Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
3
Как правильно: вопрос нерешён вовремя или вопрос не решён вовремя?
4 ответа:
3
0
В предложении (либо во фрагменте предложения) «вопрос не решён вовремя» ни слово «вопрос», ни слово «вовремя» не имеют решающего значения для написания сочетания «не решён».
Давайте сочиним для наглядности несколько других примеров, оставив в них только «не решён», а всё остальное заменив на другие слова:
- «Спор не решён и по сегодняшний день».
- «Пример не решён учеником».
- «Исход не решён окончательно».
Во всех без исключения случаях (и со спором, и с примером, и с исходом, и с вопросом) краткое причастие «решён» (как и другие причастия в подобной форме) пишется с «не» раздельно.
Для лучшего запоминания представьте вставленные между «не» и «решён» слова: «не сразу решён», «не сегодня решён», «не вами (или «не нами») решён».
2
0
Правильным будет вариант: вопрос не решён вовремя. Решён — это краткое страдательное причастие от глагола «решить». Запомните правило: частицу «не» с краткими причастиями всегда следует писать раздельно.
2
0
Решён — это краткое страдательное причастие прошедшего времени.
Образовано от полного причастия решённый, заметьте, полное причастие пишется с двумя н, а краткое — с одним.
Теперь о слитном или раздельном написании частицы не с причастиями.
На этот счет есть правила в русском языке.
Полные причастия могут писаться с не и слитно, и раздельно в зависимости от наличия поясняющих это причастие слов.
Например.
Нерешённый вопрос был поставлен в план работы лаборатории на следующий месяц.
Не решённый вовремя вопрос пришлось включить в план на следующий месяц.
При наличии поясняющего слова вовремя полное причастие пишется раздельно с частицей не, а без него — слитно .
А вот с причастием кратким частица не пишется всегда раздельно.
Поэтому «вопрос не решен» или «вопрос не решен вовремя» — в любом случае краткое причастие пишется с частицей не раздельно.
0
0
Чтобы ответь на этот вопрос обратимся к написанию Не с причастиями.
На этот счет существует два правила, НЕ пишется слитно с полными причастиями если нет противопоставления и НЕ пишется слитно если к причастию нет пояснительного слова. Но эти правила касаются исключительно полных причастий. А вот слово Решен оказывается причастием кратким и здесь правило только одно — НЕ с такими причастиями всегда пишется раздельно. То есть делаем вывод, что сочетание Не решен пишется раздельно во всех случаях.
Читайте также
Не совсем корректно поставлен вопрос: Как правильно написать Ростиславна или Ростиславовна?
Писать надо точно так, как написано в паспорте. Я знаю пример, когда человеку в суде пришлось доказывать право на наследство всего лишь из-за написания имени Наталья вместо Наталия.
Вернемся к Вашему вопросу. Есть несколько словарей в бумажном и электронном вариантах (Суперанской, Мостицкого, Петровского)типа»Сло<wbr />варь личных имён» и «Словарь личных имён и отчеств» . Самый авторитетный из них Словарь русских личных имен — Петровский Н.А. ,изданный 50 лет назад издательством «Советская энциклопедия». С тех пор он переиздавался еще раз 5.
В предисловии редакции рассмотрены случаи нестандартного образования отчеств, в том числе от имен славянского происхождения (Святослав, Ярослав): документальными являются формы на -ович, -овна и формы на -ич, -на (Святославович, Святославовна и Святославич, Святославна).
Впрочем, Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011.
дает те же варианты отчеств: Владиславович, Владиславовна и Владиславич, Владиславна.
И последнее: почему я подробно занялся Вашим вопросом. У моей дочери отчество по паспорту Владиславна.
Образование сложных слов, первой частью которых являются количественные числительные, согласно правилам русского языка, происходит без соединительной гласной. (Правда, есть исключения из этого правила, но сейчас речь не идет об этих исключениях).
Числительное при этом обычно употребляется в форме родительного падежа.
И существительное сорокАлетие именно так образовано: сорок => сорокА + летие => сорокалетие.
Но мы знаем, что есть сложные слова, в состав которых входит числительное сорок, но тем не менее они образованы при помощи соединительной гласной о, например, сорокОножка, сорокОуст, сорокОпут.
Почему же эти слова пишутся именно так?
