Ведро по английски как пишется

- bucket |ˈbʌkɪt|  — ведро, бадья, грейфер, черпак, ковш экскаватора, лопатка, поршень насоса

пустое ведро — empty bucket
дырявое ведро — a leaky bucket
жестяное ведро — tin bucket

палубное ведро — deck bucket
пожарное ведро — fire bucket
доильное ведро — milk bucket
деревянное ведро — wooden bucket
водопойное ведро — watering bucket
опорожнить ведро — to tip the water out of the bucket
гидропульт-ведро — bucket hand pump
дождемерное ведро — raingauge bucket
парусиновое ведро — draw bucket
брезентовое ведро — duck bucket
металлическое ведро — metal bucket
налить полное ведро воды — to fill a bucket with water
ведро для обмывания вымени — wash bucket
складное брезентовое ведро — folding bucket
ведро или бочка для окурков — butt bucket
ведро для зачерпывания воды — dip bucket
мусорное ведро; мусорный ковш — ash bucket
опрокинуть ведро воды на что-л. — to throw a bucket of water over smth.
полное ведро, наполненное ведро — full bucket
парусиновое ведро; брезентовое ведро — canvas bucket
установка для доения в ведро; доильная установка с ведрами — bucket milking unit
ведерко со льдом (для охлаждения напитков) ; ведро со льдом  — ice bucket
бадья для откачки воды; водоотливная бадья; брезентовое ведро — water bucket

ещё 23 примера свернуть

- pail |peɪl|  — ведро, ведерко, бак, бадья, кадка

ведро воды — a pail of water
мерное ведро — measuring pail
помойное ведро — slop pail

лить воду в ведро — to pour water into a pail
доильное ведро; доильник; подойник — milk pail
вёдро для жидкого битума или дёгтя; ведро для жидкого битума — tar pail

ещё 3 примера свернуть

- bucketful |ˈbʌkətfəl|  — ведро
- bin |bɪn|  — мусорное ведро, бункер, ящик, ларь, закром

мусорное ведро — refuse bin
ведро для пищевых отходов — pig bin

Смотрите также

ведро — twenty-one pints
вёдро для мусора — ash-can
полное ведро воды — pailful of water
помойное ведро; параша — slop-pail
приёмник дождемера; дождемерное ведро — rain gauge receiver
мусоросборочный бачок; мусорный ящик; ведро — dust-bin
ведро или бочка для окурков; ведро для окурков — butt kit
ведро для сухого мусора; мусорная корзина; мусорное ведро — trash can

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- serene |səˈriːn|  — спокойное море, безоблачное небо
- tub |tʌb|  — ванна, ушат, бак, кадка, бадья, лохань, бочонок, мытье в ванне, шайка

ведро для помоев; пьяница — swill tub

ведро — перевод на английский

«Вынеси это ведро, пожалуйста.»

«Take this bucket down please.»

Вода в ведре.

There’s water in the bucket.

И что это все означало, с головой в ведре?

What were you up to just now, with your head in the bucket?

Тот пожарный, что скинул на нас ведро.

It’s the volunteer fireman that tried to drop the bucket on us.

Где ведро с водой? Вода… где вода?

Where’s the bucket?

Показать ещё примеры для «bucket»…

В мусорном ведре полно бутылок из-под виски.

The trash can is full of whiskey bottles.

Мусорное ведро?

Trash can?

Когда покончишь с пиццей, отнеси коробку на кухню и выкинь в мусорное ведро.

When you finish the pizza Will you take it down to the kitchen And throw out to the trash?

— Он был в мусорном ведре?

-Was it in the trash?

Она в мусорном ведре?

Is this it in the trash?

Показать ещё примеры для «trash»…

Оно заполнит твое пустое ведро!

It will fill your empty bin!

Потом я вынимаю его из сумочки и выбрасываю в мусорное ведро.

Then I take it out of her handbag and throw it in the bin.

Стеклянный завтракающий судья в мусорном ведре, позволить это.

Glass lunch judge a bin to let it.

Я — помойное ведро.

I am a recycling bin.

Хотите дружеский совет? Я дам Вам его. Возьмите Вашу упаковку непарила …и выбросите её в мусорное ведро.

If you want a friendly word of advice, take your box of Neparil and throw it in the bin.

Показать ещё примеры для «bin»…

-В каком-нибудь помойном ведре, я полагаю.

— In some swill pail, I suppose.

Спешите сюда от метлы и ведра

Come from pail and broom

Я вчера оставил тут ведро и тряпку… Когда окна мыл.

