сбережение русского языка
является не праздным занятием от нечего делать,
но насущной необходимостью.
Александр Иванович Куприн (1)
Речь – удивительно сильное средство,
но нужно иметь много ума,
чтобы пользоваться им.
Георг Гегель(1)
Н. В. ГОГОЛЬ как-то сказал: «При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. В самом деле, никто из поэтов наших не выше его и не может более назваться национальным; это право решительно принадлежит ему. В нём, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более, пока всё его пространство». (3)
Действительно, трудно не согласиться с великим классиком. Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нём русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла.
Пушкин… Творчество этого великого писателя навсегда вошло в русскую литературу. Сегодня невозможно представить нашу жизнь без его произведений. Именно этому великому писателю мы посвящаем свою исследовательскую работу на тему «Крылатые выражения в сказках Александра Сергеевича Пушкина». Вряд ли целесообразно описывать и систематизировать все цитаты, соотносимые с творчеством Пушкина, однако то, что стало афористичным, частотным или привлекательным, хотя курьезным и неожиданным, стоит рассмотреть внимательнее.
Актуальность темы: язык современного человека богат и разнообразен, но использование классических форм и фраз всегда оживляет речь, говорит о культуре человека, поэтому язык лирики и прозы А. С. Пушкина всегда был и остается образцом красивой речи. Однако вопрос о реальном присутствии Пушкина в современном русском языке изучен недостаточно. Особенно ощущается недостаток в привлечении конкретного материала, показывающего то, как глубоко вошел язык нашего великого писателя в русскую речь. Попыткой описать крылатые выражения, используемые великим мастером, и является данная работа.
А сказки Пушкина в этом плане особенны: кроме того, что их любят и знают все, они оставили нам в наследство образные выражения, запоминающихся героев и вечную мудрость: «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам – урок!»
Проведя анкету среди своих одноклассников, мы убедились в том, что из 10 опрошенных 6 человек (60%!) не знают, что такое крылатые выражения (можно было встретить ответы типа: «крылатые выражения смешные и разнообразные»). На вопрос «А приходилось ли вам встречаться с крылатыми выражениями в художественных текстах?» 6 человек (60%) ответили утвердительно и привели примеры: (басни И.А.Крылова, стихи и проза А.С.Пушкина). Но на вопрос о значении одного крылатого выражения из сказки А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»- «А во лбу звезда горит» наши респонденты показали, что прямое значение выражения выше переносного, ответы были обыденные, примитивные: («человек который много думает и знает» или «человек очень умный и талантливый»). Современное употребление крылатых выражений в собственной речи для респондентов, как мы убедились, большая проблема, трудность. Из 10 опрошенных только 2! (20%) назвали ситуации и сами выражения, остальные отметили, что употребляются только на уроках русского языка и литературы и в разговорной речи.
Цель: узнать, какое значение имеют крылатые выражения из сказок А.С.Пушкина в речи моих современников
Задачи:
- Узнать, что такое крылатые выражения;
- Определить, в каких сказках А. С. Пушкина есть крылатые выражения;
- Сравнить авторское значение и их современное толкование.
Гипотеза: предположим, что в сказках А. С. Пушкина достаточно много крылатых выражений, которые используются в современном русском языке в авторском значении.
Методы исследования:
- Информационный поиск;
- Информационный компьютерный поиск;
- Наблюдение;
- Исследование;
- Анкетирование;
- Анализ.
- Основная часть.
2.1. Крылатые выражения в русском языке.
Словарь-справочник лингвистических терминов Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой даёт следующее толкование крылатых слов: «Это устойчивые выражения, вошедшие в язык определенно литературного или исторического источника (меткие изречения выдающихся общественных деятелей, цитаты из произведений художественной литературы и т.д.)»(7) Крылатые слова — устойчивый фразеологизм образного или афористического характера, вошедший в лексику из исторических либо литературных источников и получивший широкое распространение благодаря своей выразительности. Источниками крылатых выражений могут быть мифы, литература, публицистика, мемуары, речи известных людей. Это могут быть цитаты или образные выражения, появившиеся на их основе.
Крылатые выражения, крылатые слова, крылатые фразы — «широкоупотребительные меткие слова, образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными».(4)
Крылатые слова делают нашу речь красивой, богатой, выразительной. Крылатые слова известны нам с детства. Действительно, кто из нас не слышал: «В здоровом теле здоровый дух» или: «Аппетит приходит во время еды»? И чем взрослее, начитаннее, образованнее становится человек, тем богаче его багаж крылатых слов. Это и литературные цитаты, и исторические фразы, и расхожие слова–образы. А ведь за каждым словом или высказыванием стоит его автор (вполне определенный человек – философ, поэт, исторический деятель и т. д.) или какой-либо конкретный источник, например, Библия. Это и отличает собственно крылатые слова от устойчивых фразеологических оборотов («кричать во всю Ивановскую», «верста коломенская» и т.д.), которые имеют анонимные или фольклорное происхождение.