Дело в том, что числительное «сорок» здесь употреблено не в прямом значении СЧЕТА, как в слове сорокалетие, где сорок точно соответствует своему значению количества лет — 40 лет, не больше и не меньше.
Слитно.
В современном русском языке имеется приблизительно 300-400 «академических» (наиболее употребимых) слов, с которыми «пол-» пишется слитно. Среди этих слов и Ваш пример: «полмира«.
Хочу обратить особое внимание на то, что я имею в виду лишь те слова, в которых «пол-» обозначает «половина».
Почему со словом «полмира» случилось именно так, что оно пишется слитно, а не через дефис, например? Есть несколько причин:
1.Основная часть слова — «мира», начинается не с буквы «л» и не с гласной (иначе мы писали бы через дефис, скорее всего).
2.Основная часть не является именем собственным. В противном случае, слову также «грозил» бы дефис.
Если бы я был учителем англ. яз., то наверное был бы смелее в своих ответах. Всегда нужно быть осторожным в том, что касается грамматики и использовании времён. Но мне кажется в построение фразы: «Наконец-то ты пришел / приехал / прилетел.», должно использоваться Present Perfect Tense, вместе с наречием already, с добавлением восклицания Oh
Oh, you have already arrived. Хотя, эта фраза будет выражать удивление, от скорого приезда, чем облегчение от конца затянувшегося ожидания.
Стандартный вариант данного выражения может звучать так: At last you’ve come. Но как-то сухо, хотелось бы оросить словесный сухостой живительной струёй междометий: Well, You’ve finally come to us., ну или совсем размочить:
Well, did you ever! He has finally reached us. And about time, too! =
Можешь себе представить? Он наконец-то добрался до нас. Давно пора!
Но это уже небольшая мизансцена, «встреча старых приятелей»
В слове пудов ударение падает на букву О
Не решать
Это глагол. Они пишутся раздельно с «не». (Кроме случаев, когда без «не» не употребляются и с приставкой «недо»). Подробнее о написании «не» с глаголами.
Он думал, что никак не решить эту задачу.
Не решая, не решив
Это деепричастия. Они пишутся раздельно с «не». (Кроме случаев, когда образованы от глаголов, которые без «не» не употребляются и с приставкой «недо»).
Не решив задание, он отправился в путь.
Не решаемо, не решен (-а, -о, ы и т. д.)
Это краткие причастия. Они пишутся раздельно с «не».
Не решающий, не решенный (-ая, -ое, -ые и т. д.)
Это полные причастия.
1. Они пишутся слитно с «не», если при них нет пояснительных слов.
Пример:
Он приступил к выполнению нерешенной задачи.
Он вспомнил тот нерешающий момент.
2. Пишется раздельно, если при полном причастии есть пояснительные слова:
Он приступил к выполнению не решенной вовремя задачи.
Он вспомнил тот не решающий исход игры момент.
3. Пишется раздельно при наличии в качестве пояснительных слов «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не» или отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни»):
Далеко не решённая задача.
Никак не решённая задача.
Примечание. Пояснительное слово «совсем» может означать «абсолютно» или «отнюдь».
В первом случае будет писаться слитно, во втором — раздельно:
Совсем нерешённая задача. (Абсолютно нерешённая).
Совсем не решённая задача. (Отнюдь не решённая).
Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
- «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;
- «отнюдь»;
Сравните:
В этот раз он оставил задачу и вовсе не решённой. (Совсем, совершенно нерешённой)
Это вовсе не решённая задача. (Отнюдь не решённая).
4. Пишется слитно при использовании в качестве пояснительных слов наречий меры и степени (весьма, крайне, очень, почти, совсем, вовсе и др.):
Совершенно нерешенная задача.
Но если, помимо таких наречий, при причастии имеются еще другие пояснительные слова, то по общему правилу «не» с причастием пишется раздельно:
Совершенно не решенная вовремя задача.
5. Пишется раздельно, если имеется или предполагается противопоставление:
Не решенная, а отложенная на потом задача.
Не решающий, а малозначимый момент.
Примечание. Различается противопоставление, выраженное союзом «а», и противопоставление, выраженное союзом «но».
При использовании союза «а» противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается. Тогда пишется раздельно.
При использовании союза «но» противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них. Тогда пишется слитно.
Нерешённая, но и не обязательная задача.
Нерешающий, но и не яркий момент в игре.