I left my chamois and pail… doing the inside windows yesterday.

углубление около двери — гигиеническое ведро и прикрепленная каменная полка.

In a recess by the door, a sanitary pail. And set in the wall, a stone shelf.

Теперь, давай оставим ведро здесь.

Here, Iet’s leave the pail here.

Показать ещё примеры для «pail»…

Льёт как из ведра.

It’s pouring.

Льёт как из ведра!

It’s pouring!

Сейчас польет как из ведра.

It’ll start pouring soon.

Только что лило как из ведра, и вдруг всё прекратилось.

Pouring a while ago, but it’s stopped.

Там же льет как из ведра.

It’s pouring out there.

Показать ещё примеры для «pouring»…

Забыл мусорное ведро.

You forgot the garbage can.

Когда я увидела его разорванную фотографию в мусорном ведре, я поняла, что для нас он умер.

When I saw torn photos of him in the garbage, I knew that for us, he was dead.

Пуаро, зачем Вы роетесь в мусорном ведре?

Poirot, because it is rummaging the garbage can?

Видите ли, Джимми, я притворился, что нашёл пузырёк в мусорном ведре.

Notice, Jimmy, I pretended that I found this bottle in the garbage can.

В нашей семье мы все время едим из мусорного ведра.

In my family we used to eat out of the garbage all the time.

Показать ещё примеры для «garbage»…

Я постелила ее в мусорное ведро.

WHERE? I USED IT IN THE DUSTBIN.

«Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток иили гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,

«Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,

Огромное космическое ведро для мусора!

The great space dustbin. How does it feel?

Многие оставляют ключи под мусорным ведром.

Lots of folk leave the doorkey under the dustbin.

Давайте положим их в мусорное ведро и потом спокойно всё это выбросим.

Let us put them in the dustbin, and we can dispose of them safely later.

Показать ещё примеры для «dustbin»…

Я всегда был ведром.

— I’ll always be a lemon.

Ведрам нужны запчасти.

A lemon needs parts.

И кто теперь ведро, а?

Who’s the lemon now, huh?

Показать ещё примеры для «lemon»…

Ты же знаешь, что все такие жалобы отправляются сразу в мусорное ведро.

You know where those complaints are filed, in the wastebasket.

— Мусорное ведро.

Wastebasket.

Судьи не примут решение, пока я не найду ведро, чтобы осушить в него свой рот, полный желтой желчи.

The judges will now make their decision while I find a wastebasket to dry-heave mouthfuls of yellow bile into.

Так что я осмотрел комнату и нашел это в мусорном ведре

So, I took a gander around the room, and found this in the wastebasket,

Ты споткнулся об ведро, охранник потянулся к пистолету.

You trip on a wastebasket, that guard goes for his gun.

Показать ещё примеры для «wastebasket»…

ведроcats and dogs

— Дождь льёт! Как из ведра!

It’s raining cats and dogs!

Сегодня льет как из ведра.

It’s raining cats and dogs.

Там поливает как из ведра.

It’s raining cats and dogs.

Робин, как они заставили тебя назвать тропический шторм Гектор, когда лило как из ведра?

Robin, what did they make you call Tropical Storm Hector when it was raining cats and dogs?

Как из ведра.

Cats and dogs, yeah.

Показать ещё примеры для «cats and dogs»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • bucket: phrases, sentences
  • trash: phrases, sentences
  • bin: phrases, sentences
  • pail: phrases, sentences
  • pouring: phrases, sentences
  • garbage: phrases, sentences
  • dustbin: phrases, sentences
  • lemon: phrases, sentences
  • wastebasket: phrases, sentences
  • cats and dogs: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ведро» на английский

nn

bucket

bin

pail

trash can

garbage can

pot

wastebasket

basket

dump

Предложения


Принесу ведро со льдом для шампанского.



I’ll just get you an ice bucket for your wine.


При открывании дверцы механизм шоссе выталкивает ведро вперед.



When opening a door the mechanism of the highway pushes out a bucket forward.


Еслиподготовка идет не так, просто выбросить его вмусорное ведро.



If the preparation goes wrong, just throw it into the trash bin.


Пустое ведро предвещает голод или плохой урожай.



An empty pail is a sign of famine, or bad crops.


Я держу ведро обеими руками, чтобы облегчить мне.



I hold the bucket with both hands to make it easier for me.


Затем он получил ведро воды от женщины.



He then received a bucket of water from a woman.


В настоящее время операторы рыбных ферм выходят и просто закапывают ведро воды.