В современном русском языке есть много разных словарей. Словари крылатых слов и выражений среди них занимают особое место. Первой книгой был справочник цитат и афоризмов под названием «Крылатое слово» С.Г. Займовского, изданный в 1930 году. В 1955 году вышли «Крылатые слова» литературоведов М.Г. и Н.С. Ашукиных. Понятно, что многих крылатых выражений, популярных ныне, в работах Займовского и Ашукиных мы не найдём — прошло немало времени, очень много перемен случилось в нашей жизни.
Но русский язык («живой, как жизнь») не стоит на месте – меняется, развивается, обогащается. Поэтому, появляются новые работы лингвистов современности. Одна из них заслуживает внимание и интерес у современников- «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» В. Серова, в котором собрано более 4000 статей (10). В словаре представлено самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов и выражений, бытующих как в классической литературе, так и в современной речи.
2.2. Типы крылатых выражений – пушкинизмов
А. С. Пушкин считается одним из родоначальников современного русского литературного языка. Влияние же его на формирование «русской души» несравнимо ни с кем из предшественников или преемников. Поразителен след, который оставил великий поэт в виде крылатых слов и выражений.
Под крылатыми словами и выражениями понимаются принадлежащие Пушкину высказывания, получившие употребление за рамками собственно пушкинского текста.
Цитировать Пушкина начали уже тогда, когда в печати и в списках появились его первые произведения. В разговорах и частных письмах, журнальных обзорах и рецензиях присутствует слово Пушкина. Несколько позже Пушкина, явно или скрыто, стали цитировать писатели, и у самого Пушкина много вкраплений, соотносимых с другими авторами (отнюдь не всегда со ссылками на источник). И это совершенно нормально в литературной практике. Со временем Пушкин стал наиболее часто упоминаемым автором, а выражения из его произведений становятся объектом словарного описания. Они вошли в корпус русской фразеологии и афористики. И сразу становится очевидно, что в течение всего времени существовала и существует преемственность и постоянство в обращении к пушкинскому слову. Именно преемственность и постоянство поражают собирателя и систематизатора пушкинских крылатых выражений.
Нередко слова и выражения, которые воспринимаются как крылатые, не соответствуют хрестоматийному, канонизированному Пушкину, хотя точно отвечают образу Пушкина живого.
Пушкин, как известно, широко использовал народную речь. Вот пример, пришедший в творчество поэта из родной для него Михайловской «глубинки», — И МАЛЬЧИКИ КРОВАВЫЕ В ГЛАЗАХ. Многие толкователи без всяких колебаний считают его крылатым выражением из трагедии «Борис Годунов». И действительно: как усомниться в пушкинском авторстве, когда эти слова неразрывно слиты в нашей памяти с монологом царя Бориса?
…Как молотком стучит в ушах упрек,
И все тошнит, и голова кружится,
И мальчики кровавые в глазах…
Среди всех крылатых выражений- пушкинизмов наиболее распространёнными, на наш взгляд, являются четыре группы:
- Цитаты описательно – бытового характера: БЫЛА УЖАСНАЯ ПОРА, ОБ НЕЙ СВЕЖО ВОСПОМИНАНЬЕ («Медный всадник»); В ТОТ ГОД ОСЕННЯЯ ПОГОДА СТОЯЛА ДОЛГО НА ДВОРЕ («Евгений Онегин»); МОРОЗ И СОЛНЦЕ; ДЕНЬ ЧУДЕСНЫЙ! («Зимнее утро») и др.
- Цитаты поэтического характера: А СЧАСТЬЕ БЫЛО ТАК ВОЗМОЖНО, ТАК БЛИЗКО! («Евгений Онегин»); И НЕПОДКУПНЫЙ ГОЛОС МОЙ БЫЛ ЭХО РУССКОГО НАРОДА («К Н. Я. Плюсковой»); ПОЛНОЩНЫХ СТРАН КРАСА И ДИВО («Медный всадник»); Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ (К***) и др.