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Нерешенный или не решенный как правильно?
В русском языке возможно как слитное, так и раздельное написание.
Правильно
Нерешенный — при слитном написании слово будет являться отглагольным прилагательным. Всегда пишется с двумя «н», в предложении не имеет зависимых слов.
Нерешенный вопрос мучил меня всю ночь.
Этот нерешенный запрос висит уже вторую неделю.
Ты долго будешь откладывать нерешенную задачу?
Не решенный — раздельное написание может встречаться в нескольких случаях:
1. Если слово «решенный» в предложении является причастием (подразумевает совершенное действие) и имеет зависимые слова.
Не решенный тобою вопрос уже спровоцировал проблемы.
Мы обсуждали не решенный до сих пор вопрос поставок.
Не решенная вами задача влияет на весь коллектив.
2. Если в предложении есть противопоставление «не, а…».
Этот вопрос не решенный, а повисший надолго.
Задача не решенная, а зависшая.
3. Если в предложении есть отрицание.
Эта задача отнюдь не решенная.
Наш вопрос совсем не решенный.
Как пишется: нерешенный вопрос или не решенный вопрос?
Перед написанием словосочетания «не(?)решённый вопрос», нужно мысленно отнести предложение с ним к одному из двух вариантов, двух схем, которые мы покажем ниже.
Первый: «Нерешённый вопрос мучил (давил, терзал, заставлял болеть, угнетал) меня». Слитное написание отглагольного прилагательного «нерешённый» объясняется тем, что: 1) это не причастие, зависимых слов мы не видим; 2) нет противопоставлений по типу «не решённый, а повисший надо мной»; 2) нет семантики отрицания, например, такой как «отнюдь не решённый».
Второй: «Это далеко не решённый (нами, мною, тобой, ими, Иваном, вами) вопрос, а очень запутанный и осложнённый». Раздельное написание частицы «не» и причастия «решённый» объяснимо тем, что налицо противопоставление — «не решённый, а (запутанный, осложнённый, повисший, открытый, актуальный и так далее — мы можем применить к данной схеме любой другой синоним)». Кроме того, напрашиваются или могут реально существовать зависимые слова, отвечающие на вопрос «не решённый кем?». Есть и конструкция «далеко не», говорящая об отрицании.
Если нам нужно будет написать словосочетание «нерешённый вопрос» без предложения, то писать есть смысл слитно.
Как правильно пишется словосочетание «решён вопрос»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: койка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «вопрос»
Синонимы к словосочетанию «решён вопрос»
Предложения со словосочетанием «решён вопрос»
- Вот тогда-то и был окончательно решён вопрос о браке вашего высочества!
Цитаты из русской классики со словосочетанием «решён вопрос»
- Несправедливо было бы сказать, что все эти толки не имели никакого основания: княгиня в Петербурге была все та же — она продолжала и здесь иметь свои мнения, далеко не согласные с мнениями большинства, не по одним вопросам религиозного свойства.
Сочетаемость слова «вопрос»
Значение слова «вопрос»
ВОПРО́С , -а, м. 1. Обращение к кому-л., требующее ответа, разъяснения и т. п. Задать вопрос. Обратиться с вопросом. Ответить на вопрос. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «вопрос»
- Вопросы крови — самые сложные вопросы в мире! И если бы расспросить некоторых прабабушек и в особенности тех из них, что пользовались репутацией смиренниц, удивительнейшие тайны открылись бы…
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «вопрос»
ВОПРО́С , -а, м. 1. Обращение к кому-л., требующее ответа, разъяснения и т. п. Задать вопрос. Обратиться с вопросом. Ответить на вопрос.
Предложения со словосочетанием «решён вопрос»
Вот тогда-то и был окончательно решён вопрос о браке вашего высочества!
Как же, однако, может быть положительно решён вопрос о структуре правоотношений собственности?
Главное, чтобы при этом был однозначно решён вопрос об отношениях собственности.
Синонимы к словосочетанию «решён вопрос»
Ассоциации к слову «вопрос»
Сочетаемость слова «вопрос»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
источники:
http://portalonline.ru/russkij-yazyk/3129-kak-pishetsya-nereshennyj-vopros-ili-ne-reshennyj-vopros.html
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D1%80%D0%B5%D1%88%D1%91%D0%BD+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81