Currently, fish farm operators go out and just scoop up a bucket of water.


Также эту информацию необходимо учитывать при разведении раствора, соответственно, ведро не должно оказаться железным.



Also, this information must be considered when the diluted solution, respectively, the bucket should not be iron.


Вот почему сразу после рождения младенцев суют головой в ведро с водой.



That’s why, immediately after birth, children were taken and their heads submerged in a bucket of water.


За 500 баксов я продам тебе это старое ведро.



For 500 bucks, I’ll sell you this old bucket.


Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.



I have to peel a whole bucket of apples for a jam.


Выключите их и положите в это ведро.



Turn ’em off, and put them in this bucket.


Это серебряное ведро на трех ножках.



It’s a silver bucket on a tripod.


Живо за ведро и выметайся отсюда.



Get your bucket and get out of here.


Я наделал целое ведро таких бросков.



I hit a whole bucket of lucky shots.


Это старое ржавое ведро похоже на мусорный контейнер.



That sagging old rust bucket is designed like a garbage scow.


Я принес перчатки, капу и ведро.



I brought you gloves, gum shield and bucket.


А в московском зоопарке вчера слон получил ведро водки, чтобы согреться.



And yesterday in Moscow zoo elephant got a bucket of vodka to keep warm.


Кто-то положил комплект Мэри-Лу в грязное ведро с водой.



SOMEONE put Mary-Lou’s kit in a filthy bucket of water.


Пивное ведро, блевотное ведро, пивное ведро, блевотное ведро.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ведро

Результатов: 1806. Точных совпадений: 1806. Затраченное время: 44 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    ведро

    Sokrat personal > ведро

  • 2
    ведро

    I

    ср.

    bucket, pail

    ведро для мусора, мусорное ведро — garbage can, waste-bin, bin

    ••

    Дождь лил как из ведра. — It rained to beat the band.

    лить как из ведра, хлынуть как из ведра — to come down in buckets, to rain buckets, to bucket, to rain cats and dogs

    II

    serene/fine weather

    Русско-английский словарь по общей лексике > ведро

  • 3
    ведро

    с. pail, bucket

    Антонимический ряд:

    1. дожде; ненастье

    2. дождь; ненастье

    Русско-английский большой базовый словарь > ведро

  • 4
    ведро

    Русско-английский научный словарь > ведро

  • 5
    ведро

    Русско-английский новый политехнический словарь > ведро

  • 6
    ведро

    см. ведро II

    * * *

    * * *

    I bucket, pail II ведро; serene/fine weather

    см. ведро II

    * * *

    bucket

    pail

    Новый русско-английский словарь > ведро

  • 7
    ведро

    Русско-английский синонимический словарь > ведро

  • 8
    ведро

    Русско-английский технический словарь > ведро

  • 9
    ведро

    bucket, pail

    * * *

    ведро́

    с.

    pail, bucket

    водопо́йное ведро́ — watering bucket

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > ведро

  • 10
    ведро

    I

    Новый большой русско-английский словарь > ведро

  • 11
    ведро

    Американизмы. Русско-английский словарь. > ведро

  • 12
    ведро

    Русско-английский словарь Смирнитского > ведро

  • 13
    ведро

    Русско-английский фразеологический словарь > ведро

  • 14
    ведро

    1. bucket

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ведро

  • 15
    ведро

    Универсальный русско-английский словарь > ведро

  • 16
    ведро

    Русско-английский юридический словарь > ведро

  • 17
    ведро

    Русско-английский словарь по электронике > ведро

  • 18
    ведро

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > ведро

  • 19
    ведро

    bucket, dip-bucket, kibble, pail, tub

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > ведро

  • 20
    ведро

    Русско-английский словарь Wiktionary > ведро

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ВЕДРО — ВЕДРО, архан. ведрие, ведренье ср. краснопогодье; ясная, тихая, сухая и вообще хорошая погода; ·противоп. ненастье. Не все ненастье, будет и ведро. После ненастья ведро. По ненастью ведро. Где гроза, тут и ведро. Отколе гроза, оттоле и ведро.… …   Толковый словарь Даля

  • ВЕДРО — ВЕДРО, архан. ведрие, ведренье ср. краснопогодье; ясная, тихая, сухая и вообще хорошая погода; ·противоп. ненастье. Не все ненастье, будет и ведро. После ненастья ведро. По ненастью ведро. Где гроза, тут и ведро. Отколе гроза, оттоле и ведро.… …   Толковый словарь Даля