- Афоризмы: БЛАЖЕН, КТО СМОЛОДУ БЫЛ МОЛОД («Евгений Онегин»); ГЕНИЙ И ЗЛОДЕЙСТВО / ДВЕ ВЕЩИ НЕСОВМЕСТИМЫЕ («Моцарт и Сальери»); В ОДНУ ТЕЛЕГУ ВПРЯЧЬ НЕВОЗМОЖНО / КОНЯ И ТРЕПЕТНУЮ ЛАНЬ («Полтава»); ЖИВАЯ ВЛАСТЬ ДЛЯ ЧЕРНИ НЕНАВИСТНА («Борис Годунов»); ЧТО ПРОЙДЕТ, ТО БУДЕТ МИЛО («Если жизнь тебя обманет») и др.
- Обороты перифрастического (описательного) характера: БРАТЬЯ-РАЗБОЙНИКИ (название поэмы); ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ ХУДОЖНИК («Поэту»); ВЛАСТИТЕЛЬ ДУМ («К морю»); НАУКА СТАРСТИ НЕЖНОЙ («Евгений Онегин»); ГЕНИЙ ЧИСТОЙ КРАСОТЫ («К***»); ПЕТНЦЫ ГНЕЗДА ПЕТРОВА («Полтава»); ПЕТРА ТВОРЕНЬЕ («Медный всадник») и др.
Вывод: язык лирики и прозы А.С.Пушкина богат и эмоционален. Без сомнения, поэт является родоначальником современного русского литературного языка. Количество классификационных позиций можно было бы без труда продолжить. При этом нельзя не подчеркнуть условности подобного распределения: подвижность границ между этими группами совершенно очевидна.
2.3. Индивидуально-авторские преобразования пушкинизмов
Пушкинское слово часто употребляется в измененном виде, однако «эффект узнавания» определяет его жизнь и энергию трансформации. Такие изменения соответствуют всем основным типам индивидуально-авторских преобразований фразеологизмов в русском языке. Приведем лишь часть из них на примере выражения В ЕВРОПУ ПРОРУБИТЬ ОКНО («Медный всадник»):
- Конкретизация сочетаемости, переход утвердительной формы в отрицательную, изменение порядка слов, употребление в сопоставлении и др.: СВОЕОБРАЗНОЕ ОКНО В ЕВРОПУ; ПРОРУБИТЬ ОКНО ОТНЮДЬ НЕ В ЕВРОПУ; КАЗАХСТАН СТАНЕТ ДЛЯ КИТАЯ ОКНОМ В ЕВРОПУ.
- Замена компонентов, расширение компонентного состава и др.: ОКНО В НИДЕРЛАНДЫ, ОКНО В МОСКВУ, ОКНО В НЬЮ-ЙОРК, РОССИЯ ПРОРУБИЛА ОКНО В ЮГО-ВОСТОЧНУЮ АЗИЮ, САНКТ-ПИТЕРБУРГ РУБИЛ ОКНО В ПРИБАЛТИКУ для российских капиталов; ПАТРИСИЯ КААС ПРОРУБИЛА ОКНО В ПРОВИНЦИЮ; В ЕВРОПУ ПРОРУБЛЕНО ДВА ОКНА.
- Изменение, основанные на вычленении ключевого компонента: ПРО «ОКНО» И ПРО «КИНО»; ЖЕЛЕЗНЫЕ ЗАНОВЕСКИ НА ОКНО, ПРОРУБЛЕННЫЕ ПЕТРОМ.
- Смысловые изменения: «Кстати, комически удвоенная Зощенко «негро-оперетта» действительно гастролировала в СССР в апреле – мае 1926 года и воспринималась как незаурядное культурное событие и ОКНО В ЕВРОПУ».
- Образование авторского окказионального фразеологизма по модели: ОТКРЫЛ ФОРТОЧКУ В ЕВРОПУ; НЕ ОКНО В ЕВРОПУ, А РАЗМАЛЕВАННЫЙ БАЛКОН.
Вывод: даже по этим «усеченным» образцам можно сделать вывод о том, что многие преобразования имеют комплексный характер и объединяют в себе несколько типов индивидуально-авторских изменений.
2.4. Крылатые выражения в сказках А.С.Пушкина.
А.С.Пушкин – гениальный русский писатель и поэт. Поэтому неудивительно, что многие отрывки его произведений стали крылатыми фразами и постоянно употребляются в нашей повседневной речи. Многие даже могут не знать, что они из произведений А.С.Пушкина. А читать А.С.Пушкина- очень увлекательное занятие, его произведения имеют великую воспитательную силу. Слова А.С.Пушкина очень легко можно нарисовать в своем воображении, их можно «потрогать». Во многих стихотворных строках можно найти эпитеты, сравнения, олицетворения (например, «Болдинская осень», «взыскательный художник», «властелин дум», «наука страсти нежной», «гений чистой красоты», «юный град» , «дум высокое стремленье», «души прекрасные порывы», «не мудрствуй лукаво», «разбитое корыто», «с корабля на бал», «сказки говорить», «золотая рыбка», «не зарастет народная тропа», «народ безмолвствует», «и жить торопиться, и чувствовать спешит» и другие). Эти выражения часто можно услышать по телевидению. Такой великий человек мог родиться только в России, но творить для всего человечества на Земле. Это подвиг!
А кто не знает сказки Пушкина?! Когда мы начинаем читать сказки Пушкина, то отправляемся в необыкновенный мир. Всем известно о любви Пушкина к русским народным сказкам, былинам, песням, к истории России. С самого детства помним мы известные строчки: «Царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился»; «Жил-был поп, толоконный лоб. Пошёл поп по базару посмотреть кой-какого товару»; «Жил старик со своею старухой у самого синего моря» или «Три девицы под окном пряли поздно вечерком».
Проследим по активности крылатых выражений в сказках Пушкина. Оказывается, лидирует «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»: в современном русском языке из этой сказки используется 60 выражений, немного отстает «Сказка о рыбаке и рыбке» — около 40 выражений, и не менее интересна «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», в которой около 20 крылатых выражений.
Крылатые выражения:
- «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831 год): «А во лбу звезда горит», «А комар – то злится, злится», «Белка песенки поёт и орешки все грызет», «А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой бабарихой», «Гвидон», «Глядь – поверх текучих вод лебедь белая плывёт», «Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом», За морем жить не худо», «Здравствуй, князь ты мой прекрасный!», «Блещут маковки церквей», «Буян», «Кабы я была царица», «Полет шмеля», «Сказка о царе Салтане», «Царь Салтан», «Ядра чистый изумруд», «Три девицы под окном» и т. д.
- «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833 год): «Государыня рыбка», «Дурачина ты, простофиля!», «Жил старик со своею старухой у самого синего моря…», «Раз он в море закинул невод, — пришел невод с одною тиной», «Заедает она пряником печатным», «Вокруг ее стоит грозная стража», « Наливают ей заморские вины», «Золотая рыбка», «Не хочу быть черною крестьянкой», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Хочу быть владычицей морской» и т. д.
- «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833 год): «Гроб качается хрустальный», «Елисей», «Зеркальце», «Аль откажешь мне в ответе?», «В той норе, во тьме печальной», «Ветер! Ветер! Ты могуч», «И царица хохотать, и плечами пожимать», «Ты прекрасна, спору нет», «Я ль на свете всех меле?», «Тяжелешенько вздохнула», «Спит царевна вечным сном» и т. д.
- «Сказка о попе и работнике его Балде» (1830 год): «Балда», «Бедненький бес под кобылу подлез», «Где мне найти такого служителя не слишком дорогого» и т. д.
- «Сказка о золотом петушке» (1834 год): «Добрым молодцам урок», «Золотой петушок», «Но с иным накладно вздорить», «Перед ним его два сына», «Сказка ложь, да в ней намек!», «Царствуй, лежа на боку!», «Шамаханская царица».
- «Сказка о медведихе» (1830 год): «Боярыня-медведиха».
Вывод: очень много крылатых выражений содержится в сказках А. С. Пушкина. Без пушкинских выражений наша речь была бы в черно-белых красках. А с употреблением крылатых выражений речь заиграла разнообразием.
2.5. Значение крылатых выражений
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»
Крылатое выражение |
Авторское значение |
Современное значение |
|
Об умном образованном человеке. |
В современном русском языке используется, но не всегда можем мы это выражение применить в авторском значении, только в тех случаях, когда девушка красивая. |
|
Об особенностях стихотворного ритма в сказках Пушкина. |
В русском языке говорится о какой-либо насмешке. |
|
О сомнительном качестве орехов. Тревогу экспертов вызвали орехи. Недавно в результате проверки партии арахиса из Китая и Вьетнама специалисты Центра контроля качества косметических и продовольственных товаров выявили превышение содержания токсинов в этом сырье в 250 раз. |
В русском языке употребляется, когда любой человек занят каким-либо делом и в это время развлекает себя песнями. |
|
Обращение к кому-либо. |
Авторское значение не изменилось. |
|
Оценка жизни за рубежом России. |
Употребляется в авторском значении. |
|
О возможности исполнения загаданного желания. |
Авторское значение не изменилось. |
«Сказка о рыбаке и рыбке»
|
В обыгрывании мотивов сказки. |
В современном русском языке сравнивается с человеком, который считает себя величественным. |
|
О наивном, доверчивом, простодушном человеке. |
Экспрессивно-бранное и презрительное значение дурачка, простачка слово Филя приобрело в устной народной речи не позднее XVII века. |
|
В пародии на канцелярский стиль. «Показ Пушкиным поимки рыбаком ЗОЛОТОЙ РЫБКИ, обещавшей при условии ее отпуска в море значительный откуп, не использованный вначале стариком, имеет важное значение…» |
Означает злость человека. |
|
Вопрос о каком-либо желании, какой-либо потребности, необходимости и т. п. |
Авторское значение не изменилось. |
|
В сравнении с эпизодом сказки. |
Означает, что человек – самый главный, правит всем. |
|
1. О языке и образе пушкинских сказок. |
Возвращение к первоначальному несчастному, бедственному состоянию после временного благополучия, счастья. |
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»
|
Об увядающей с возрастом женской красоте. |
Авторское значение сохранилось. А также мы можем так сказать о зеркале в уменьшительной форме. |
|
|
В статье о русских и русскоязычных людях за рубежами России и понятии «диаспора». (‘часть народа, живущая вне страны его происхождения’). |
Означает, что человек спрашивая кого-либо, а другой долго задерживает ответ, то другой человек может сказать это крылатое выражение. |
|
|
О получении какой-либо информации, связанной с использованием зеркала. |
Авторское значение не изменилось. |
|
|
Как заголовки заметок об одежде, уходе за своей внешностью и т. п. |
Означает, что когда человек сомневается в своей внешности и спрашивает другого об этом с помощью этого выражения. |
«Сказка о попе и работнике его Балде»
|
В обыгрывании Пушкинского мотива. Так же это имя работника в сказке. |
Сейчас мы употребляем это выражение, когда человек, что-то делает не так, как надо. |
|
О поисках работника литературного труда за крайне низкую плату. |
Авторское значение не изменилось. |
|
О реальном священнике. |
В современном языке означает, что реальный человек идет в магазин, на базар. |
|
О языке и образах пушкинских сказок. |
Означает, что в нашем мире, не нужно искать что-то дешевое, все в этом мире дорогое. |
|
О бесчестности, бесхозяйственности, расчете на счастливую случайность. |
Значение автора не изменилось. |
|
«Швец и жнец, и в дуду игрец» — поговорка о человеке, умеющем делать всё. |
«Сказка о золотом петушке»
|
Об особенностях стихотворного размера сказок Пушкина. |
Скорее всего, означает, что перед человеком есть два выбора, из которых он должен выбрать. |
|
В смысловом и структурном обыгрывании. |
Означает, что в каждом вымышленном произведении есть поучительный урок. |
|
О пассивном, бездеятельном политике. |
Авторское значение сохранилось. |
«Сказка о медведихе»
|
О народности поэзии Пушкина. |
О властном человеке. |
3. Заключение. Вывод
Все вышесказанное подтверждает то, что Пушкин – это наше всё, это гений. Он исключительно русский писатель, у него самый красивый язык, потому что его язык глубоко народный. Он черпал своё вдохновение в устном народном творчестве, в русских сказках. пословицах и поговорках. Например, текст романа «Евгений Онегин» дал около 400 исходных цитатных единиц! В «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» мы насчитали 60 крылатых выражений. А «Сказка о рыбаке и рыбке» содержит 31 выражение. В «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» насчитывается 19 крылатых выражений, в «Сказке о золотом петушке» 7 выражений, в «Сказке о попе и работнике его Балде» 8 цитат, в «Сказке о медведихе» только 1 крылатое выражение.
Наша гипотеза частично подтвердилась, так как большинство крылатых выражений используется в современном языке в новом значении. Но это не уменьшает заслуги языка великого писателя, а наоборот, подтверждает, что язык народа- живой, изменяющийся индикатор жизни.
Пушкинское слово живет и в XXI веке. Насыщенность пушкинскими крылатыми выражениями языка современной литературы и публицистики довольно высока. Исследовав некоторые произведения великого мастера с точки зрения использования в них крылатых выражений, можно сделать следующие вводы:
- Пушкинские образные выражения стали неотъемлемой частью русской языковой личности.
- Разговорная и книжная речь соединились под пером гения и вернулись к народу, обновленные, истинно пушкинские.
- Составленная классификация доказывает, что пушкинские крылатые строки подробно характеризуют человека во всем его многообразии.
- Сказки великого мастера сыграли решающую роль в расширении русского фразеологического фонда. Оторвавшись от контекста сказок, крылатые выражения начинают жить своей собственной жизнью.
- Исследование пушкинской языка доказывает, что русский язык – это пушкинский язык.
- Литература. Источники:
1. Интернет. APHORISME.ru
2. Интернет. Aforizmov.Net
3. Интернет. Portal-slovo.ru
4. Интернет-ресурс. Wikipedia.
5. Интернет. Wisaoms.ru
6. Пушкин А.С. Сказки. Автор – А.С. Пушкин. Худож. Т.А. Маврина, ред. Г. Пырьева. Изд. «Нигма», 2012. 80 с.
7. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. М., «Просвещение», 1976. 543 с.
8. Толковый словарь крылатых слов и выражений / Автор-составитель А. Кирсанова. – М.: «Мартин», 2007. – 320 с.
9. Школьный словарь крылатых выражений Пушкина. – СПб.: Издательский Дом «Нева», 2005. – 800 с.
10. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений: Более 4000 статей / Авт.-сост. В. Серов. – 2-е изд. – М.: Локид-Пресс, 2005. – 880 с.
5. Приложение
Приложение 1. Вопросы анкеты.
- Что такое крылатые выражения?
- Где приходилось встречаться с крылатыми выражениями? В каких художественных текстах?
- Что обозначает выражение «А во лбу звезда горит»?
- В какой ситуации возможно использование крылатых выражений?
- Используешь ли ты крылатые выражения? Если да, то в каких ситуациях?
Приложение 2. Иллюстрации к сказкам А.С.Пушкина.
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
«Сказка о попе и работнике его Балде».
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».
«Сказка о рыбаке и рыбке».
«Сказка о золотом петушке».
«Сказка о медведихе».
Отзыв об исследовательской работе Поповой Дарьи Юрьевны
на тему:
«Крылатые выражения в сказках А.С.Пушкина»
Данная исследовательская работа выполнялась в течение двух лет. Особенности крылатых выражений были изучены в рамках факультативного курса «Лексика и фразеология русского языка» в 7-8классах. Автор работы проявила интерес к проблеме, поэтапно изучила источники, проанализировала необходимую информацию. В основе работы лежит эксперимент- глубокое погружение в особенность языка А.С.Пушкина.
Проблема, поднятая автором, актуальна. Язык А.С.Пушкина во многих аспектах изучен, но ещё есть моменты, которые требуют пристального внимания наблюдательного читателя, в том числе и проблема крылатых выражений и их современное толкование.
Работа логично выстроена, продумана. Даша хорошо изучила особенности вопроса. Проанализировано достаточное количество источников. Имеется приложение. Для доказательства своих мыслей автор использует точный подсчёт крылатых выражений в сказках А.С.Пушкина.
Каждая глава завершается выводом, и в заключении работы есть общий вывод.
Тема исследования имеет практическую направленность в изучении по темам: «Сказки А.С.Пушкина», «Язык А.С.Пушкина», «Крылатые выражения в современном русском языке». Работа заслуживает положительной оценки.
Работа рекомендуема к защите и участию в муниципальной НПК.
Рецензент: Мухорина Е.В., учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ села Нижняя Иреть Черемховского района Иркутской области.
26.02.2014г.
Функция пословиц и поговорок в романе А.С.Пушкина «Капитанская дочка»
Пословица — самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл. Народные пословицы имеют форму, благоприятную для запоминания, что усиливает их значение как этнопедагогических средств. О пословице хорошо сказал Я.А. Каменский: «Пословица или поговорка есть краткое и ловкое какое-нибудь высказывание, в котором одно говорится и иное подразумевается, то есть слова говорят о некотором внешнем физическом, знакомом предмете, а намекают на нечто внутреннее, духовное, менее знакомое». В этом высказывании содержится признание педагогических функций пословиц и учета в них определенных закономерностей, свойственных народной педагогике: во-первых, намек выступает как средство воздействия на сознание воспитуемых, во-вторых, обучение идет от известного к неизвестному (знакомый предмет порождает незнакомую мысль.)
Пословица – украшение речи, наш учитель. В ней мудрость народа, жизненный опыт многих и многих поколений. Пословицы и поговорки учат, советуют, предостерегают, хвалят за трудолюбие, честность, смелость, доброту, высмеивают зависть, жадность, трусость, лень, осуждают эгоизм, зло, поощряют прилежание, благородство, упорство. Ценность их неоспорима, в них выражены смысл и суть человеческой жизни.
Пословицы и поговорки позволяют автору дать верную характеристику персонажам произведения, наиболее полно раскрыть отношения между людьми, посоветовать, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться, обобщить свойства людей и явлений, дать оценку явлению или свойству. Использование пословиц или поговорок помогает оживить высказывание, создать определённый психологический настрой, выразить общую закономерность в конкретной ситуации, не обозначая её отдельных элементов. Герои произведений обращаются к пословицам и поговоркам, когда что-то нужно подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту.
Кроме того пословицы и поговорки сами привлекают к себе внимание образностью, обобщённостью значения, усиливают речёвое воздействие. Они представляют собой образец языковой экономии и часто способствуют сжатости передаваемой информации. Это возможно благодаря образному характеру пословиц и поговорок.
Многие русские писатели использовали в своих произведениях пословицы и поговорки для придания образности и яркости. Александр Сергеевич Пушкин — великий писатель, чьи творения сыграли огромную роль в духовном развитии русского общества, обогатили мировую культуру. Александр Сергеевич Пушкин понимал, что книжный язык обогащается благодаря проникновению в него народной поэзии и устной речи. Он говорил: «Что за золото пословицы! А что за роскошь, что за смысл и толк в каждой поговорке!»
В романе А.С.Пушкина «Капитанская дочка» пословицы и поговорки, разговорные выражения и крылатые фразы встречаются многократно. Благодаря фольклорным формулам, ритмам пушкинский текст приобретает национальный колорит русской речи, пословицы передают правила, по которым живут герои повести.
Эпиграфом ко всей повести Пушкин поставил пословицу — «Береги честь смолоду». Еще два эпиграфа — тоже пословицы: к восьмой главе — «Незваный гость хуже татарина» и к четырнадцатой — «Мирская молва — морская волна«. В контексте «Капитанской дочки», в ее сложных сюжетных сцеплениях каждая из пословиц-эпиграфов приобретает многомерность, так как становится формой выражения разных точек зрения на то или иное событие. В первой главе «Капитанской дочки» отец и сын в мыслях о воинской службе резко расходятся друг с другом. Вопреки просветительским представлениям XVIII века, по мысли Пушкина, мировосприятие молодого человека определяется не только семейной традицией, но и современной жизнью. Эпиграф «Береги честь смолоду» выражает по мысли Пушкина основы общенародной нравственности. Эта пословица, как известно, повторяется в тексте «Капитанской дочки». В развернутом виде ее цитирует Андрей Петрович Гринев, давая отцовское напутствие сыну перед воинской службой: «(…) помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». В устах Гринева — старшего эти слова становятся выражением нравственного кодекса русского дворянства, воспитанного в духе просветительских идей XVIII века. Верность этому сословному кодексу передается от отца к сыну как драгоценное семейное наследие.
Однако та же пословица приобретает в контексте романа новый смысл. Слова «береги честь смолоду» проецируются на нравственный опыт Гринева — младшего, опыт, не только переданный семейной традицией, но и приобретенный героем в пекле пожара крестьянской войны. Честь, сбереженная смолоду, позволяет ему быть правдивым свидетелем, выступившим в защиту «одного из самых поэтических лиц русской истории» в то время, когда в дворянской среде еще не прекращались «проклинательные» стенания в адрес Пугачева.
Эпиграф восьмой главы «Незваный гость хуже татарина. Пословица» показывает, что незваными гостями здесь именуются Пугачев и пугачевцы. Отношение, выраженное в эпиграфе, объединяет людей, социально противостоящих восставшим. Пушкин не стремится скрыть жестокости «русского бунта», но при художественном анализе событий крестьянской войны он сталкивается «с поразившим его явлением; крайняя жестокость обеих враждующих сторон проистекала часто не от кровожадности тех или иных лиц, а от столкновения непримиримых социальных концепций». Пушкинский герой неожиданно для себя открывает в «незваных гостях» нечто такое, что противоречит однозначной социальной оценке. Встрече с Пугачевым в этой главе предшествует удивление «странному сцеплению обстоятельств: тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и потрясал государством!» Пушкин ведет своего героя от ненависти и удивления к узнаванию.
Эпиграф к последней главе «Суд» — «Мирская молва — морская волна. Пословица» относится главным образом к судьбе Петруши Гринева, подводит итог всей повести. «Суд» в контексте «Капитанской дочки» — это и юридический процесс, и мирская молва, для которой, по мысли самого рассказчика, было достаточно оснований, и отношение к происходящему отца Андрея Петровича Гринева и, наконец, суд собственной чести, который убеждает героя в необходимости «объявить сущую правду, полагая сей способ оправдания самым простым, а вместе и самым надежным». «Мирской молве» доступна лишь внешняя сторона событий, странным образом соединивших Гринева с Пугачевым: «А слышно от перебежчиков, что он был у Пугачева в слободе и с ним вместе ездил в Белогорскую крепость, в коей прежде находился он на службе»,— сообщает суду оренбургский генерал. Воспринятые формально свидетельства «мирской молвы» могут быть поняты как прямое доказательство измены Гринева воинскому долгу «офицера и дворянина». Однако, правда человеческих отношений Петра Гринева и Пугачева недоступна формальной логике государственного судопроизводства. Честность и благородство Гринева, по достоинству оцененные Пугачевым, ставятся под сомнение судебной комиссией. «Мирская молва» и ложный донос оказываются сильнее правды. Со временем схлынет волна неверной мирской молвы, и в мемуарах Гринева обнажится высокая правда человеческих отношений молодого, дворянина и его вожатого, их взаимное невольное влечение друг к другу.
В речи действующих лиц пословицы представлены неравномерно; часто, но не всегда это зависит от социального положения того или иного персонажа. Лаконичное прощальное напутствие Гринева-отца, например, облечено в пословичную форму: «На службу не напрашивайся, от службы не отговаривайся; и помни пословицу : береги платье снову, а честь смолоду». Недаром именно с «отцовским словом» связан эпиграф ко всей повести – «Береги честь смолоду». В письме старинному товарищу и другу генералу Р., на службу к которому Гринев-отец отправил сына, он советует «держать в ежовых рукавицах» своего повесу (гл.2). В речи других персонажей дворянского происхождения (Швабрин, Зурин, Маша Миронова и другие) пословицы вовсе не встречаются. Зато они многочисленны и уместны при создании характеров из простонародья.
Пётр Андреевич Гринёв в начале романа, рассказывая о домашнем учителе – французе мосье Бопре, использует устойчивое выражение: «Мы жили душа в душу», т. е. дружно. Пословицу «семь бед, один ответ» произносит Гринёв, в значении, что придется отвечать за все сразу.
Пословицы играют большую роль в речи героев романа. Они, в первую очередь, показывают близость героев к народу, например, дядьки Петра Гринёва Савельича. Его речь насыщена прибаутками, пословицами и поговорками: «Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашёл к куме, да засел в тюрьме». «А что с ним случилась такая оказия, то быль молодцу не укора: конь и о четырёх ногах, да спотыкается», «покушай-ка, батюшка, да и почивай себе до утра как у Христа за пазушкой», «Вот тебе и государев кум! Из огня да в полымя…» Пытаясь добиться от Пугачёва возмещения убытков за расхищенное барское добро, Савельич внушает своему питомцу: «с лихой собаки хоть шерсти клок».
Пословицы и поговорки Пушкин использует и в речи жителей Белогорской крепости – капитана Миронова, его жены Василисы Егоровны, старичка Ивана Игнатьевича, отца Герасима. Применение их характеризует героев как набожных, терпеливых и простых людей: «Дай Бог вам любовь да совет; Господь не выдаст, свинья не съест!; В животе и смерти Бог волен; Не всё то ври, что знаешь; Не ты первый, не ты последний; Стерпится – слюбится; На грех мастера нет; Худой мир лучше доброй ссоры; Прошу любить и жаловать; «Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости Бог!), с чем в баню сходить»
Изречения Пугачёва просто насыщены народной мудростью. У него не только «есть своя любимая народная песня («Не шуми, мати зелёная дубравушка»), своя любимая народная сказка (калмыцкая сказка об орле и вороне), но и свои излюбленные народные пословицы, прибаутки, поговорки, которые он использует: «В огород летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком – да мимо»; «Молчи, дядя, – возразил мой бродяга, – будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов»; «Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? Я чаю, небо с овчинку показалось…»; «Кто ни поп, тот батька»; «Будь он семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдет»; «Долг платежом красен», – сказал он, мигая и прищуриваясь»; «Возьми себе свою красавицу; вези ее, куда хочешь, и дай вам Бог любовь да совет!». Пословицы и поговорки в речи Емельяна Пугачёва передают не только его мысли и чувства, но и подчёркивают его связь с народом.
В речи других персонажей дворянского происхождения (Швабрин, Зурин, Маша Миронова и другие) пословицы вовсе не встречаются. Зато они многочисленны и уместны при создании характеров из простонародья.
Пословицы и поговорки делают речь героев романа живой и яркой. Благодаря каждой пословице, поговорке, разговорному выражению, крылатой фразе можно не только разобраться в характерах героев, но и лучше понять замысел Пушкина, почувствовать время, о котором идет повествование. А эпиграфы, взятые из фольклорных источников, подчеркивают атмосферу народной стихии романа, указывают на близость нравственных и эстетических идеалов к народным представлениям.