  • ведро — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? ведра, чему? ведру, (вижу) что? ведро, чем? ведром, о чём? о ведре; мн. что? вёдра, (нет) чего? вёдер, чему? вёдрам, (вижу) что? вёдра, чем? вёдрами, о чём? о вёдрах 1. Ведро это железный или… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВЕДРО — без дна. Жарг. мол. Шутл. Баскетбольное кольцо. Максимов, 56. Ведро молока! Яросл. Приветственное пожелание доящим корову. ЯОС 2, 51. Ведро с болтами. Жарг. авто. Шутл. ирон. 1. Автомобиль в плохом состоянии. БСРЖ, 92. 2. Автомобиль «Волга».… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЕДРО — ВЁДРО, ведра, мн. нет, ср. (прост.). Теплая ясная сухая погода (не о зимней поре). «В дождь избы не кроют, а в ведро и сама не каплет.» (посл.) После ненастья ведро. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДРО — ВЁДРО, ведра, мн. нет, ср. (прост.). Теплая ясная сухая погода (не о зимней поре). «В дождь избы не кроют, а в ведро и сама не каплет.» (посл.) После ненастья ведро. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДРО — ВЕДРО, а, мн. вёдра, вёдер, вёдрам, ср. 1. Сосуд, обычно цилиндрической формы, с ручкой в виде дужки для жидкостей, сыпучего. 2. Старая русская мера жидкостей, равная 1/40 бочки (12 литров). | уменьш. ведёрко, а, ср. (к 1 знач.). | прил. ведёрный …   Толковый словарь Ожегова

  • ведро — ведро, вёдра, ведра, вёдер, ведру, вёдрам, ведро, вёдра, ведром, вёдрами, ведре, вёдрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ведро — См …   Словарь синонимов

  • ведро — и вёдро. В знач. «сосуд для жидкости или чего либо сыпучего» ведро. Ведро с водой. В знач. «ясная, сухая погода» вёдро. Вёдро наступило …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Ведро — см. Кувшин, ведро, водонос …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Пластиковое ведро, являвшееся туалетом, освобождалось один раз в день

и иногда переполнялось.

The plastic pail toilet was only emptied once a day,

and sometimes overflowed.

Прыгай в ведро, и мы запустим тебя в открытый космос.

Go jump in the pail, and we will shoot you into outer space.

Мир переводов:: Выбираем подходящее ведро для мусора от торговой марки Хайло.

Mиp пepeBoдoB:: Choosing an appropriate garbage can from the trademark YAP.

Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар.

Sometimes, to sell a pail of water, you start a fire.

Ведро всегда любило тебя.

Выбираем подходящее ведро для мусора от торговой марки Хайло.

Choosing an appropriate garbage can from the trademark YAP.

Это называется помойное ведро.

It’s called a garbage can.

Там кровать, две тумбочки, в углу ведро с подгузниками.

There’s a bed, there’s two nightstands, diaper pail in the corner.

You forgot the garbage can.

Большое ведро соберет больше дождя чем маленькое.

Big buckets catch more rain than small ones.

Ввиду отсутствия встроенной сантехники туалетом служило пластмассовое ведро.

In the absence of integral sanitation, a plastic pail was provided as toilet.

You kicked a garbage can.

Ведро падает, и он прилипает.

The buckets falls and he gets stuck.

Ладно, давайте сложим все современные устройства в ведро.

Okay, well, let’s put all modern devices in this pail.

Может быть непосредственно комплект к коммерчески доступных ведро 16 кг.

Can be directly set to the commercially available pail 16kg.

You got a garbage can?

Туалета в камере не было, его заменяло пластмассовое ведро.

In the absence of sanitation facilities in the cell, a plastic pail was provided as toilet.

Heineken Illuminated акриловые ведро льда/ Вино Bucket Chiller.

Customized Led Illuminated Ice Buckets For Beer Brand Promotion.

Did you bring the can?

Небольшой дождичек, и мне придется ставить ведро на обеденный стол.

A little rain and I’m gonna have to put buckets on the dining room table.

Люди нарыдают целое ведро!

It’s going to have people crying buckets.

В быту главный красивый объект- пластмассовый таз или ведро.

The prettiest household objects are the plastic buckets or tubs.

Результатов: 1227,
Время: 0.04

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Ведро незабудок и другие рассказы александр богатырев
  • Ведомый как пишется правильно
  • Ведический смысл сказки конек горбунок
  • Ведический смысл русских народных сказок
  • Ведические сказки древних славян

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии